Daniel 3:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר nevukhadenetsar H5020 | Nebuchadnezzar | Nebu-kadnetstsar | Nevukhadenetsar |
| 2 | מַלְכָּ֗/א maleka H4430 | the king | the king | the king |
| 3 | עֲבַד֙ avad H5648 | made | he perished | made |
| 4 | צְלֵ֣ם tselem H6755 | an image | shaped image | an image |
| 5 | דִּֽי di H1768 | of | that-which | of |
| 6 | דְהַ֔ב dehav H1722 | gold | gold | gold |
| 7 | רוּמֵ/הּ֙ rumeh H7314 | its height | its height | its height |
| 8 | אַמִּ֣ין amin H521 | cubits | forearm-measure | cubits |
| 9 | שִׁתִּ֔ין shitin H8361 | sixty | sixty | sixty |
| 10 | פְּתָיֵ֖/הּ petayeh H6613 | its breadth | its broadness | its breadth |
| 11 | אַמִּ֣ין amin-2 H521 | cubits | forearm-measure | cubits |
| 12 | שִׁ֑ת shit H8353 | six | six | six |
| 13 | אֲקִימֵ/הּ֙ aqimeh H6966 | he set it up | he established him | he set it up |
| 14 | בְּ/בִקְעַ֣ת beviqeat H1236 | in the plain of | in split-valley of | in the plain of |
| 15 | דּוּרָ֔א dura H1757 | Dura | Dura (Enclosed Place) | Dura |
| 16 | בִּ/מְדִינַ֖ת bimedinat H4083 | in the province of | in governed province of | in the province of |
| 17 | בָּבֶֽל bavel H895 | Babylon | Babel/Babylon | Bavel |
Daniel 3:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר unevukhadenetsar H5020 | And Nebuchadnezzar | And Nebu-protects-boundary | and Nevukhadenetsar |
| 2 | מַלְכָּ֡/א maleka H4430 | the king | the king | the king |
| 3 | שְׁלַ֡ח shelach H7972 | sent | Sent-One | sent |
| 4 | לְ/מִכְנַ֣שׁ lemikhenash H3673 | to assemble | to assemble | to assemble |
| 5 | לַֽ/אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֡/א laachashedarepenaya H324 | the satraps | to the satrap-governors | to the satrap-governors |
| 6 | סִגְנַיָּ֣/א sigenaya H5460 | the prefects | the deputy-governors | the deputy-governors |
| 7 | וּֽ/פַחֲוָתָ֡/א ufachavata H6347 | and the governors | and the provincial governors | and the provincial governors |
| 8 | אֲדַרְגָּזְרַיָּ/א֩ adaregazeraya H148 | the counselors | the mighty decree-officials | the mighty decree-officials |
| 9 | גְדָ֨בְרַיָּ֤/א gedaveraya H1411 | the treasurers | the treasury-overseers | the treasury-overseers |
| 10 | דְּתָבְרַיָּ/א֙ detaveraya H1884 | the justices | the law-bearers | the law-bearers |
| 11 | תִּפְתָּיֵ֔/א tifetaye H8614 | the magistrates | the judicial officials | the judicial officials |
| 12 | וְ/כֹ֖ל vekhol H3606 | and all | and whole-of | and all of |
| 13 | שִׁלְטֹנֵ֣י shiletoney H7984 | the rulers | ruling authorities of | the rulers of |
| 14 | מְדִֽינָתָ֑/א medinata H4083 | of the provinces | the governed province | the provinces |
| 15 | לְ/מֵתֵא֙ lemete H858 | to come | to come | to come |
| 16 | לַ/חֲנֻכַּ֣ת lachanukat H2597 | to the dedication of | for the dedication of | for the dedication of |
| 17 | צַלְמָ֔/א tsalema H6755 | the image | the image | the image |
| 18 | דִּ֥י di H1768 | that | that-which | that |
| 19 | הֲקֵ֖ים haqeym H6966 | he had set up | to cause to arise | he had set up |
| 20 | נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר nevukhadenetsar H5020 | Nebuchadnezzar | Nebu-kadnetstsar | Nevukhadenetsar |
| 21 | מַלְכָּֽ/א maleka-2 H4430 | the king | the king | the king |
Daniel 3:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בֵּ/אדַ֡יִן bedayin H116 | then | then | then |
| 2 | מִֽתְכַּנְּשִׁ֡ין mitekaneshin H3673 | were gathering | those assembling themselves | those assembling themselves |
| 3 | אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֡/א achashedarepenaya H324 | satraps | the provincial governors | the satraps |
| 4 | סִגְנַיָּ֣/א sigenaya H5460 | prefects | the deputy-governors | the deputy-governors |
| 5 | וּֽ/פַחֲוָתָ֡/א ufachavata H6347 | and the governors | and the provincial governors | and the provincial governors |
| 6 | אֲדַרְגָּזְרַיָּ֣/א adaregazeraya H148 | counselors | the mighty decree-officials | the mighty decree-officials |
| 7 | גְדָבְרַיָּ/א֩ gedaveraya H1411 | treasurers | the treasury-overseers | the treasury-overseers |
| 8 | דְּתָ֨בְרַיָּ֜/א detaveraya H1884 | magistrates | the law-bearers | the law-bearers |
| 9 | תִּפְתָּיֵ֗/א tifetaye H8614 | judges | the judicial officials | the judicial officials |
| 10 | וְ/כֹל֙ vekhol H3606 | and all | and whole-of | and all of |
| 11 | שִׁלְטֹנֵ֣י shiletoney H7984 | the authorities | ruling authorities of | the ruling authorities of |
| 12 | מְדִֽינָתָ֔/א medinata H4083 | of the provinces | the governed province | the province |
| 13 | לַ/חֲנֻכַּ֣ת lachanukat H2597 | to the dedication | for the dedication of | for the dedication of |
| 14 | צַלְמָ֔/א tsalema H6755 | of the image | the image | the image |
| 15 | דִּ֥י di H1768 | that | that-which | that which |
| 16 | הֲקֵ֖ים haqeym H6966 | had set up | to cause to arise | had set up |
| 17 | נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר nevukhadenetsar H5020 | Nebuchadnezzar | Nebu-kadnetstsar | Nevukhadenetsar |
| 18 | מַלְכָּ֑/א maleka H4430 | the king | the king | the king |
| 19 | ו/קאמין vqmyn H6966 | and standing | standing ones | standing ones |
| 20 | וְ/קָֽיְמִין֙ veqayemin H6966 | and standing | and standing ones | and standing ones |
| 21 | לָ/קֳבֵ֣ל laqovel H6903 | before | in front of | in front of |
| 22 | צַלְמָ֔/א tsalema-2 H6755 | the image | the image | the image |
| 23 | דִּ֥י di-2 H1768 | that | that-which | that which |
