2 Samuel 13:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֣י vayehi H1961 | And it was | and he became | and it happened |
| 2 | אַֽחֲרֵי acharey H310 | after | after, following | after |
| 3 | כֵ֗ן khen H3651 | this | thus | thus |
| 4 | וּ/לְ/אַבְשָׁל֧וֹם uleaveshalom H53 | and to Absalom | and to Father-is-Peace | and to Avishalom |
| 5 | בֶּן ben H1121 | son | son | son |
| 6 | דָּוִ֛ד david H1732 | of David | David | David |
| 7 | אָח֥וֹת achot H269 | sister | sister of | sister of |
| 8 | יָפָ֖ה yafah H3303 | beautiful | beautiful | beautiful |
| 9 | וּ/שְׁמָ֣/הּ ushemah H8034 | and her name | and her name | and her name |
| 10 | תָּמָ֑ר tamar H8559 | Tamar | Palm-Tree | Tamar |
| 11 | וַ/יֶּאֱהָבֶ֖/הָ vayeehaveha H157 | and he loved her | and he loved her | and he loved her |
| 12 | אַמְנ֥וֹן amenon H550 | Amnon | Faithful one | Amenon |
| 13 | בֶּן ben-2 H1121 | son | son | son |
| 14 | דָּוִֽד david-2 H1732 | of David | David | David |
2 Samuel 13:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּ֨צֶר vayetser H3334 | and it was distressing | and he was pressed | and he suffered |
| 2 | לְ/אַמְנ֜וֹן leamenon H550 | to Amnon | to Faithful-one | to Amenon |
| 3 | לְ/הִתְחַלּ֗וֹת lehitechalot H2470 | to become sick | to weaken oneself | to make himself ill |
| 4 | בַּֽ/עֲבוּר֙ baavur H5668 | because of | for the sake of | for the sake |
| 5 | תָּמָ֣ר tamar H8559 | Tamar | Palm-Tree | Tamar |
| 6 | אֲחֹת֔/וֹ achoto H269 | his sister | his sister | his sister |
| 7 | כִּ֥י ki H3588 | for | for/because | because |
| 8 | בְתוּלָ֖ה vetulah H1330 | a virgin | set-apart maiden | a young woman |
| 9 | הִ֑יא hi H1931 | she was | she | she |
| 10 | וַ/יִּפָּלֵא֙ vayipale H6381 | and it was wonderful | and he proved extraordinary | and it was difficult |
| 11 | בְּ/עֵינֵ֣י beeyney H5869 | in the eyes of | in the eyes of | in his eyes |
| 12 | אַמְנ֔וֹן amenon H550 | Amnon | Faithful one | Amenon |
| 13 | לַ/עֲשׂ֥וֹת laasot H6213 | to do | to do or make | to do |
| 14 | לָ֖/הּ lah | to her | — | to her |
| 15 | מְאֽוּמָה meumah H3972 | anything | any marked thing | anything |
2 Samuel 13:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/לְ/אַמְנ֣וֹן uleamenon H550 | But to Amnon | and to Faithful-one | and to Amenon |
| 2 | רֵ֗עַ rea H7453 | a friend | associate | associate |
| 3 | וּ/שְׁמ/וֹ֙ ushemo H8034 | and his name | and his name | and his name |
| 4 | יֽוֹנָדָ֔ב yonadav H3122 | Jonadab | Yahweh-is-generous | Yonadav |
| 5 | בֶּן ben H1121 | son | son | son |
| 6 | שִׁמְעָ֖ה shimeah H8093 | of Shimeah | She Who Is Heard | Shimeah |
| 7 | אֲחִ֣י achi H251 | brother | my brother | the brother |
| 8 | דָוִ֑ד david H1732 | of David | David | David |
| 9 | וְ/י֣וֹנָדָ֔ב veyonadav H3122 | and Jonadab | and Yahweh-is-Generous | and Yonadav |
| 10 | אִ֥ישׁ ish H376 | a man | man | a man |
| 11 | חָכָ֖ם chakham H2450 | wise | wise one of | wise |
| 12 | מְאֹֽד meod H3966 | very | with great force | very |
2 Samuel 13:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 2 | ל֗/וֹ lo | to him | — | to him |
| 3 | מַדּ֣וּעַ madua H4069 | why | why? | why |
| 4 | אַ֠תָּה atah H859 | you | you | you |
| 5 | כָּ֣כָה kakhah H3602 | so | thus | thus |
| 6 | דַּ֤ל dal H1800 | lean | lowly one | poor one |
| 7 | בֶּן ben H1121 | son | son | son |
| 8 | הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ hamelekhe H4428 | of the king | the king | the king |
| 9 | בַּ/בֹּ֣קֶר baboqer H1242 | in the morning | in the morning | in the daybreak |
| 10 | בַּ/בֹּ֔קֶר baboqer-2 H1242 | morning | in the morning | in the daybreak |
| 11 | הֲ/ל֖וֹא halo H3808 | will you not | is it not? | is it not |
| 12 | תַּגִּ֣יד tagid H5046 | tell | you will declare | you will declare |
| 13 | לִ֑/י li | me | — | to me |
| 14 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer-2 H559 | and he said | and he said | and he said |
| 15 | ל/וֹ֙ lo-2 | to him | — | to him |
| 16 | אַמְנ֔וֹן amenon H550 | Amnon | Faithful one | Amenon |
| 17 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 18 | תָּמָ֗ר tamar H8559 | Tamar | Palm-Tree | Tamar |
| 19 | אֲח֛וֹת achot H269 | sister | sister of | sister of |
| 20 | אַבְשָׁלֹ֥ם aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 21 | אָחִ֖/י achi H251 | my brother | my brother | my brother |
| 22 | אֲנִ֥י ani H589 | I | I | I |
| 23 | אֹהֵֽב ohev H157 | love | one who loves | one who loves |
2 Samuel 13:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 2 | ל/וֹ֙ lo | to him | — | to him |
| 3 | יְה֣וֹנָדָ֔ב yehonadav H3082 | Jonadab | Yahweh is generous | Yehonadav |
| 4 | שְׁכַ֥ב shekhav H7901 | lie down | Lie down! | Lie down! |
| 5 | עַל al H5921 | on | upon | on |
| 6 | מִשְׁכָּבְ/ךָ֖ mishekavekha H4904 | your bed | your lying-place | your bed |
| 7 | וְ/הִתְחָ֑ל vehitechal H2470 | and pretend to be ill | and make yourself weak | and pretend to be ill |
| 8 | וּ/בָ֧א uva H935 | and let him come | and he came | and let him come |
| 9 | אָבִ֣י/ךָ avikha H1 | your father | your father | your father |
| 10 | לִ/רְאוֹתֶ֗/ךָ lireotekha H7200 | to see you | to see you | to see you |
| 11 | וְ/אָמַרְתָּ֣ veamareta H559 | and say | and you said | and say |
| 12 | אֵלָ֡י/ו elayv H413 | to him | toward him | to him |
| 13 | תָּ֣בֹא tavo H935 | let her come | you will come | let her come |
| 14 | נָא֩ na H4994 | please | please | please |
| 15 | תָמָ֨ר tamar H8559 | Tamar | Palm-Tree | Tamar |
| 16 | אֲחוֹתִ֜/י achoti H269 | my sister | my sister | my sister |
| 17 | וְ/תַבְרֵ֣/נִי vetavereni H1262 | and let her feed me | and may she choose me | and let her feed me |
| 18 | לֶ֗חֶם lechem H3899 | bread | bread | bread |
| 19 | וְ/עָשְׂתָ֤ה veasetah H6213 | and prepare | and she did | and prepare |
| 20 | לְ/עֵינַ/י֙ leeynay H5869 | in my sight | to my eyes | in my sight |
