עָזַב

𐤏𐤆𐤁

ʻâzab

H5800 verb

SILEX Entry

Root עזב to leave, abandon, forsake

Definition

To leave, abandon, or forsake someone or something, often with a sense of withdrawal of association, support, or protection. Used both literally (leaving a place or object) and figuratively (abandoning a person, commitment, or responsibility). May also indicate neglect or ceasing to maintain something or someone.

Semantic Range

to leave, to abandon, to forsake (persons, places, objects, responsibilities), to neglect, to let go, to permit (by withdrawing restraint); to desert or withdraw support; to release or relinquish

Root / Etymology

From the root עזב, which at root level means 'to leave, abandon'. The verb עָזַב is the primary denominative form from this root and is a common verb in Hebrew with a consistent sense of removal, withdrawal, or relinquishment. There are no credible cognates with divergent meanings in Northwest Semitic languages.

Historical & Contextual Notes

עָזַב appears frequently in narratives and poetry throughout the Hebrew Bible, with its core application centered on departure or abandonment. In early Israelite texts, it often refers to leaving a location (e.g., land or city), forsaking an individual (e.g., spouse, kin), or abandoning covenantal obligations—especially in prophetic literature, which frequently uses the term for Israel's religious apostasy ('forsaking YHWH'). It contrasts with verbs like שָׁאַר (to remain) and שָׁב (to return, turn back). While standard English translations typically use 'forsake', 'abandon', or 'leave', the Hebrew nuance can be more forceful, conveying intentional and sometimes permanent severance. In some contexts (e.g., permitting or allowing something to happen), the meaning can shade into 'let go' or 'stop restraining', but always with the force of removing close attention or attachment. There is no inherent theological implication; any religious or ethical import derives from context, not from the lexical meaning itself. Usage remains stable across the canonical periods, though post-exilic speeches emphasize theological infidelity more heavily.

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

עזב (ʿ-z-b) — to leave, abandon, forsake

Strong's Lemma SIBI-P1
H5801 עִזָּבוֹן your relinquished goods
H5805 עֲזוּבָה the abandoned one
H5806 עֲזוּבָה Forsaken woman

Word Forms

94 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H5800-21 עָזְב֖וּ azevu HVqp3cp they have forsaken they abandoned 16
H5800-76 וַ/יַּעֲזֹ֣ב vayaazov HC/Vqw3ms and he left and he abandoned 14
H5800-73 וַ/יַּעַזְב֤וּ vayaazevu HC/Vqw3mp and they abandoned and they abandoned 12
H5800-01 עָזַ֥ב azav HVqp3ms has forsaken he abandoned 11
H5800-58 תַּעֲזֹ֖ב taazov HVqi2ms forsake you will abandon 8
H5800-17 עֲזָב֗וּ/נִי azavuni HVqp3cp/Sp1cs they have forsaken me they have abandoned me 7
H5800-92 יַעֲזֹ֤ב yaazov HVqi3ms commits he will abandon 7
H5800-10 עֲזַבְתֶּ֣ם azavetem HVqp2mp have-forsaken you have abandoned 7
H5800-24 עֲזוּבָ֛ה azuvah HVqsfsa forsaken Forsaken woman 5
H5800-54 תַּֽ֝עַזְבֵ֗/נִי taazeveni HVqj2ms/Sp1cs forsake me may you abandon me 5

Occurrences in Scripture

215 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H5800-86 Genesis 2:24 יַֽעֲזָב yaazav HVqi3ms shall leave he will abandon
H5800-01 Genesis 24:27 עָזַ֥ב azav HVqp3ms forsaken he abandoned
H5800-28 Genesis 28:15 אֶֽעֱזָבְ/ךָ֔ eezavekha HVqi1cs/Sp2ms I will leave you I will abandon you
H5800-76 Genesis 39:6 וַ/יַּעֲזֹ֣ב vayaazov HC/Vqw3ms and he left and he abandoned
H5800-76 Genesis 39:12 וַ/יַּעֲזֹ֤ב vayaazov HC/Vqw3ms and he left and he abandoned
H5800-01 Genesis 39:13 עָזַ֥ב azav HVqp3ms he had left he abandoned
H5800-76 Genesis 39:15 וַ/יַּעֲזֹ֤ב vayaazov HC/Vqw3ms that he left and he abandoned
H5800-76 Genesis 39:18 וַ/יַּעֲזֹ֥ב vayaazov HC/Vqw3ms that he left and he abandoned
H5800-41 Genesis 44:22 לַ/עֲזֹ֣ב laazov HR/Vqc leave to abandon
H5800-77 Genesis 44:22 וְ/עָזַ֥ב veazav HC/Vqq3ms if he should leave and he abandoned