| 24 | הֲקֵ֖ים haqeym-2 H6966 | had set up | to cause to arise | had set up |
| 25 | נְבוּכַדְנֶצַּֽר nevukhadenetsar-2 H5020 | Nebuchadnezzar | Nebu-kadnetstsar | Nevukhadenetsar |
Daniel 3:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/כָרוֹזָ֖/א vekharoza H3744 | and-the-herald | and the herald | and the herald |
| 2 | קָרֵ֣א qare H7123 | proclaimed | calling one | reading one |
| 3 | בְ/חָ֑יִל vechayil H2429 | in-force | strength | and strength |
| 4 | לְ/כ֤וֹן lekhon | to-you-all | — | to you all |
| 5 | אָֽמְרִין֙ amerin H560 | is-given | the ones speaking | the ones saying |
| 6 | עַֽמְמַיָּ֔/א amemaya H5972 | peoples | the gathered peoples | the peoples |
| 7 | אֻמַּיָּ֖/א umaya H524 | nations | the people-groups | the nations |
| 8 | וְ/לִשָּׁנַיָּֽ/א velishanaya H3961 | and-languages | and the languages | and the languages |
Daniel 3:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּ/עִדָּנָ֡/א beidana H5732 | at the time | in the appointed time | at the appointed time |
| 2 | דִּֽי di H1768 | that | that-which | that |
| 3 | תִשְׁמְע֡וּן tishemeun H8086 | you hear | you (masc. pl.) will heed | you (masc. pl.) will hear |
| 4 | קָ֣ל qal H7032 | sound | light | sound |
| 5 | קַרְנָ֣/א qarena H7162 | of the horn | the horn | the horn |
| 6 | מַ֠שְׁרוֹקִיתָ/א masheroqita H4953 | flute | the whistling pipe | the whistling pipe |
| 7 | קיתרוס qytrvs H7030 | zither | kithara | kithara |
| 8 | קַתְר֨וֹס qateros H7030 | lyre | stringed lyre | stringed lyre |
| 9 | סַבְּכָ֤א sabekha H5443 | trigon | interwoven lyre | interwoven lyre |
| 10 | פְּסַנְתֵּרִין֙ pesaneterin H6460 | harp | lyre | lyre |
| 11 | סוּמְפֹּ֣נְיָ֔ה sumeponeyah H5481 | bagpipe | sounding-together pipe | sounding-together pipe |
| 12 | וְ/כֹ֖ל vekhol H3606 | and all | and whole-of | and all of |
| 13 | זְנֵ֣י zeney H2178 | kinds | kinds of | kinds of |
| 14 | זְמָרָ֑/א zemara H2170 | of music | the instrumental music | of instrumental music |
| 15 | תִּפְּל֤וּן tipelun H5308 | you fall down | you will fall | you (plural) will fall |
| 16 | וְ/תִסְגְּדוּן֙ vetisegedun H5457 | and worship | and you will prostrate yourselves | and you will bow down |
| 17 | לְ/צֶ֣לֶם letselem H6755 | to image | to an image of | to the image |
| 18 | דַּהֲבָ֔/א dahava H1722 | of gold | the gold | of gold |
| 19 | דִּ֥י di-2 H1768 | that | that-which | which |
| 20 | הֲקֵ֖ים haqeym H6966 | has set up | to cause to arise | he has set up |
| 21 | נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר nevukhadenetsar H5020 | Nebuchadnezzar | Nebu-kadnetstsar | Nevukhadenetsar |
| 22 | מַלְכָּֽ/א maleka H4430 | the king | the king | the king |
Daniel 3:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/מַן uman H4479 | whoever | and who | and whoever |
| 2 | דִּי di H1768 | that | that-which | who |
| 3 | לָ֥א la H3809 | not | not | does not |
| 4 | יִפֵּ֖ל yipel H5308 | falls down | he will fall | fall down |
| 5 | וְ/יִסְגֻּ֑ד veyisegud H5457 | and worships | and he will bow in homage | and bow in homage |
| 6 | בַּ/הּ bah | to it | — | to it |
| 7 | שַׁעֲתָ֣/א shaata H8160 | in the same hour | the appointed moment | the appointed hour |
| 8 | יִתְרְמֵ֔א yitereme H7412 | be thrown | he will hurl himself | will be thrown |
| 9 | לְ/גֽוֹא lego H1459 | into the midst of | to the central body of | into the midst of |
| 10 | אַתּ֥וּן atun H861 | a furnace | burning-furnace of | furnace of |
| 11 | נוּרָ֖/א nura H5135 | of fire | the fire | of fire |
| 12 | יָקִֽדְתָּֽ/א yaqideta H3345 | burning | the burning one | burning |
Daniel 3:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כָּ/ל kal H3606 | all | whole of | all of |
| 2 | קֳבֵ֣ל qovel H6903 | at | in front of | in front of |
| 3 | דְּנָ֡ה denah H1836 | that | this | this |
| 4 | בֵּ/הּ beh | time | — | at it |
| 5 | זִמְנָ֡/א zimena H2166 | when | the appointed time | the appointed time |
| 6 | כְּ/דִ֣י kedi H1768 | as | as indicated | when |
| 7 | שָֽׁמְעִ֣ין shamein H8086 | they-hear | listening ones | hearing ones |
| 8 | כָּֽל kal-2 H3606 | all | whole of | all of |
| 9 | עַמְמַיָּ֡/א amemaya H5972 | the-peoples | the gathered peoples | the peoples |
| 10 | קָ֣ל qal H7032 | sound | light | sound |
| 11 | קַרְנָ/א֩ qarena H7162 | of-the-horn | the horn | the horn |
| 12 | מַשְׁר֨וֹקִיתָ֜/א masheroqita H4953 | flute-the | the whistling pipe | the whistling pipe |
| 13 | קיתרס qytrs H7030 | harp | stringed lyre | stringed lyre |
| 14 | קַתְר֤וֹס qateros H7030 | lyre | stringed lyre | stringed lyre |
| 15 | שַׂבְּכָא֙ sabekha H5443 | zither | interwoven lyre | interwoven lyre |
| 16 | פְּסַנְטֵרִ֔ין pesaneterin H6460 | psaltery | lyre | lyre |
| 17 | וְ/כֹ֖ל vekhol H3606 | and-all | and whole-of | and all of |
| 18 | זְנֵ֣י zeney H2178 | kinds | kinds of | kinds of |
| 19 | זְמָרָ֑/א zemara H2170 | of-music | the instrumental music | the instrumental music |
| 20 | נָֽפְלִ֨ין nafelin H5308 | falling-down | falling ones | they are falling down |
| 21 | כָּֽל kal-3 H3606 | all | whole of | all of |
| 22 | עַֽמְמַיָּ֜/א amemaya-2 H5972 | the-peoples | the gathered peoples | the peoples |
| 23 | אֻמַיָּ֣/א umaya H524 | nations-the | the people-groups | the nations |
| 24 | וְ/לִשָּׁנַיָּ֗/א velishanaya H3961 | and-languages-the | and the languages | and the languages |
| 25 | סָֽגְדִין֙ sagedin H5457 | worshipping | those prostrating themselves | those bowing |