| 21 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 22 | הַ/בִּרְיָ֔ה habireyah H1279 | the food | the substantial food | the food |
| 23 | לְמַ֨עַן֙ lemaan H4616 | so that | in order that | so that |
| 24 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | that | that-which | that |
| 25 | אֶרְאֶ֔ה ereeh H7200 | I may see | let me see | let me see |
| 26 | וְ/אָכַלְתִּ֖י veakhaleti H398 | and eat | and I consumed | and I eat |
| 27 | מִ/יָּדָֽ/הּ miyadah H3027 | from her hand | from her hand | from her hand |
2 Samuel 13:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשְׁכַּ֥ב vayishekav H7901 | So he lay down | and he lay down | and he lay down |
| 2 | אַמְנ֖וֹן amenon H550 | Amnon | Faithful one | Amenon |
| 3 | וַ/יִּתְחָ֑ל vayitechal H2470 | and pretended to be ill | and he made himself weak | and he made himself sick |
| 4 | וַ/יָּבֹ֨א vayavo H935 | and came | and he came | and he came |
| 5 | הַ/מֶּ֜לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 6 | לִ/רְאֹת֗/וֹ lireoto H7200 | to see him | to see him | to see him |
| 7 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 8 | אַמְנ֤וֹן amenon-2 H550 | Amnon | Faithful one | Amenon |
| 9 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 10 | הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ hamelekhe-2 H4428 | the king | the king | the king |
| 11 | תָּֽבוֹא tavo H935 | let come | you will come | let her come |
| 12 | נָ֞א na H4994 | please | please | please |
| 13 | תָּמָ֣ר tamar H8559 | Tamar | Palm-Tree | Tamar |
| 14 | אֲחֹתִ֗/י achoti H269 | my sister | my sister | my sister |
| 15 | וּ/תְלַבֵּ֤ב utelabev H3823 | and make heart-shaped cakes | and she intensifies the heart | and she make heart-shaped cakes |
| 16 | לְ/עֵינַ/י֙ leeynay H5869 | before my eyes | to my eyes | before my eyes |
| 17 | שְׁתֵּ֣י shetey H8147 | two | two | two |
| 18 | לְבִב֔וֹת levivot H3834 | heart-shaped cakes | round cakes | heart-shaped cakes |
| 19 | וְ/אֶבְרֶ֖ה veevereh H1262 | and I will eat | and I will choose | and I will eat |
| 20 | מִ/יָּדָֽ/הּ miyadah H3027 | from her hand | from her hand | from her hand |
2 Samuel 13:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשְׁלַ֥ח vayishelach H7971 | and sent | and he dispatched | and he sent |
| 2 | דָּוִ֛ד david H1732 | David | David | David |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | תָּמָ֖ר tamar H8559 | Tamar | Palm-Tree | Tamar |
| 5 | הַ/בַּ֣יְתָ/ה habayetah H1004 | the house | to the built-house | to the house |
| 6 | לֵ/אמֹ֑ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 7 | לְכִ֣י lekhi H3212 | go | go, you (feminine) | go, you (feminine) |
| 8 | נָ֗א na H4994 | now | please | please |
| 9 | בֵּ֚ית beyt H1004 | house | house-of | house of |
| 10 | אַמְנ֣וֹן amenon H550 | Amnon | Faithful one | Amenon |
| 11 | אָחִ֔י/ךְ achikhe H251 | your brother | your brother | your brother |
| 12 | וַ/עֲשִׂי vaasi H6213 | and make | and do! | and do! |
| 13 | ל֖/וֹ lo | for him | — | for him |
| 14 | הַ/בִּרְיָֽה habireyah H1279 | the food | the substantial food | the substantial food |
2 Samuel 13:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֵּ֣לֶךְ vatelekhe H3212 | So Tamar went | and she went | and she went |
| 2 | תָּמָ֗ר tamar H8559 | Tamar | Palm-Tree | Tamar |
| 3 | בֵּ֛ית beyt H1004 | to the house | house-of | house of |
| 4 | אַמְנ֥וֹן amenon H550 | of Amnon | Faithful one | Amenon |
| 5 | אָחִ֖י/הָ achiha H251 | her brother | her brother | her brother |
| 6 | וְ/ה֣וּא vehu H1931 | and he | and he | and he |
| 7 | שֹׁכֵ֑ב shokhev H7901 | was lying down | one who lies down | lying down |
| 8 | וַ/תִּקַּ֨ח vatiqach H3947 | And she took | and she took | and she took |
| 9 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 10 | הַ/בָּצֵ֤ק habatseq H1217 | the dough | the swelling dough | the dough |
| 11 | ו/תלוש vtlvsh H3888 | and kneaded [it] | and she kneaded | and she kneaded |
| 12 | וַ/תָּ֨לָשׁ֙ vatalash H3888 | and kneaded | and she kneaded | and she kneaded |
| 13 | וַ/תְּלַבֵּ֣ב vatelabev H3823 | and made cakes | and she emboldened | and she made round cakes |
| 14 | לְ/עֵינָ֔י/ו leeynayv H5869 | in his sight | to his eyes | before his eyes |
| 15 | וַ/תְּבַשֵּׁ֖ל vatevashel H1310 | and baked | and she boiled | and she cooked |
| 16 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 17 | הַ/לְּבִבֽוֹת halevivot H3834 | the cakes | the round cakes | the round cakes |
2 Samuel 13:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תִּקַּ֤ח vatiqach H3947 | and she took | and she took | and she took |
| 2 | אֶת et H853 | the | object-marker | [·] |
| 3 | הַ/מַּשְׂרֵת֙ hamaseret H4958 | pan | hollowed ritual bowl | the hollowed ritual bowl |
| 4 | וַ/תִּצֹ֣ק vatitsoq H3332 | and poured out | and she poured | and she poured |
| 5 | לְ/פָנָ֔י/ו lefanayv H6440 | before him | before his face | before his face |
| 6 | וַ/יְמָאֵ֖ן vayemaen H3985 | but he refused | and he adamantly refused | and he adamantly refused |
| 7 | לֶ/אֱכ֑וֹל leekhol H398 | to eat | to eat | to eat |
| 8 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 9 | אַמְנ֗וֹן amenon H550 | Amnon | Faithful one | Amenon |
| 10 | הוֹצִ֤יאוּ hotsiu H3318 | Send out | Cause to go out! | Cause to go out! |
| 11 | כָל khal H3605 | all | all of | all of |
| 12 | אִישׁ֙ ish H376 | men | man | man |
| 13 | מֵֽ/עָלַ֔/י mealay H5921 | from me | from upon me | from upon me |
| 14 | וַ/יֵּצְא֥וּ vayetseu H3318 | and they went out | and they went out | and they went out |
| 15 | כָל khal-2 H3605 | every | all of | all of |
| 16 | אִ֖ישׁ ish-2 H376 | man | man | man |
| 17 | מֵ/עָלָֽי/ו mealayv H5921 | from him | from upon him | from upon him |