| 26 | לְ/צֶ֣לֶם letselem H6755 | to-image | to an image of | to the image of |
| 27 | דַּהֲבָ֔/א dahava H1722 | the-golden | the gold | the gold |
| 28 | דִּ֥י di H1768 | that | that-which | which |
| 29 | הֲקֵ֖ים haqeym H6966 | had-set-up | to cause to arise | had set up |
| 30 | נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר nevukhadenetsar H5020 | Nebuchadnezzar | Nebu-kadnetstsar | Nevukhadenetsar |
| 31 | מַלְכָּֽ/א maleka H4430 | the-king | the king | the king |
Daniel 3:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כָּ/ל kal H3606 | all | whole of | all of |
| 2 | קֳבֵ֤ל qovel H6903 | reason | in front of | because of |
| 3 | דְּנָה֙ denah H1836 | this | this | this |
| 4 | בֵּ/הּ beh | in it | — | in it |
| 5 | זִמְנָ֔/א zimena H2166 | time | the appointed time | the appointed time |
| 6 | קְרִ֖בוּ qerivu H7127 | came forward | they approached | they approached |
| 7 | גֻּבְרִ֣ין guverin H1400 | certain men | men | men |
| 8 | כַּשְׂדָּאִ֑ין kasedain H3779 | Chaldeans | Chaldeans | Kaseday |
| 9 | וַ/אֲכַ֥לוּ vaakhalu H399 | and accused | and they ate | and accused |
| 10 | קַרְצֵי/ה֖וֹן qaretseyhon H7170 | their pieces | their gnawings | them |
| 11 | דִּ֥י di H1768 | of the | that-which | of |
| 12 | יְהוּדָיֵֽ/א yehudaye H3062 | Jews | the Judahites | Yehudai |
Daniel 3:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עֲנוֹ֙ ano H6032 | they answered | they answered | they answered |
| 2 | וְ/אָ֣מְרִ֔ין veamerin H560 | and saying | and speaking ones | and said |
| 3 | לִ/נְבוּכַדְנֶצַּ֖ר linevukhadenetsar H5020 | to Nebuchadnezzar | to Nebu-kadnetstsar | to Nevukhadenetsar |
| 4 | מַלְכָּ֑/א maleka H4430 | O king | the king | O king |
| 5 | מַלְכָּ֖/א maleka-2 H4430 | O king | the king | O king |
| 6 | לְ/עָלְמִ֥ין lealemin H5957 | forever | for the ages | for the ages |
| 7 | חֱיִֽי cheyi H2418 | live | Live! | Live! |
Daniel 3:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אנתה nth H607 | you | you (masculine singular) | you (masculine singular) |
| 2 | אַ֣נְתְּ anete H607 | O | you (masculine singular) | you (masculine singular) |
| 3 | מַלְכָּ/א֮ maleka H4430 | king | the king | the king |
| 4 | שָׂ֣מְתָּ sameta H7761 | have made | you placed | you placed |
| 5 | טְּעֵם֒ teem H2942 | a decree | discernment | a decree |
| 6 | דִּ֣י di H1768 | that | that-which | that |
| 7 | כָל khal H3606 | every | whole of | all of |
| 8 | אֱנָ֡שׁ enash H606 | man | mortal man | man |
| 9 | דִּֽי di-2 H1768 | who | that-which | who |
| 10 | יִשְׁמַ֡ע yishema H8086 | hears | he will hear | he will hear |
| 11 | קָ֣ל qal H7032 | the sound | light | sound |
| 12 | קַרְנָ֣/א qarena H7162 | of the horn | the horn | of the horn |
| 13 | מַ֠שְׁרֹקִיתָ/א masheroqita H4953 | flute | the whistling pipe | the whistling pipe |
| 14 | קיתרס qytrs H7030 | lyre | stringed lyre | stringed lyre |
| 15 | קַתְר֨וֹס qateros H7030 | harp | stringed lyre | stringed lyre |
| 16 | שַׂבְּכָ֤א sabekha H5443 | triangle | interwoven lyre | interwoven lyre |
| 17 | פְסַנְתֵּרִין֙ fesaneterin H6460 | psaltery | stringed lyre | stringed lyre |
| 18 | ו/סיפניה vsyfnyh H5481 | and bagpipe | sounding-together pipe | sounding-together pipe |
| 19 | וְ/סוּפֹּ֣נְיָ֔ה vesuponeyah H5481 | and bagpipes | ceremonial double-pipe | ceremonial double-pipe |
| 20 | וְ/כֹ֖ל vekhol H3606 | and all | and whole-of | and all of |
| 21 | זְנֵ֣י zeney H2178 | kinds | kinds of | kinds of |
| 22 | זְמָרָ֑/א zemara H2170 | of music | the instrumental music | the instrumental music |
| 23 | יִפֵּ֥ל yipel H5308 | is to fall | he will fall | he will fall |
| 24 | וְ/יִסְגֻּ֖ד veyisegud H5457 | and worship | and he will bow in homage | and he will bow in homage |
| 25 | לְ/צֶ֥לֶם letselem H6755 | the image | to an image of | to the image |
| 26 | דַּהֲבָֽ/א dahava H1722 | of gold | the gold | of gold |
Daniel 3:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/מַן uman H4479 | and whoever | and who | and whoever |
| 2 | דִּי di H1768 | that | that-which | that |
| 3 | לָ֥א la H3809 | not | not | not |
| 4 | יִפֵּ֖ל yipel H5308 | falls down | he will fall | he will fall |
| 5 | וְ/יִסְגֻּ֑ד veyisegud H5457 | and worships | and he will bow in homage | and he will bow in homage |
| 6 | יִתְרְמֵ֕א yitereme H7412 | shall be cast | he will hurl himself | shall be cast |
| 7 | לְ/גֽוֹא lego H1459 | into the midst of | to the central body of | into the midst of |
| 8 | אַתּ֥וּן atun H861 | furnace | burning-furnace of | furnace of |
| 9 | נוּרָ֖/א nura H5135 | fiery | the fire | of fire |
| 10 | יָקִֽדְתָּֽ/א yaqideta H3345 | burning | the burning one | burning |
Daniel 3:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אִיתַ֞י itay H383 | There are | there is | there are |
| 2 | גֻּבְרִ֣ין guverin H1400 | certain | men | men |
| 3 | יְהוּדָאיִ֗ן yehudayin H3062 | Jews | Yehudahites | Yehudai |
| 4 | דִּֽי di H1768 | whom | that-which | whom |
| 5 | מַנִּ֤יתָ manita H4483 | you have appointed | you appointed | you appointed |
| 6 | יָתְ/הוֹן֙ yatehon H3487 | them | object-marker them | them |
| 7 | עַל al H5922 | over | upon / over | over |
| 8 | עֲבִידַת֙ avidat H5673 | the affairs | service of | service of |
| 9 | מְדִינַ֣ת medinat H4083 | of the province | governed province of | province of |
| 10 | בָּבֶ֔ל bavel H895 | of Babylon | Babel/Babylon | Bavel |
| 11 | שַׁדְרַ֥ךְ shaderakhe H7715 | Shadrach | Shadrak | Shaderakhe |
| 12 | מֵישַׁ֖ךְ meyshakhe H4336 | Meshach | Meshak | Meyshakhe |
| 13 | וַ/עֲבֵ֣ד vaaved H5665 | and | and Servant-of-Nego | and Aved Nego |
| 14 | נְג֑וֹ nego H5665 | Abednego | Servant of Nego | Aved Nego |
| 15 | גֻּבְרַיָּ֣/א guveraya H1400 | these men | the men | these men |
| 16 | אִלֵּ֗ךְ ilekhe H479 | these | these | these |
| 17 | לָא la H3809 | not | not | not |
| 18 | שָׂ֨מֽוּ samu H7761 | have regarded | they set | set |
| 19 | עלי/ך lykh H5922 | you | upon you | upon you |
| 20 | עֲלָ֤/ךְ alakhe H5922 | you | upon you | upon you |
| 21 | מַלְכָּ/א֙ maleka H4430 | O king | the king | O king |
| 22 | טְעֵ֔ם teem H2942 | order | discernment | command |
| 23 | ל/אלהי/ך llhykh H426 | your gods | your mighty ones | your gods |
| 24 | לֵֽ/אלָהָ/ךְ֙ lelahakhe H426 | your God | your mighty deity | your god |
| 25 | לָ֣א la-2 H3809 | not | not | not |
| 26 | פָלְחִ֔ין falechin H6399 | they serve | ministering ones | they serve |
| 27 | וּ/לְ/צֶ֧לֶם uletselem H6755 | nor the image | and to image-of | nor to the image |
| 28 | דַּהֲבָ֛/א dahava H1722 | golden | the gold | the gold |
| 29 | דִּ֥י di-2 H1768 | which | that-which | which |
| 30 | הֲקֵ֖ימְתָּ haqeymeta H6966 | you have set up | you established | you have set up |
| 31 | לָ֥א la-3 H3809 | not | not | not |
| 32 | סָגְדִֽין sagedin H5457 | worship | those prostrating themselves | worship |
Daniel 3:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בֵּ/אדַ֤יִן bedayin H116 | Then | then | then |
| 2 | נְבוּכַדְנֶצַּר֙ nevukhadenetsar H5020 | Nebuchadnezzar | Nebu-kadnetstsar | Nevukhadenetsar |
| 3 | בִּ/רְגַ֣ז biregaz H7266 | in rage | in violent agitation | in violent agitation |
| 4 | וַ/חֲמָ֔ה vachamah H2528 | and fury | and burning fury | and burning fury |
| 5 | אֲמַר֙ amar H560 | said | he said | he said |
| 6 | לְ/הַיְתָיָ֔ה lehayetayah H858 | to bring | to cause to come | to cause to come |
| 7 | לְ/שַׁדְרַ֥ךְ leshaderakhe H7715 | Shadrach | to Shadrak | to Shaderakhe |
| 8 | מֵישַׁ֖ךְ meyshakhe H4336 | Meshach | Meshak | Meyshakhe |
| 9 | וַ/עֲבֵ֣ד vaaved H5665 | and Abednego | and Servant-of-Nego | and Aved Nego |
| 10 | נְג֑וֹ nego H5665 | — | Servant of Nego | Aved Nego |
| 11 | בֵּ/אדַ֨יִן֙ bedayin-2 H116 | Then | then | then |
| 12 | גֻּבְרַיָּ֣/א guveraya H1400 | these men | the men | the men |
| 13 | אִלֵּ֔ךְ ilekhe H479 | — | these | these |
| 14 | הֵיתָ֖יוּ heytayu H858 | were brought | they were brought | they were brought |
| 15 | קֳדָ֥ם qodam H6925 | before | before | before |
| 16 | מַלְכָּֽ/א maleka H4430 | the king | the king | the king |
Daniel 3:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עָנֵ֤ה aneh H6032 | answered | intensely answering | answering |
| 2 | נְבֻֽכַדְנֶצַּר֙ nevukhadenetsar H5020 | Nebuchadnezzar | Nebu-kadnetstsar | Nevukhadenetsar |
| 3 | וְ/אָמַ֣ר veamar H560 | and-said | and he said | and he said |
| 4 | לְ/ה֔וֹן lehon | to-them | — | to them |
| 5 | הַ/צְדָּ֕א hatseda H6656 | the-purpose | the plotting design | the plotting design |
| 6 | שַׁדְרַ֥ךְ shaderakhe H7715 | Shadrach | Shadrak | Shaderakhe |
| 7 | מֵישַׁ֖ךְ meyshakhe H4336 | Meshach | Meshak | Meyshakhe |
| 8 | וַ/עֲבֵ֣ד vaaved H5665 | and-Abed | and Servant-of-Nego | and Aved Nego |
| 9 | נְג֑וֹ nego H5665 | nego | Servant of Nego | Aved Nego |
| 10 | לֵֽ/אלָהַ֗/י lelahay H426 | to-god-my | to my Mighty-One | to my Mighty-One |
| 11 | לָ֤א la H3809 | not | not | not |
| 12 | אִֽיתֵי/כוֹן֙ iteykhon H383 | are-of-you | there is for you | there is for you |
| 13 | פָּֽלְחִ֔ין palechin H6399 | serving | serving ones | serving ones |
| 14 | וּ/לְ/צֶ֧לֶם uletselem H6755 | and-to-image | and to image-of | and to image-of |
| 15 | דַּהֲבָ֛/א dahava H1722 | gold-which | the gold | the gold |
| 16 | דִּ֥י di H1768 | that | that-which | that-which |
| 17 | הֲקֵ֖ימֶת haqeymet H6966 | I-have-set-up | I have established | I have established |
| 18 | לָ֥א la-2 H3809 | not | not | not |
| 19 | סָֽגְדִֽין sagedin H5457 | worshiping | those prostrating themselves | those bowing |
Daniel 3:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כְּעַ֞ן kean H3705 | now | thus at present | now |
| 2 | הֵ֧ן hen H2006 | if | Look! | if |
| 3 | אִֽיתֵי/כ֣וֹן iteykhon H383 | you are | there is for you | you are |
| 4 | עֲתִידִ֗ין atidin H6263 | ready | prepared ones | ready |
| 5 | דִּ֣י di H1768 | that | that-which | that |
| 6 | בְ/עִדָּנָ֡/א veidana H5732 | at the time | in the appointed period | at the time |
| 7 | דִּֽי di-2 H1768 | that | that-which | that |
| 8 | תִשְׁמְע֡וּן tishemeun H8086 | you hear | you (masc. pl.) will heed | you (masc. pl.) will hear |
| 9 | קָ֣ל qal H7032 | sound | light | sound |
| 10 | קַרְנָ֣/א qarena H7162 | of the horn | the horn | the horn |
| 11 | מַשְׁרוֹקִיתָ֣/א masheroqita H4953 | flute | the whistling pipe | whistle pipe |
| 12 | קיתרס qytrs H7030 | harp | stringed lyre | stringed lyre |
| 13 | קַתְר֣וֹס qateros H7030 | lyre | stringed lyre | stringed lyre |
| 14 | שַׂבְּכָ֡א sabekha H5443 | trigon | interwoven lyre | trigon |
| 15 | פְּסַנְתֵּרִין֩ pesaneterin H6460 | psaltery | lyre | psaltery |
| 16 | וְ/סוּמְפֹּ֨נְיָ֜ה vesumeponeyah H5481 | and bagpipe | ceremonial bagpipe | and bagpipe |
| 17 | וְ/כֹ֣ל vekhol H3606 | and all | and whole-of | and all of |
| 18 | זְנֵ֣י zeney H2178 | kinds | kinds of | kinds |
| 19 | זְמָרָ֗/א zemara H2170 | of music | the instrumental music | music |
| 20 | תִּפְּל֣וּן tipelun H5308 | you fall down | you will fall | you (plural) will fall |