2 Samuel 13:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | אַמְנ֜וֹן amenon H550 | Amnon | Faithful one | Amenon |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | תָּמָ֗ר tamar H8559 | Tamar | Palm-Tree | Tamar |
| 5 | הָבִ֤יאִי havii H935 | Bring! | bring in (you, feminine singular) | bring in (you, feminine singular) |
| 6 | הַ/בִּרְיָה֙ habireyah H1279 | the food | the substantial food | the substantial food |
| 7 | הַ/חֶ֔דֶר hacheder H2315 | the chamber | the enclosed chamber | the enclosed chamber |
| 8 | וְ/אֶבְרֶ֖ה veevereh H1262 | and I will eat | and I will choose | and I will eat |
| 9 | מִ/יָּדֵ֑/ךְ miyadekhe H3027 | from your hand | from your hand | from your hand |
| 10 | וַ/תִּקַּ֣ח vatiqach H3947 | And she took | and she took | and she took |
| 11 | תָּמָ֗ר tamar-2 H8559 | Tamar | Palm-Tree | Tamar |
| 12 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 13 | הַ/לְּבִבוֹת֙ halevivot H3834 | the cakes | the round cakes | the round cakes |
| 14 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | which | that-which | that which |
| 15 | עָשָׂ֔תָה asatah H6213 | she had made | she did | she did |
| 16 | וַ/תָּבֵ֛א vatave H935 | and brought | and she brought in | and she brought in |
| 17 | לְ/אַמְנ֥וֹן leamenon H550 | to Amnon | to Faithful-one | to Amenon |
| 18 | אָחִ֖י/הָ achiha H251 | her brother | her brother | her brother |
| 19 | הֶ/חָֽדְרָ/ה hechaderah H2315 | the chamber | the inner chamber | the inner room |
2 Samuel 13:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תַּגֵּ֥שׁ vatagesh H5066 | and she brought near | and she brought near | and she brought near |
| 2 | אֵלָ֖י/ו elayv H413 | to him | toward him | to him |
| 3 | לֶֽ/אֱכֹ֑ל leekhol H398 | to eat | to eat | to eat |
| 4 | וַ/יַּֽחֲזֶק vayachazeq H2388 | and he took hold | and he made strong | and he took hold |
| 5 | בָּ/הּ֙ bah | of her | — | of her |
| 6 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 7 | לָ֔/הּ lah | to her | — | to her |
| 8 | בּ֛וֹאִי boi H935 | come | my coming | come |
| 9 | שִׁכְבִ֥י shikhevi H7901 | lie down | Lie down | Lie down |
| 10 | עִמִּ֖/י imi H5973 | with me | with me | with me |
| 11 | אֲחוֹתִֽ/י achoti H269 | my sister | my sister | my sister |
2 Samuel 13:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֹּ֣אמֶר vatomer H559 | and she said | and she said | and she said |
| 2 | ל֗/וֹ lo | to him | — | to him |
| 3 | אַל al H408 | no | upon / over | do not |
| 4 | אָחִ/י֙ achi H251 | my brother | my brother | my brother |
| 5 | אַל al-2 H408 | do not | upon / over | do not |
| 6 | תְּעַנֵּ֔/נִי teaneni H6031 | violate me | may you afflict me | violate me |
| 7 | כִּ֛י ki H3588 | for | for/because | for |
| 8 | לֹא lo-2 H3808 | not | not | not |
| 9 | יֵֽעָשֶׂ֥ה yeaseh H6213 | is done | it will be done | it is done |
| 10 | כֵ֖ן khen H3651 | such | thus | such |
| 11 | בְּ/יִשְׂרָאֵ֑ל beyiserael H3478 | in Israel | in Yisraʾel | in Yiserael |
| 12 | אַֽל al-3 H408 | do not | upon / over | do not |
| 13 | תַּעֲשֵׂ֖ה taaseh H6213 | do | you shall do | do |
| 14 | אֶת et H853 | this | object-marker | [·] |
| 15 | הַ/נְּבָלָ֥ה hanevalah H5039 | outrage | the disgraceful act | the disgraceful act |
| 16 | הַ/זֹּֽאת hazot H2063 | thing | this one | this |
2 Samuel 13:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/אֲנִ֗י vaani H589 | And I | and I | and I |
| 2 | אָ֤נָה anah H575 | where | where? | where? |
| 3 | אוֹלִיךְ֙ olikhe H3212 | could I take | I will cause to go | I will cause to go |
| 4 | אֶת et H853 | - | object-marker | [·] |
| 5 | חֶרְפָּתִ֔/י cherepati H2781 | my shame | my disgrace | my shame |
| 6 | וְ/אַתָּ֗ה veatah H859 | And you | and you (masculine singular) | and you |
| 7 | תִּהְיֶ֛ה tiheyeh H1961 | will be | you will become | you will be |
| 8 | כְּ/אַחַ֥ד keachad H259 | like one of | as one | as one |
| 9 | הַ/נְּבָלִ֖ים hanevalim H5036 | the fools | the morally-withered ones | the morally-withered ones |
| 10 | בְּ/יִשְׂרָאֵ֑ל beyiserael H3478 | in Israel | in Yisraʾel | in Yiserael |
| 11 | וְ/עַתָּה֙ veatah-2 H6258 | Now therefore | and now | and now |
| 12 | דַּבֶּר daber H1696 | speak | Declare! | Speak! |
| 13 | נָ֣א na H4994 | please | please | please |
| 14 | אֶל el H413 | to | toward | toward |
| 15 | הַ/מֶּ֔לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 16 | כִּ֛י ki H3588 | for | for/because | for/because |
| 17 | לֹ֥א lo H3808 | not | not | not |
| 18 | יִמְנָעֵ֖/נִי yimenaeni H4513 | will he withhold me | he will withhold me | he will withhold me |
| 19 | מִמֶּֽ/ךָּ mimekha H4480 | from you | from you | from you |
2 Samuel 13:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לֹ֥א velo H3808 | and not | and not | and not |
| 2 | אָבָ֖ה avah H14 | he was willing | he was willing | he was willing |
| 3 | לִ/שְׁמֹ֣עַ lishemoa H8085 | to listen | to hear | to hear |
| 4 | בְּ/קוֹלָ֑/הּ beqolah H6963 | to her voice | in her voice | to her voice |
| 5 | וַ/יֶּחֱזַ֤ק vayechezaq H2388 | and he was strong | and he became strong | and he prevailed |
| 6 | מִמֶּ֨/נָּה֙ mimenah H4480 | than she | from her | over her |
| 7 | וַ/יְעַנֶּ֔/הָ vayeaneha H6031 | and he forced her | and he afflicted her | and he afflicted her |
| 8 | וַ/יִּשְׁכַּ֖ב vayishekav H7901 | and he lay | and he lay down | and he lay with |
| 9 | אֹתָֽ/הּ otah H853 | with her | her | [·] |
2 Samuel 13:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשְׂנָאֶ֣/הָ vayisenaeha H8130 | and he hated her | and he hated her | and he hated her |
| 2 | אַמְנ֗וֹן amenon H550 | Amnon | Faithful one | Amenon |
| 3 | שִׂנְאָה֙ sineah H8135 | hatred | hatred | hatred |
| 4 | גְּדוֹלָ֣ה gedolah H1419 | great | great | great |
| 5 | מְאֹ֔ד meod H3966 | very | with great force | very |
| 6 | כִּ֣י ki H3588 | for | for/because | for |
| 7 | גְדוֹלָ֗ה gedolah-2 H1419 | greater | great | greater |
| 8 | הַ/שִּׂנְאָה֙ hasineah H8135 | the hatred | the hostility | the hatred |
| 9 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | with which | that-which | which |
| 10 | שְׂנֵאָ֔/הּ seneah H8130 | he hated her | he hated her | he hated her |
| 11 | מֵ/אַהֲבָ֖ה meahavah H160 | than love | from love | than love |
| 12 | אֲשֶׁ֣ר asher-2 H834 | with which | that-which | which |
| 13 | אֲהֵבָ֑/הּ ahevah H157 | he had loved her | he loved her | he loved her |
| 14 | וַֽ/יֹּאמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 15 | לָ֥/הּ lah | to her | — | to her |
| 16 | אַמְנ֖וֹן amenon-2 H550 | Amnon | Faithful one | Amenon |
| 17 | ק֥וּמִי qumi H6965 | Arise | Rise up | Arise |
| 18 | לֵֽכִי lekhi H3212 | go | go, you (feminine) | go, you (feminine) |
2 Samuel 13:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֹּ֣אמֶר vatomer H559 | And she said | and she said | and she said |
| 2 | ל֗/וֹ lo | to him | — | to him |
| 3 | אַל al H408 | No | upon / over | do not |
| 4 | אוֹדֹ֞ת odot H182 | O shame | matters concerning | concerning |
| 5 | הָ/רָעָ֤ה haraah H7451 | the evil | the evil | the evil |
| 6 | הַ/גְּדוֹלָה֙ hagedolah H1419 | greater | the great one | the great |
| 7 | הַ/זֹּ֔את hazot H2063 | this | this one | this |
| 8 | מֵ/אַחֶ֛רֶת meacheret H312 | than the other | from another one | than another |
| 9 | אֲשֶׁר asher H834 | that | that-which | that |
| 10 | עָשִׂ֥יתָ asita H6213 | you did | you have done | you have done |
| 11 | עִמִּ֖/י imi H5973 | to me | with me | with me |
| 12 | לְ/שַׁלְּחֵ֑/נִי leshalecheni H7971 | in sending me away | to send me away | to send me away |
| 13 | וְ/לֹ֥א velo H3808 | But | and not | and not |
| 14 | אָבָ֖ה avah H14 | he would not | he was willing | he was willing |
| 15 | לִ/שְׁמֹ֥עַֽ lishemoa H8085 | listen | to hear | to hear |
| 16 | לָֽ/הּ lah | to her | — | to her |
2 Samuel 13:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְרָ֗א vayiqera H7121 | and he called | he called | and he called |
| 2 | אֶֽת et H853 | to | object-marker | [·] |
| 3 | נַעֲר/וֹ֙ naaro H5288 | his young man | his youth | his young man |
| 4 | מְשָׁ֣רְת֔/וֹ meshareto H8334 | who attended him | his ministering one | his ministering one |
| 5 | וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 6 | שִׁלְחוּ shilechu H7971 | send out | Send forth! | Send forth! |
| 7 | נָ֥א na H4994 | now | please | please |
| 8 | אֶת et-2 H853 | - | object-marker | [·] |
| 9 | זֹ֛את zot H2063 | this [woman] | this one | this one |
| 10 | מֵ/עָלַ֖/י mealay H5921 | from upon me | from upon me | from upon me |
| 11 | הַ/ח֑וּצָ/ה hachutsah H2351 | outside | the exterior place | the outside |
| 12 | וּ/נְעֹ֥ל uneol H5274 | and bolt | and fasten! | and fasten |
| 13 | הַ/דֶּ֖לֶת hadelet H1817 | the door | the hanging door-panel | the hanging door-panel |
| 14 | אַחֲרֶֽי/הָ achareyha H310 | after her | behind her | behind her |
2 Samuel 13:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עָלֶ֨י/הָ֙ vealeyha H5921 | and-upon-her | and upon her | and upon her |
| 2 | כְּתֹ֣נֶת ketonet H3801 | tunic | tunic-of | tunic of |
| 3 | פַּסִּ֔ים pasim H6446 | of-many-colors | broad panels | broad panels |
| 4 | כִּי֩ ki H3588 | for | for/because | for |
| 5 | כֵ֨ן khen H3651 | thus | thus | thus |
| 6 | תִּלְבַּ֧שְׁןָ tilebashena H3847 | they-would-wear | they will put on | they would wear |
| 7 | בְנוֹת venot H1323 | daughters | daughters of | daughters of |
| 8 | הַ/מֶּ֛לֶךְ hamelekhe H4428 | the-king's | the king | the king |
| 9 | הַ/בְּתוּלֹ֖ת habetulot H1330 | the-virgins | the set-apart maidens | the virgins |
| 10 | מְעִילִ֑ים meilim H4598 | robes | ceremonial outer robes | robes |
| 11 | וַ/יֹּצֵ֨א vayotse H3318 | and-he-brought-out | and he caused to go out | and he caused to go out |
| 12 | אוֹתָ֤/הּ otah H853 | her | her | [·] |
| 13 | מְשָֽׁרְת/וֹ֙ meshareto H8334 | his-servant | his ministering one | his ministering one |
| 14 | הַ/ח֔וּץ hachuts H2351 | outside | the separated exterior | outside |
| 15 | וְ/נָעַ֥ל venaal H5274 | and-bolted | and he locked | and he fastened |
| 16 | הַ/דֶּ֖לֶת hadelet H1817 | the-door | the hanging door-panel | the hanging door-panel |
| 17 | אַחֲרֶֽי/הָ achareyha H310 | after-her | behind her | after her |
2 Samuel 13:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תִּקַּ֨ח vatiqach H3947 | and took | and she took | and she took |
| 2 | תָּמָ֥ר tamar H8559 | Tamar | Palm-Tree | Tamar |
| 3 | אֵ֨פֶר֙ efer H665 | ashes | ashes-of | ashes |
| 4 | עַל al H5921 | on | upon | upon |
| 5 | רֹאשָׁ֔/הּ roshah H7218 | her head | her head | her head |
| 6 | וּ/כְתֹ֧נֶת ukhetonet H3801 | and tunic | and tunic of | and tunic |
| 7 | הַ/פַּסִּ֛ים hapasim H6446 | the long-sleeved | the broad panels | the broad panels |
| 8 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | which | that-which | that which |
| 9 | עָלֶ֖י/הָ aleyha H5921 | was on her | upon her | upon her |
| 10 | קָרָ֑עָה qaraah H7167 | she tore | she tore apart | she tore apart |
| 11 | וַ/תָּ֤שֶׂם vatasem H7760 | and she put | and she set | and she set |
| 12 | יָדָ/הּ֙ yadah H3027 | her hand | her hand | her hand |
| 13 | עַל al-2 H5921 | on | upon | upon |
| 14 | רֹאשָׁ֔/הּ roshah-2 H7218 | her head | her head | her head |
| 15 | וַ/תֵּ֥לֶךְ vatelekhe H3212 | and went | and she went | and she went |
| 16 | הָל֖וֹךְ halokhe H1980 | away | going | walking |
| 17 | וְ/זָעָֽקָה vezaaqah H2199 | and crying aloud | and she cried out | and she cried out |
2 Samuel 13:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 2 | אֵלֶ֜י/הָ eleyha H413 | to her | to her | to her |
| 3 | אַבְשָׁל֣וֹם aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 4 | אָחִ֗י/הָ achiha H251 | her brother | her brother | her brother |
| 5 | הַ/אֲמִינ֣וֹן haaminon H550 | the Amnon | the Faithful-One | the Amenon |