| 21 | וְ/תִסְגְּדוּן֮ vetisegedun H5457 | and worship | and you will prostrate yourselves | and you will bow down |
| 22 | לְ/צַלְמָ֣/א letsalema H6755 | the image | to the image | to the image |
| 23 | דִֽי di-3 H1768 | that | that-which | that |
| 24 | עַבְדֵת֒ avedet H5648 | I have made | I did | I have made |
| 25 | וְ/הֵן֙ vehen H2006 | but if | and if | but if |
| 26 | לָ֣א la H3809 | not | not | not |
| 27 | תִסְגְּד֔וּן tisegedun H5457 | you worship | you will prostrate yourselves | you worship |
| 28 | בַּ/הּ bah | in it | — | in it |
| 29 | שַׁעֲתָ֣/ה shaatah H8160 | the hour | you | the hour |
| 30 | תִתְרְמ֔וֹן titeremon H7412 | you will be cast | you will hurl yourselves | you will be cast |
| 31 | לְ/גֽוֹא lego H1459 | into midst | to the central body of | into the midst |
| 32 | אַתּ֥וּן atun H861 | of furnace | burning-furnace of | furnace of |
| 33 | נוּרָ֖/א nura H5135 | of fire | the fire | of fire |
| 34 | יָקִֽדְתָּ֑/א yaqideta H3345 | burning | the burning one | burning |
| 35 | וּ/מַן uman H4479 | and who | and who | and who |
| 36 | ה֣וּא hu H1932 | is | he | is |
| 37 | אֱלָ֔הּ elah H426 | god | Mighty Deity | god |
| 38 | דֵּ֥י dey H1768 | that | sufficiency of | who |
| 39 | יְשֵֽׁיזְבִנְ/כ֖וֹן yesheyzevinekhon H7804 | can deliver you | he will deliver you all | can deliver you |
| 40 | מִן min H4481 | from | from | from |
| 41 | יְדָֽ/י yeday H3028 | my hand | my hands | my hand |
Daniel 3:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עֲנ֗וֹ ano H6032 | answered | they answered | they answered |
| 2 | שַׁדְרַ֤ךְ shaderakhe H7715 | Shadrach | Shadrak | Shaderakhe |
| 3 | מֵישַׁךְ֙ meyshakhe H4336 | Meshach | Meshak | Meyshakhe |
| 4 | וַ/עֲבֵ֣ד vaaved H5665 | and-Abed | and Servant-of-Nego | and Aved Nego |
| 5 | נְג֔וֹ nego H5665 | nego | Servant of Nego | Aved Nego |
| 6 | וְ/אָמְרִ֖ין veamerin H560 | and-saying | and speaking ones | and saying ones |
| 7 | לְ/מַלְכָּ֑/א lemaleka H4430 | to-the-king | to the king | to the king |
| 8 | נְבֽוּכַדְנֶצַּ֔ר nevukhadenetsar H5020 | Nebuchadnezzar | Nebu-kadnetstsar | Nevukhadenetsar |
| 9 | לָֽא la H3809 | not | not | not |
| 10 | חַשְׁחִ֨ין chashechin H2818 | we-need | needing ones | we need |
| 11 | אֲנַ֧חְנָה anachenah H586 | we | we | we |
| 12 | עַל al H5922 | concerning | upon / over | concerning |
| 13 | דְּנָ֛ה denah H1836 | this | this | this |
| 14 | פִּתְגָ֖ם pitegam H6600 | matter | official decree of | matter |
| 15 | לַ/הֲתָבוּתָֽ/ךְ lahatavutakhe H8421 | to-answer-you | to restore you | to answer you |
Daniel 3:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֵ֣ן hen H2006 | Behold | Look! | If |
| 2 | אִיתַ֗י itay H383 | there is | there is | there is |
| 3 | אֱלָהַ֨/נָא֙ elahana H426 | our God | our Mighty-One | our Mighty-One |
| 4 | דִּֽי di H1768 | whom | that-which | whom |
| 5 | אֲנַ֣חְנָא anachena H586 | we | we | we |
| 6 | פָֽלְחִ֔ין falechin H6399 | serve | ministering ones | serve |
| 7 | יָכִ֖ל yakhil H3202 | is able | he is able | he is able |
| 8 | לְ/שֵׁיזָבוּתַ֑/נָא lesheyzavutana H7804 | to deliver us | to deliver us | to deliver us |
| 9 | מִן min H4481 | from | from | from |
| 10 | אַתּ֨וּן atun H861 | furnace | burning-furnace of | furnace of |
| 11 | נוּרָ֧/א nura H5135 | fiery | the fire | of fire |
| 12 | יָקִֽדְתָּ֛/א yaqideta H3345 | burning | the burning one | burning |
| 13 | וּ/מִן umin H4481 | and from | and from | and from |
| 14 | יְדָ֥/ךְ yedakhe H3028 | your hand | your hands | your hand |
| 15 | מַלְכָּ֖/א maleka H4430 | O king | the king | O king |
| 16 | יְשֵׁיזִֽב yesheyziv H7804 | He will deliver | he will set free | he will deliver |
Daniel 3:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הֵ֣ן vehen H2006 | But if | and if | and if |
| 2 | לָ֔א la H3809 | not | not | not |
| 3 | יְדִ֥יעַ yedia H3046 | known | known one | it is known |
| 4 | לֶהֱוֵא leheve H1934 | let it be | let him be | let it be |
| 5 | לָ֖/ךְ lakhe | to you | — | to you |
| 6 | מַלְכָּ֑/א maleka H4430 | O king | the king | O king |
| 7 | דִּ֤י di H1768 | that | that-which | that |
| 8 | ל/אלהי/ך llhykh H426 | your gods | your mighty ones | your gods |
| 9 | לֵֽ/אלָהָ/ךְ֙ lelahakhe H426 | your god | your mighty deity | your god |
| 10 | לָא la-2 H3809 | not | not | not |
| 11 | איתי/נא ytyn H383 | we are | there is to us | there is |
| 12 | אִיתַ֣/נָא itana H383 | we are | there is to us | there is |
| 13 | פָֽלְחִ֔ין falechin H6399 | serving | ministering ones | serving |
| 14 | וּ/לְ/צֶ֧לֶם uletselem H6755 | and to the image | and to image-of | and to the image |
| 15 | דַּהֲבָ֛/א dahava H1722 | of gold | the gold | of gold |
| 16 | דִּ֥י di-2 H1768 | that | that-which | that |
| 17 | הֲקֵ֖ימְתָּ haqeymeta H6966 | you have set up | you established | you have set up |
| 18 | לָ֥א la-3 H3809 | not | not | not |
| 19 | נִסְגֻּֽד nisegud H5457 | we will worship | we will prostrate ourselves | we will worship |
Daniel 3:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בֵּ/אדַ֨יִן bedayin H116 | Then | then | then |
| 2 | נְבוּכַדְנֶצַּ֜ר nevukhadenetsar H5020 | Nebuchadnezzar | Nebu-kadnetstsar | Nevukhadenetsar |
| 3 | הִתְמְלִ֣י hitemeli H4391 | was filled | he filled himself | was filled |
| 4 | חֱמָ֗א chema H2528 | with fury | burning fury | with burning fury |
| 5 | וּ/צְלֵ֤ם utselem H6755 | and the form | image-of | image of |