| 6 | אָחִי/ךְ֮ achikhe H251 | your brother | your brother | your brother |
| 7 | הָיָ֣ה hayah H1961 | has been | he was / he became | was |
| 8 | עִמָּ/ךְ֒ imakhe H5973 | with you | with you | with you |
| 9 | וְ/עַתָּ֞ה veatah H6258 | but now | and now | and now |
| 10 | אֲחוֹתִ֤/י achoti H269 | my sister | my sister | my sister |
| 11 | הַחֲרִ֨ישִׁי֙ hacharishi H2790 | keep silent | Be silent | be silent |
| 12 | אָחִ֣י/ךְ achikhe-2 H251 | your brother | your brother | your brother |
| 13 | ה֔וּא hu H1931 | he | he | he |
| 14 | אַל al H408 | do not | upon / over | do not |
| 15 | תָּשִׁ֥יתִי tashiti H7896 | take | may you set | set |
| 16 | אֶת et H853 | - | object-marker | [·] |
| 17 | לִבֵּ֖/ךְ libekhe H3820 | to heart | your inner core | your heart |
| 18 | לַ/דָּבָ֣ר ladavar H1697 | this matter | to the spoken matter | to the matter |
| 19 | הַ/זֶּ֑ה hazeh H2088 | this | this one | this |
| 20 | וַ/תֵּ֤שֶׁב vateshev H3427 | and she remained | and she sat/dwelt | and she dwelt |
| 21 | תָּמָר֙ tamar H8559 | Tamar | Palm-Tree | Tamar |
| 22 | וְ/שֹׁ֣מֵמָ֔ה veshomemah H8076 | and desolate | being desolate | being desolate |
| 23 | בֵּ֖ית beyt H1004 | in the house | house-of | house of |
| 24 | אַבְשָׁל֥וֹם aveshalom-2 H53 | of Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 25 | אָחִֽי/הָ achiha-2 H251 | her brother | her brother | her brother |
2 Samuel 13:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הַ/מֶּ֣לֶךְ vehamelekhe H4428 | But the king | and the king | and the king |
| 2 | דָּוִ֔ד david H1732 | David | David | David |
| 3 | שָׁמַ֕ע shama H8085 | heard | he heard | heard |
| 4 | אֵ֥ת et H853 | of | object-marker | [·] |
| 5 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 6 | הַ/דְּבָרִ֖ים hadevarim H1697 | these matters | the spoken matters | the matters |
| 7 | הָ/אֵ֑לֶּה haeleh H428 | these | these ones | these |
| 8 | וַ/יִּ֥חַר vayichar H2734 | he became angry | and he burned hot | and he burned hot |
| 9 | ל֖/וֹ lo | with him | — | within him |
| 10 | מְאֹֽד meod H3966 | very | with great force | very |
2 Samuel 13:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לֹֽא velo H3808 | and-not | and not | and not |
| 2 | דִבֶּ֧ר diber H1696 | spoke | he declared | he spoke |
| 3 | אַבְשָׁל֛וֹם aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 4 | עִם im H5973 | with | if / whether | with |
| 5 | אַמְנ֖וֹן amenon H550 | Amnon | Faithful one | Amenon |
| 6 | לְ/מֵ/רָ֣ע lemera H7451 | for-evil | for evil | for evil |
| 7 | וְ/עַד vead H5704 | and-until | and up to | and until |
| 8 | ט֑וֹב tov H2896 | good | good | good |
| 9 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | for |
| 10 | שָׂנֵ֤א sane H8130 | hated | he hated | he hated |
| 11 | אַבְשָׁלוֹם֙ aveshalom-2 H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 12 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 13 | אַמְנ֔וֹן amenon-2 H550 | Amnon | Faithful one | Amenon |
| 14 | עַל al H5921 | because-of | upon | because of |
| 15 | דְּבַר֙ devar H1697 | the-matter | word of | the matter |
| 16 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | that | that-which | which |
| 17 | עִנָּ֔ה inah H6031 | he-had-humiliated | he severely afflicted | he afflicted |
| 18 | אֵ֖ת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 19 | תָּמָ֥ר tamar H8559 | Tamar | Palm-Tree | Tamar |
| 20 | אֲחֹתֽ/וֹ achoto H269 | his-sister | his sister | his sister |
2 Samuel 13:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יְהִי֙ vayehi H1961 | And it was | and he became | and it happened |
| 2 | לִ/שְׁנָתַ֣יִם lishenatayim H8141 | after two years | for two years | after two years |
| 3 | יָמִ֔ים yamim H3117 | of days | days | of days |
| 4 | וַ/יִּהְי֤וּ vayiheyu H1961 | and there were | and they became | and they were |
| 5 | גֹֽזְזִים֙ gozezim H1494 | sheepshearers | shearing ones | sheepshearers |
| 6 | לְ/אַבְשָׁל֔וֹם leaveshalom H53 | for Absalom | to Father-is-Peace | to Avishalom |
| 7 | בְּ/בַ֥עַל bevaal H1178 | in Baal | in Baal-Hazor | in Baal Chatsor |
| 8 | חָצ֖וֹר chatsor H1178 | Hazir | Hazor Enclosed-Settlement | Baal Chatsor |
| 9 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | which | that-which | which |
| 10 | עִם im H5973 | beside | if / whether | with |
| 11 | אֶפְרָ֑יִם eferayim H669 | Ephraim | Double Fruitfulness | Eferayim |
| 12 | וַ/יִּקְרָ֥א vayiqera H7121 | and Absalom invited | he called | and he called |
| 13 | אַבְשָׁל֖וֹם aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 14 | לְ/כָל lekhal H3605 | all | to the whole of | to all |
| 15 | בְּנֵ֥י beney H1121 | sons | sons of | sons of |
| 16 | הַ/מֶּֽלֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
2 Samuel 13:24
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּבֹ֤א vayavo H935 | And he came | and he came | and he came |
| 2 | אַבְשָׁלוֹם֙ aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | הַ/מֶּ֔לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 5 | וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 6 | הִנֵּה hineh H2009 | Behold | Look! | look |
| 7 | נָ֥א na H4994 | now | please | please |
| 8 | גֹזְזִ֖ים gozezim H1494 | sheepshearers | shearing ones | sheepshearers |
| 9 | לְ/עַבְדֶּ֑/ךָ leavedekha H5650 | for your servant | to your servant | to your servant |
| 10 | יֵֽלֶךְ yelekhe H3212 | let go | he will go | let him go |
| 11 | נָ֥א na-2 H4994 | please | please | please |
| 12 | הַ/מֶּ֛לֶךְ hamelekhe-2 H4428 | the king | the king | the king |
| 13 | וַ/עֲבָדָ֖י/ו vaavadayv H5650 | and his servants | and his servants | and his servants |
| 14 | עִם im H5973 | with | if / whether | with |
| 15 | עַבְדֶּֽ/ךָ avedekha H5650 | your servant | your servant | your servant |
2 Samuel 13:25