| 6 | אַנְפּ֨וֹ/הִי֙ anepohi H600 | of his face | his face | his face |
| 7 | אשתנו shtnv H8133 | was changed | he altered himself | changed |
| 8 | אֶשְׁתַּנִּ֔י eshetani H8133 | was changed | he changed himself | was changed |
| 9 | עַל al H5922 | against | upon / over | against |
| 10 | שַׁדְרַ֥ךְ shaderakhe H7715 | Shadrach | Shadrak | Shaderakhe |
| 11 | מֵישַׁ֖ךְ meyshakhe H4336 | Meshach | Meshak | Meyshakhe |
| 12 | וַ/עֲבֵ֣ד vaaved H5665 | and Abed | and Servant-of-Nego | and Aved Nego |
| 13 | נְג֑וֹ nego H5665 | nego | Servant of Nego | Aved Nego |
| 14 | עָנֵ֤ה aneh H6032 | answered | intensely answering | answered |
| 15 | וְ/אָמַר֙ veamar H560 | and said | and he said | and he said |
| 16 | לְ/מֵזֵ֣א lemeze H228 | to heat | to kindle | to heat |
| 17 | לְ/אַתּוּנָ֔/א leatuna H861 | the furnace | the burning-furnace | the furnace |
| 18 | חַ֨ד chad H2298 | one | one | one |
| 19 | שִׁבְעָ֔ה shiveah H7655 | seven | seven | seven |
| 20 | עַ֛ל al-2 H5922 | times | upon / over | times |
| 21 | דִּ֥י di H1768 | than | that-which | than |
| 22 | חֲזֵ֖ה chazeh H2370 | it was wont | vision of | it was wont |
| 23 | לְ/מֵזְיֵֽ/הּ lemezeyeh H228 | to be heated | to kindle him | to be heated |
Daniel 3:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/לְ/גֻבְרִ֤ין uleguverin H1400 | and to men | and to men | and to men |
| 2 | גִּבָּֽרֵי gibarey H1401 | mighty | mighty men of | mighty men of |
| 3 | חַ֨יִל֙ chayil H2429 | of valor | strength | valor |
| 4 | דִּ֣י di H1768 | that | that-which | of |
| 5 | בְ/חַיְלֵ֔/הּ vechayeleh H2429 | in his army | in his strength | his army |
| 6 | אֲמַר֙ amar H560 | he commanded | he said | he commanded |
| 7 | לְ/כַפָּתָ֔ה lekhapatah H3729 | to bind them | to tightly bind | to bind them |
| 8 | לְ/שַׁדְרַ֥ךְ leshaderakhe H7715 | Shadrach | to Shadrak | to Shaderakhe |
| 9 | מֵישַׁ֖ךְ meyshakhe H4336 | Meshach | Meshak | Meyshakhe |
| 10 | וַ/עֲבֵ֣ד vaaved H5665 | and Abed | and Servant-of-Nego | and Aved Nego |
| 11 | נְג֑וֹ nego H5665 | nego | Servant of Nego | Aved Nego |
| 12 | לְ/מִרְמֵ֕א lemireme H7412 | to cast | to cast | to cast |
| 13 | לְ/אַתּ֥וּן leatun H861 | into the midst | to furnace-of | into the furnace |
| 14 | נוּרָ֖/א nura H5135 | of fire | the fire | of fire |
| 15 | יָקִֽדְתָּֽ/א yaqideta H3345 | burning | the burning one | burning |
Daniel 3:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בֵּ/אדַ֜יִן bedayin H116 | then | then | then |
| 2 | גֻּבְרַיָּ֣/א guveraya H1400 | men | the men | the men |
| 3 | אִלֵּ֗ךְ ilekhe H479 | these | these | these |
| 4 | כְּפִ֨תוּ֙ kefitu H3729 | were bound | they bound | were bound |
| 5 | בְּ/סַרְבָּלֵי/הוֹן֙ besarebaleyhon H5622 | in their trousers | in their official robes | in their official robes |
| 6 | פטישי/הון ftyshyhvn H6361 | their hosen | their hammered-out robes | their hosen |
| 7 | פַּטְּשֵׁי/ה֔וֹן patesheyhon H6361 | their hats | their hammered-out robes | their hats |
| 8 | וְ/כַרְבְּלָתְ/ה֖וֹן vekharebelatehon H3737 | and their mantles | and their ceremonial mantles | and their ceremonial mantles |
| 9 | וּ/לְבֻשֵׁי/ה֑וֹן ulevusheyhon H3831 | and their other garments | and their garments | and their garments |
| 10 | וּ/רְמִ֕יו uremiv H7412 | and were cast | they were cast | and were cast |
| 11 | לְ/גֽוֹא lego H1459 | into midst | to the central body of | into the midst |
| 12 | אַתּ֥וּן atun H861 | furnace | burning-furnace of | furnace of |
| 13 | נוּרָ֖/א nura H5135 | fiery | the fire | of fire |
| 14 | יָקִֽדְתָּֽ/א yaqideta H3345 | burning | the burning one | burning |
Daniel 3:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כָּ/ל kal H3606 | because | whole of | all of |
| 2 | קֳבֵ֣ל qovel H6903 | because-of | in front of | because of |
| 3 | דְּנָ֗ה denah H1836 | this | this | this |
| 4 | מִן min H4481 | from | from | from |
| 5 | דִּ֞י di H1768 | that | that-which | that |
| 6 | מִלַּ֤ת milat H4406 | word | utterance of | command of |
| 7 | מַלְכָּ/א֙ maleka H4430 | of-the-king | the king | the king |
| 8 | מַחְצְפָ֔ה machetsefah H2685 | urgent | harshly enforcing | was urgent |
| 9 | וְ/אַתּוּנָ֖/א veatuna H861 | and-furnace-the | and the blazing furnace | and the furnace |
| 10 | אֵזֵ֣ה ezeh H228 | hot | kindled | heated |
| 11 | יַתִּ֑ירָא yatira H3493 | exceedingly | surpassing | exceedingly |
| 12 | גֻּבְרַיָּ֣/א guveraya H1400 | men-the | the men | the men |
| 13 | אִלֵּ֗ךְ ilekhe H479 | those-who | these | these |
| 14 | דִּ֤י di-2 H1768 | who | that-which | who |
| 15 | הַסִּ֨קוּ֙ hasiqu H5267 | carried-up | they caused to ascend | they caused to ascend |
| 16 | לְ/שַׁדְרַ֤ךְ leshaderakhe H7715 | to-Shadrach | to Shadrak | to Shaderakhe |
| 17 | מֵישַׁךְ֙ meyshakhe H4336 | Meshach | Meshak | Meyshakhe |
| 18 | וַ/עֲבֵ֣ד vaaved H5665 | and-Abed | and Servant-of-Nego | and Aved Nego |
| 19 | נְג֔וֹ nego H5665 | nego | Servant of Nego | Aved Nego |
| 20 | קַטִּ֣ל qatil H6992 | killed | he killed | killed |
| 21 | הִמּ֔וֹן himon H1994 | them | they | they themselves |
| 22 | שְׁבִיבָ֖/א sheviva H7631 | flame-the | the branching flame | the flame |
| 23 | דִּ֥י di-3 H1768 | of | that-which | of |
| 24 | נוּרָֽ/א nura H5135 | fire-the | the fire | the fire |
Daniel 3:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/גֻבְרַיָּ֤/א veguveraya H1400 | and-these-men | and the men | and the men |
| 2 | אִלֵּךְ֙ ilekhe H479 | these | these | these |