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 2 | הַ/מֶּ֜לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | אַבְשָׁל֗וֹם aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 5 | אַל al H408 | No | upon / over | do not |
| 6 | בְּנִ/י֙ beni H1121 | my son | my son | my son |
| 7 | אַל al-2 H408 | not | upon / over | do not |
| 8 | נָ֤א na H4994 | please | please | please |
| 9 | נֵלֵךְ֙ nelekhe H3212 | let us go | we will go | we will go |
| 10 | כֻּלָּ֔/נוּ kulanu H3605 | all of us | our entirety | all of us |
| 11 | וְ/לֹ֥א velo H3808 | for | and not | and not |
| 12 | נִכְבַּ֖ד nikhebad H3513 | be burdensome | weighty one | being honored |
| 13 | עָלֶ֑י/ךָ aleykha H5921 | to you | upon you | upon you |
| 14 | וַ/יִּפְרָץ vayiferats H6555 | he urged | and he broke through | and he urged |
| 15 | בּ֛/וֹ bo | him | — | him |
| 16 | וְ/לֹֽא velo-2 H3808 | but | and not | but he did not |
| 17 | אָבָ֥ה avah H14 | he would | he was willing | want |
| 18 | לָ/לֶ֖כֶת lalekhet H3212 | to go | to go | to go |
| 19 | וַֽ/יְבָרֲכֵֽ/הוּ vayevarakhehu H1288 | and blessed him | he bestowed blessing on him | and he blessed him |
2 Samuel 13:26
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer H559 | Then said | and he said | and he said |
| 2 | אַבְשָׁל֔וֹם aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 3 | וָ/לֹ֕א valo H3808 | if not | and not | and not |
| 4 | יֵֽלֶךְ yelekhe H3212 | let go | he will go | he will go |
| 5 | נָ֥א na H4994 | please | please | please |
| 6 | אִתָּ֖/נוּ itanu H854 | with us | with us | with us |
| 7 | אַמְנ֣וֹן amenon H550 | Amnon | Faithful one | Amenon |
| 8 | אָחִ֑/י achi H251 | my brother | my brother | my brother |
| 9 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer-2 H559 | And said | and he said | and he said |
| 10 | ל/וֹ֙ lo | to him | — | to him |
| 11 | הַ/מֶּ֔לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 12 | לָ֥/מָּה lamah H4100 | Why | for what? | for what |
| 13 | יֵלֵ֖ךְ yelekhe-2 H3212 | should he go | he will go | he will go |
| 14 | עִמָּֽ/ךְ imakhe H5973 | with you | with you | with you |
2 Samuel 13:27
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּפְרָץ vayiferats H6555 | urged | and he broke through | and he broke through |
| 2 | בּ֖/וֹ bo | him | — | him |
| 3 | אַבְשָׁל֑וֹם aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 4 | וַ/יִּשְׁלַ֤ח vayishelach H7971 | sent | and he dispatched | and he sent |
| 5 | אִתּ/וֹ֙ ito H854 | with him | with him | with him |
| 6 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 7 | אַמְנ֔וֹן amenon H550 | Amnon | Faithful one | Amenon |
| 8 | וְ/אֵ֖ת veet H853 | and [direct object marker] | and object-marker | [·] |
| 9 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 10 | בְּנֵ֥י beney H1121 | sons | sons of | sons of |
| 11 | הַ/מֶּֽלֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
2 Samuel 13:28
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְצַו֩ vayetsav H6680 | and commanded | and he commanded | and he commanded |
| 2 | אַבְשָׁל֨וֹם aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 3 | אֶת et H853 | his | object-marker | [·] |
| 4 | נְעָרָ֜י/ו nearayv H5288 | servants | his young men | his young men |
| 5 | לֵ/אמֹ֗ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 6 | רְא֣וּ reu H7200 | see | See! | See |
| 7 | נָ֠א na H4994 | now | please | please |
| 8 | כְּ/ט֨וֹב ketov H2896 | when | be good | when it is good |
| 9 | לֵב lev H3820 | heart | inner core of | his heart |
| 10 | אַמְנ֤וֹן amenon H550 | Amnon's | Faithful one | Amenon |
| 11 | בַּ/יַּ֨יִן֙ bayayin H3196 | with wine | in the wine | in the wine |
| 12 | וְ/אָמַרְתִּ֣י veamareti H559 | and I say | and I said | and I said |
| 13 | אֲלֵי/כֶ֔ם aleykhem H413 | to you | toward you (mp) | to you |
| 14 | הַכּ֧וּ haku H5221 | strike | Strike! | Strike |
| 15 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 16 | אַמְנ֛וֹן amenon-2 H550 | Amnon | Faithful one | Amenon |
| 17 | וַ/הֲמִתֶּ֥ם vahamitem H4191 | and kill | and you put to death | and you put to death |
| 18 | אֹת֖/וֹ oto H853 | him | him | [·] |
| 19 | אַל al H408 | do not | upon / over | do not |
| 20 | תִּירָ֑אוּ tirau H3372 | fear | may you fear | fear |
| 21 | הֲ/ל֗וֹא halo H3808 | have not | is it not? | is it not? |
| 22 | כִּ֤י ki H3588 | I | for/because | for |
| 23 | אָֽנֹכִי֙ anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 24 | צִוִּ֣יתִי tsiviti H6680 | commanded | I commanded | I commanded |
| 25 | אֶתְ/כֶ֔ם etekhem H853 | you | you marked as object | [·] |
| 26 | חִזְק֖וּ chizequ H2388 | be strong | be strong | strengthen yourselves |
| 27 | וִ/הְי֥וּ viheyu H1961 | and be | and become | and be |
| 28 | לִ/בְנֵי liveney H1121 | sons | to sons of | sons of |
| 29 | חָֽיִל chayil H2428 | of valor | strength | valor |
2 Samuel 13:29
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יַּעֲשׂ֞וּ vayaasu H6213 | did | and they did | and they did |
| 2 | נַעֲרֵ֤י naarey H5288 | servants | youths of | youths of |
| 3 | אַבְשָׁלוֹם֙ aveshalom H53 | Absalom's | Father is Peace | Avishalom |
| 4 | לְ/אַמְנ֔וֹן leamenon H550 | to Amnon | to Faithful-one | to Amenon |
| 5 | כַּ/אֲשֶׁ֥ר kaasher H834 | just as | as that which | just as |
| 6 | צִוָּ֖ה tsivah H6680 | had commanded | he commanded | he commanded |
| 7 | אַבְשָׁל֑וֹם aveshalom-2 H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 8 | וַ/יָּקֻ֣מוּ vayaqumu H6965 | arose | and they rose up | and they rose up |
| 9 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 10 | בְּנֵ֣י beney H1121 | sons | sons of | sons of |
| 11 | הַ/מֶּ֗לֶךְ hamelekhe H4428 | the king's | the king | the king |
| 12 | וַֽ/יִּרְכְּב֛וּ vayirekevu H7392 | mounted | and they rode | and they rode |
| 13 | אִ֥ישׁ ish H376 | each | man | man |
| 14 | עַל al H5921 | on | upon | upon |