| 3 | תְּלָ֣תֵּ/ה֔וֹן telatehon H8532 | three-of-them | three of them | three of them |
| 4 | שַׁדְרַ֥ךְ shaderakhe H7715 | Shadrach | Shadrak | Shaderakhe |
| 5 | מֵישַׁ֖ךְ meyshakhe H4336 | Meshach | Meshak | Meyshakhe |
| 6 | וַ/עֲבֵ֣ד vaaved H5665 | and-Abed | and Servant-of-Nego | and Aved Nego |
| 7 | נְג֑וֹ nego H5665 | nego | Servant of Nego | Aved Nego |
| 8 | נְפַ֛לוּ nefalu H5308 | fell | they fell | they fell |
| 9 | לְ/גֽוֹא lego H1459 | into-the-midst | to the central body of | into the midst |
| 10 | אַתּוּן atun H861 | of-furnace | burning-furnace of | furnace of |
| 11 | נוּרָ֥/א nura H5135 | of-fire | the fire | of fire |
| 12 | יָֽקִדְתָּ֖/א yaqideta H3345 | burning-the | the burning one | the burning one |
| 13 | מְכַפְּתִֽין mekhapetin H3729 | bound | fettered ones | bound |
Daniel 3:24
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֱדַ֨יִן֙ edayin H116 | Then | then | then |
| 2 | נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר nevukhadenetsar H5020 | Nebuchadnezzar | Nebu-kadnetstsar | Nevukhadenetsar |
| 3 | מַלְכָּ֔/א maleka H4430 | the king | the king | the king |
| 4 | תְּוַ֖הּ tevah H8429 | was astonished | he was astonished | he was astonished |
| 5 | וְ/קָ֣ם veqam H6966 | and rose up | and he rose | and he rose |
| 6 | בְּ/הִתְבְּהָלָ֑ה behitebehalah H927 | in haste | in alarmed agitation | in alarmed agitation |
| 7 | עָנֵ֨ה aneh H6032 | answered | intensely answering | he answered |
| 8 | וְ/אָמַ֜ר veamar H560 | and said | and he said | and he said |
| 9 | לְ/הַדָּֽבְר֗וֹ/הִי lehadaverohi H1907 | to his counselors | his viziers | to his counselors |
| 10 | הֲ/לָא֩ hala H3809 | Was it not | is it not? | is it not? |
| 11 | גֻבְרִ֨ין guverin H1400 | men | men | men |
| 12 | תְּלָתָ֜א telata H8532 | three | three | three |
| 13 | רְמֵ֤ינָא remeyna H7412 | we cast | we cast | we cast |
| 14 | לְ/גוֹא lego H1459 | into the midst of | to the central body of | into the midst |
| 15 | נוּרָ/א֙ nura H5135 | the fire | the fire | the fire |
| 16 | מְכַפְּתִ֔ין mekhapetin H3729 | bound | fettered ones | bound |
| 17 | עָנַ֤יִן anayin H6032 | They answered | answering ones | they answered |
| 18 | וְ/אָמְרִין֙ veamerin H560 | and said | and speaking ones | and said |
| 19 | לְ/מַלְכָּ֔/א lemaleka H4430 | to the king | to the king | to the king |
| 20 | יַצִּיבָ֖א yatsiva H3330 | True | firmly established | true |
| 21 | מַלְכָּֽ/א maleka-2 H4430 | O king | the king | O king |
Daniel 3:25
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עָנֵ֣ה aneh H6032 | answered | intensely answering | answering |
| 2 | וְ/אָמַ֗ר veamar H560 | and said | and he said | and he said |
| 3 | הָֽא ha H1888 | behold | Look! | Look |
| 4 | אֲנָ֨ה anah H576 | I | where? | I |
| 5 | חָזֵ֜ה chazeh H2370 | see | vision of | see |
| 6 | גֻּבְרִ֣ין guverin H1400 | men | men | men |
| 7 | אַרְבְּעָ֗ה arebeah H703 | four | four | four |
| 8 | שְׁרַ֨יִן֙ sherayin H8271 | loose | the loosened ones | loosed |
| 9 | מַהְלְכִ֣ין mahelekhin H1981 | walking | those causing to go | walking |
| 10 | בְּ/גֽוֹא bego H1459 | in the midst of | in the body of | in the midst of |
| 11 | נוּרָ֔/א nura H5135 | the fire | the fire | the fire |
| 12 | וַ/חֲבָ֖ל vachaval H2257 | and hurt | and harm | and harm |
| 13 | לָא la H3809 | not | not | not |
| 14 | אִיתַ֣י itay H383 | is | there is | is |
| 15 | בְּ/ה֑וֹן behon | in them | — | in them |
| 16 | וְ/רֵוֵ/הּ֙ vereveh H7299 | and the form of | and his visible form | and his visible form |
| 17 | דִּ֣י di H1768 | of | that-which | of |
| 18 | רביעי/א rvyy H7244 | the fourth | the fourth | the fourth |
| 19 | רְֽבִיעָ/אָ֔ה reviaah H7244 | the fourth | fourth (feminine) | fourth |
| 20 | דָּמֵ֖ה dameh H1821 | like | one who resembles | like |
| 21 | לְ/בַר levar H1247 | a son of | to a son of | a son of |
| 22 | אֱלָהִֽין elahin H426 | the gods | mighty divine ones | gods |
Daniel 3:26
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בֵּ/אדַ֜יִן bedayin H116 | Then | then | then |
| 2 | קְרֵ֣ב qerev H7127 | came near | he approached | he approached |
| 3 | נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר nevukhadenetsar H5020 | Nebuchadnezzar | Nebu-kadnetstsar | Nevukhadenetsar |
| 4 | לִ/תְרַע֮ litera H8651 | to the door | gateway of | to the gateway of |
| 5 | אַתּ֣וּן atun H861 | of the furnace | burning-furnace of | furnace of |
| 6 | נוּרָ֣/א nura H5135 | of fire | the fire | the fire |
| 7 | יָקִֽדְתָּ/א֒ yaqideta H3345 | blazing | the burning one | the burning one |
| 8 | עָנֵ֣ה aneh H6032 | responded | intensely answering | responded |
| 9 | וְ/אָמַ֗ר veamar H560 | and said | and he said | and he said |
| 10 | שַׁדְרַ֨ךְ shaderakhe H7715 | Shadrach | Shadrak | Shaderakhe |
| 11 | מֵישַׁ֧ךְ meyshakhe H4336 | Meshach | Meshak | Meyshakhe |
| 12 | וַ/עֲבֵד vaaved H5665 | and Abed | and Servant-of-Nego | and Aved Nego |
| 13 | נְג֛וֹ nego H5665 | nego | Servant of Nego | Aved Nego |
| 14 | עַבְד֛וֹ/הִי avedohi H5649 | servants-his | his servants | his servants |
| 15 | דִּֽי di H1768 | who | that-which | who |
| 16 | אֱלָהָ֥/א elaha H426 | God-the | the Mighty Deity | the God |
| 17 | עלי/א ly H5943 | Most-the | the Exalted One | Most High |
| 18 | עִלָּאָ֖/ה ilaah H5943 | High-the | the Exalted One | Most High |
| 19 | פֻּ֣קוּ puqu H5312 | come out | go out | go out |
| 20 | וֶ/אֱת֑וֹ veeto H858 | and come | and come, you all! | and come |