| 15 | פִּרְדּ֖/וֹ piredo H6505 | his mule | his mule | his mule |
| 16 | וַ/יָּנֻֽסוּ vayanusu H5127 | and fled | they fled | and they fled |
2 Samuel 13:30
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יְהִי֙ vayehi H1961 | And it came to pass | and he became | and it happened |
| 2 | הֵ֣מָּה hemah H1992 | they | they | they |
| 3 | בַ/דֶּ֔רֶךְ vaderekhe H1870 | on the way | on the trodden path | on the way |
| 4 | וְ/הַ/שְּׁמֻעָ֣ה vehashemuah H8052 | and the report | and the heard-report | and the report |
| 5 | בָ֔אָה vaah H935 | came | she came | came |
| 6 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 7 | דָּוִ֖ד david H1732 | David | David | David |
| 8 | לֵ/אמֹ֑ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 9 | הִכָּ֤ה hikah H5221 | has struck down | he struck | he struck |
| 10 | אַבְשָׁלוֹם֙ aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 11 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 12 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 13 | בְּנֵ֣י beney H1121 | sons | sons of | sons of |
| 14 | הַ/מֶּ֔לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 15 | וְ/לֹֽא velo H3808 | and not | and not | and not |
| 16 | נוֹתַ֥ר notar H3498 | remained | he was left over | was left |
| 17 | מֵ/הֶ֖ם mehem | of them | — | of them |
| 18 | אֶחָֽד echad H259 | one | one | one |
2 Samuel 13:31
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּ֧קָם vayaqam H6965 | Then the king arose | and he rose up | and he rose up |
| 2 | הַ/מֶּ֛לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 3 | וַ/יִּקְרַ֥ע vayiqera H7167 | and tore | he called out | and he tore |
| 4 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 5 | בְּגָדָ֖י/ו begadayv H899 | his clothes | his garments | his garments |
| 6 | וַ/יִּשְׁכַּ֣ב vayishekav H7901 | and lay down | and he lay down | and he lay down |
| 7 | אָ֑רְצָ/ה aretsah H776 | on the ground | earthward | earthward |
| 8 | וְ/כָל vekhal H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 9 | עֲבָדָ֥י/ו avadayv H5650 | his servants | his servants | his servants |
| 10 | נִצָּבִ֖ים nitsavim H5324 | standing | those stationed | those being set |
| 11 | קְרֻעֵ֥י qeruey H7167 | torn | torn ones of | torn ones of |
| 12 | בְגָדִֽים vegadim H899 | clothes | covering garments | garments |
2 Samuel 13:32
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֡עַן vayaan H6030 | and answered | and he responded | and he answered |
| 2 | יוֹנָדָ֣ב yonadav H3122 | Jonadab | Yahweh-is-generous | Yonadav |
| 3 | בֶּן ben H1121 | the son | son | son |
| 4 | שִׁמְעָ֨ה shimeah H8093 | of Shimeah | She Who Is Heard | Shimeah |
| 5 | אֲחִֽי achi H251 | brother | my brother | my brother |
| 6 | דָוִ֜ד david H1732 | of David | David | David |
| 7 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 8 | אַל al H408 | not | upon / over | not |
| 9 | יֹאמַ֤ר yomar H559 | let say | he will say | let say |
| 10 | אֲדֹנִ/י֙ adoni H113 | my lord | my lord | my lord |
| 11 | אֵ֣ת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 12 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 13 | הַ/נְּעָרִ֤ים hanearim H5288 | the young men | the youths | the youths |
| 14 | בְּנֵֽי beney H1121 | sons | sons of | sons of |
| 15 | הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ hamelekhe H4428 | of the king | the king | the king |
| 16 | הֵמִ֔יתוּ hemitu H4191 | they have killed | they put to death | they put to death |
| 17 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | because |
| 18 | אַמְנ֥וֹן amenon H550 | Amnon | Faithful one | Amenon |
| 19 | לְ/בַדּ֖/וֹ levado H905 | alone | to his apartness | to his apartness |
| 20 | מֵ֑ת met H4191 | is dead | the dying one | is dead |
| 21 | כִּֽי ki-2 H3588 | for | for/because | because |
| 22 | עַל al-2 H5921 | by | upon | because of |
| 23 | פִּ֤י pi H6310 | the mouth of | mouth of | mouth of |
| 24 | אַבְשָׁלוֹם֙ aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 25 | הָיְתָ֣ה hayetah H1961 | has been | she became | it was |
| 26 | שׂוּמָ֔ה sumah H7760 | determined | placed | placed |
| 27 | מִ/יּוֹם֙ miom H3117 | from the day | from day | from day |
| 28 | עַנֹּת֔/וֹ anoto H6031 | that he violated | to afflict him | of his afflicting |
| 29 | אֵ֖ת et-2 H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 30 | תָּמָ֥ר tamar H8559 | Tamar | Palm-Tree | Tamar |
| 31 | אֲחֹתֽ/וֹ achoto H269 | his sister | his sister | his sister |
2 Samuel 13:33
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עַתָּ֡ה veatah H6258 | Now therefore | and now | and now |
| 2 | אַל al H408 | let not | upon / over | do not |
| 3 | יָשֵׂם֩ yasem H7760 | take | may he set | may he set |
| 4 | אֲדֹנִ֨/י adoni H113 | my lord | my lord | my lord |
| 5 | הַ/מֶּ֤לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 6 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 7 | לִבּ/וֹ֙ libo H3820 | his heart | his inner core | his heart |
| 8 | דָּבָ֣ר davar H1697 | the thing | spoken matter | the matter |
| 9 | לֵ/אמֹ֔ר lemor H559 | to say | to say | to say |
| 10 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 11 | בְּנֵ֥י beney H1121 | sons | sons of | the sons of |
| 12 | הַ/מֶּ֖לֶךְ hamelekhe-2 H4428 | the king | the king | the king |
| 13 | מֵ֑תוּ metu H4191 | are dead | they died | they died |
| 14 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | for |
| 15 | אִם im H518 | only | if / whether | but only |
| 16 | אַמְנ֥וֹן amenon H550 | Amnon | Faithful one | Amenon |
| 17 | לְ/בַדּ֖/וֹ levado H905 | alone | to his apartness | he alone |
| 18 | מֵֽת met H4191 | is dead | the dying one | is dead |
2 Samuel 13:34
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּבְרַ֖ח vayiverach H1272 | and Absalom fled | and he fled swiftly | and he fled swiftly |
| 2 | אַבְשָׁל֑וֹם aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 3 | וַ/יִּשָּׂ֞א vayisa H5375 | and lifted up | and he lifted | and he lifted |
| 4 | הַ/נַּ֤עַר hanaar H5288 | the young man | the youth | the youth |
| 5 | הַ/צֹּפֶה֙ hatsofeh H6822 | the watchman | the one keeping watch | the one watching |
| 6 | אֶת et H853 | direct object marker | object-marker | [·] |
| 7 | עינ/ו ynv H5869 | his eye | his two eyes | his two eyes |
| 8 | עֵינָ֔י/ו eynayv H5869 | his eyes | his two eyes | his two eyes |
| 9 | וַ/יַּ֗רְא vayare H7200 | and he saw | and he saw | and he saw |
| 10 | וְ/הִנֵּ֨ה vehineh H2009 | and behold | and look! | and look |
| 11 | עַם am H5971 | people | gathered people | gathered people |
| 12 | רַ֜ב rav H7227 | many | great | great |
| 13 | הֹלְכִ֥ים holekhim H1980 | coming | walking ones | walking ones |
| 14 | מִ/דֶּ֛רֶךְ miderekhe H1870 | from the way | from the path | from the way |
| 15 | אַחֲרָ֖י/ו acharayv H310 | behind him | behind him | behind him |
| 16 | מִ/צַּ֥ד mitsad H6654 | from the side | from side of | from side of |
| 17 | הָ/הָֽר hahar H2022 | of the hill | the mountain | the mountain |
2 Samuel 13:35
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | יֽוֹנָדָב֙ yonadav H3122 | Jonadab | Yahweh-is-generous | Yonadav |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | הַ/מֶּ֔לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 5 | הִנֵּ֥ה hineh H2009 | Behold | Look! | look |
| 6 | בְנֵֽי veney H1121 | the sons of | sons of | sons of |
| 7 | הַ/מֶּ֖לֶךְ hamelekhe-2 H4428 | the king | the king | the king |
| 8 | בָּ֑אוּ bau H935 | have come | they came | they came |
| 9 | כִּ/דְבַ֥ר kidevar H1697 | according to the word | according to the word of | according to the word of |
| 10 | עַבְדְּ/ךָ֖ avedekha H5650 | of your servant | your servant | your servant |
| 11 | כֵּ֥ן ken H3651 | so | thus | thus |
| 12 | הָיָֽה hayah H1961 | it happened | he was / he became | it happened |
2 Samuel 13:36
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֣י vayehi H1961 | And it came to pass | and he became | and it came to pass |
| 2 | כְּ/כַלֹּת֣/וֹ kekhaloto H3615 | as soon as he had finished | as his completing | as he finished |
| 3 | לְ/דַבֵּ֗ר ledaber H1696 | of speaking | to declare | to speak |
| 4 | וְ/הִנֵּ֤ה vehineh H2009 | behold | and look! | and look |
| 5 | בְנֵֽי veney H1121 | sons of | sons of | sons of |
| 6 | הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 7 | בָּ֔אוּ bau H935 | came | they came | they came |
| 8 | וַ/יִּשְׂא֥וּ vayiseu H5375 | and lifted up | and they lifted up | and they lifted up |
| 9 | קוֹלָ֖/ם qolam H6963 | their voice | their sound | their voice |
| 10 | וַ/יִּבְכּ֑וּ vayiveku H1058 | and wept | and they wept | and they wept |
| 11 | וְ/גַם vegam H1571 | and also | and also | and also |
| 12 | הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ hamelekhe-2 H4428 | the king | the king | the king |
| 13 | וְ/כָל vekhal H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 14 | עֲבָדָ֔י/ו avadayv H5650 | his servants | his servants | his servants |
| 15 | בָּכ֕וּ bakhu H1058 | wept | they wept | they wept |
| 16 | בְּכִ֖י bekhi H1065 | weeping | weeping | weeping |
| 17 | גָּד֥וֹל gadol H1419 | great | great | great |
| 18 | מְאֹֽד meod H3966 | very | with great force | very |
2 Samuel 13:37
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אַבְשָׁל֣וֹם veaveshalom H53 | But Absalom | and Father-is-Peace | and Avishalom |
| 2 | בָּרַ֔ח barach H1272 | fled | he fled | he fled |
| 3 | וַ/יֵּ֛לֶךְ vayelekhe H3212 | and went | and he went | and he went |
| 4 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 5 | תַּלְמַ֥י talemay H8526 | Talmai | Furrow-man | Talemay |
| 6 | בֶּן ben H1121 | son of | son | son of |
| 7 | עמיחור mychvr H5991 | Ammihud | My-Kinsman-is-Hur | Amichur |
| 8 | עַמִּיה֖וּד amihud H5989 | Ammihud | My-Kin-is-Majesty | Amihud |
| 9 | מֶ֣לֶךְ melekhe H4428 | king | king of | king of |
| 10 | גְּשׁ֑וּר geshur H1650 | of Geshur | Geshur | Geshur |
| 11 | וַ/יִּתְאַבֵּ֥ל vayiteabel H56 | And mourned | and he went into mourning | and he mourned |
| 12 | עַל al H5921 | for | upon | for |
| 13 | בְּנ֖/וֹ beno H1121 | his son | his son | his son |
| 14 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 15 | הַ/יָּמִֽים hayamim H3117 | the days | the days | the days |
2 Samuel 13:38
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אַבְשָׁל֥וֹם veaveshalom H53 | So Absalom | and Father-is-Peace | and Avishalom |
| 2 | בָּרַ֖ח barach H1272 | fled | he fled | he fled |
| 3 | וַ/יֵּ֣לֶךְ vayelekhe H3212 | and went | and he went | and he went |
| 4 | גְּשׁ֑וּר geshur H1650 | to Geshur | Geshur | Geshur |
| 5 | וַ/יְהִי vayehi H1961 | and was | and he became | and it was |
| 6 | שָׁ֖ם sham H8033 | there | in that place | there |
| 7 | שָׁלֹ֥שׁ shalosh H7969 | three | three | three |
| 8 | שָׁנִֽים shanim H8141 | years | cycles of years | years |
2 Samuel 13:39
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תְּכַל֙ vatekhal H3615 | longed | she brought to completion | she longed |
| 2 | דָּוִ֣ד david H1732 | David | David | David |
| 3 | הַ/מֶּ֔לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 4 | לָ/צֵ֖את latset H3318 | to go out | to go out | to go out |
| 5 | אֶל el H413 | to | toward | toward |
| 6 | אַבְשָׁל֑וֹם aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 7 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | for |
| 8 | נִחַ֥ם nicham H5162 | he was comforted | one who relents | he was comforted |
| 9 | עַל al H5921 | concerning | upon | concerning |
| 10 | אַמְנ֖וֹן amenon H550 | Amnon | Faithful one | Amenon |
| 11 | כִּֽי ki-2 H3588 | for | for/because | for |
| 12 | מֵֽת met H4191 | he was dead | the dying one | he was dead |