| 21 | בֵּ/אדַ֣יִן bedayin-2 H116 | Then | then | then |
| 22 | נָֽפְקִ֗ין nafeqin H5312 | came out | those going out | they went out |
| 23 | שַׁדְרַ֥ךְ shaderakhe-2 H7715 | Shadrach | Shadrak | Shaderakhe |
| 24 | מֵישַׁ֛ךְ meyshakhe-2 H4336 | Meshach | Meshak | Meyshakhe |
| 25 | וַ/עֲבֵ֥ד vaaved-2 H5665 | and Abed | and Servant-of-Nego | and Aved Nego |
| 26 | נְג֖וֹ nego-2 H5665 | nego | Servant of Nego | Aved Nego |
| 27 | מִן min H4481 | from | from | from |
| 28 | גּ֥וֹא go H1459 | midst | midst of | midst of |
| 29 | נוּרָֽ/א nura-2 H5135 | of the fire | the fire | the fire |
Daniel 3:27
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ֠/מִֽתְכַּנְּשִׁין umitekaneshin H3673 | and were assembling | and those assembling themselves | and those assembling themselves |
| 2 | אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֞/א achashedarepenaya H324 | the satraps | the provincial governors | the satraps |
| 3 | סִגְנַיָּ֣/א sigenaya H5460 | the prefects | the deputy-governors | the deputy-governors |
| 4 | וּ/פַחֲוָתָ/א֮ ufachavata H6347 | and the governors | and the provincial governors | and the provincial governors |
| 5 | וְ/הַדָּבְרֵ֣י vehadaverey H1907 | and the advisors | and the viziers of | and the viziers of |
| 6 | מַלְכָּ/א֒ maleka H4430 | of the king | the king | the king |
| 7 | חָזַ֣יִן chazayin H2370 | saw | seeing ones | seeing ones |
| 8 | לְ/גֻבְרַיָּ֣/א leguveraya H1400 | to these men | to the men | to the men |
| 9 | אִלֵּ֡ךְ ilekhe H479 | these | these | these |
| 10 | דִּי֩ di H1768 | that | that-which | that-which |
| 11 | לָֽא la H3809 | not | not | not |
| 12 | שְׁלֵ֨ט shelet H7981 | had power | he ruled | he ruled |
| 13 | נוּרָ֜/א nura H5135 | fire | the fire | the fire |
| 14 | בְּ/גֶשְׁמְ/ה֗וֹן begeshemehon H1655 | on their bodies | in their physical body | in their physical body |
| 15 | וּ/שְׂעַ֤ר usear H8177 | and hair | hair-of | hair-of |
| 16 | רֵֽאשְׁ/הוֹן֙ reshehon H7217 | of their heads | their head | their head |
| 17 | לָ֣א la-2 H3809 | not | not | not |
| 18 | הִתְחָרַ֔ךְ hitecharakhe H2761 | was singed | he singed himself | was singed |
| 19 | וְ/סָרְבָּלֵי/ה֖וֹן vesarebaleyhon H5622 | and their trousers | and their ceremonial robes | and their ceremonial robes |
| 20 | לָ֣א la-3 H3809 | not | not | not |
| 21 | שְׁנ֑וֹ sheno H8133 | was changed | they altered | was changed |
| 22 | וְ/רֵ֣יחַ vereycha H7382 | and smell | and scent | and scent |
| 23 | נ֔וּר nur H5135 | of fire | fire | fire |
| 24 | לָ֥א la-4 H3809 | not | not | not |
| 25 | עֲדָ֖ת adat H5709 | had passed | appointed assembly of | had passed |
| 26 | בְּ/הֽוֹן behon | on them | — | on them |
Daniel 3:28
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עָנֵ֨ה aneh H6032 | answered | intensely answering | answering |
| 2 | נְבֽוּכַדְנֶצַּ֜ר nevukhadenetsar H5020 | Nebuchadnezzar | Nebu-kadnetstsar | Nevukhadenetsar |
| 3 | וְ/אָמַ֗ר veamar H560 | and said | and he said | and he said |
| 4 | בְּרִ֤יךְ berikhe H1289 | Blessed be | blessed one | blessed be |
| 5 | אֱלָהֲ/הוֹן֙ elahahon H426 | the God of them | their mighty-one | their God |
| 6 | דִּֽי di H1768 | of | that-which | who |
| 7 | שַׁדְרַ֤ךְ shaderakhe H7715 | Shadrach | Shadrak | Shaderakhe |
| 8 | מֵישַׁךְ֙ meyshakhe H4336 | Meshach | Meshak | Meyshakhe |
| 9 | וַ/עֲבֵ֣ד vaaved H5665 | and Abednego | and Servant-of-Nego | and Aved Nego |
| 10 | נְג֔וֹ nego H5665 | — | Servant of Nego | Aved Nego |
| 11 | דִּֽי di-2 H1768 | who | that-which | who |
| 12 | שְׁלַ֤ח shelach H7972 | sent | Sent-One | sent |
| 13 | מַלְאֲכֵ/הּ֙ maleakheh H4398 | his angel | his commissioned messenger | his messenger |
| 14 | וְ/שֵׁיזִ֣ב vesheyziv H7804 | and delivered | and he set free | and delivered |
| 15 | לְ/עַבְד֔וֹ/הִי leavedohi H5649 | his servants | to his servants | his servants |
| 16 | דִּ֥י di-3 H1768 | who | that-which | who |
| 17 | הִתְרְחִ֖צוּ hiterechitsu H7365 | trusted | they entrusted themselves | entrusted themselves |
| 18 | עֲל֑וֹ/הִי alohi H5922 | in him | upon him | in him |
| 19 | וּ/מִלַּ֤ת umilat H4406 | and the word | and utterance-of | and the word |
| 20 | מַלְכָּ/א֙ maleka H4430 | of the king | the king | of the king |
| 21 | שַׁנִּ֔יו shaniv H8133 | changed | they altered | they changed |
| 22 | וִ/יהַ֣בוּ vihavu H3052 | and yielded | and they gave | and they yielded |
| 23 | גשמי/הון gshmyhvn H1655 | their bodies | their material bodies | their bodies |
| 24 | גֶשְׁמְ/ה֗וֹן geshemehon H1655 | — | their physical body | their bodies |
| 25 | דִּ֠י di-4 H1768 | that | that-which | that |
| 26 | לָֽא la H3809 | not | not | not |
| 27 | יִפְלְח֤וּן yifelechun H6399 | serve | they will serve | they will serve |
| 28 | וְ/לָֽא vela H3809 | nor | and not | nor |
| 29 | יִסְגְּדוּן֙ yisegedun H5457 | worship | they will prostrate themselves | do they prostrate themselves |
| 30 | לְ/כָל lekhal H3606 | any | to the entirety of | to any |
| 31 | אֱלָ֔הּ elah H426 | god | Mighty Deity | god |
| 32 | לָהֵ֖ן lahen H3861 | except | therefore | except |
| 33 | לֵ/אלָֽהֲ/הֽוֹן lelahahon H426 | their own God | to their deity | their God |
Daniel 3:29
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/מִ/נִּי֮ umini H4481 | and-from-me | and from me | and from me |
| 2 | שִׂ֣ים sim H7761 | is-made | Place! | a decree is placed |
| 3 | טְעֵם֒ teem H2942 | decree | discernment | a decree |
| 4 | דִּי֩ di H1768 | that | that-which | that |
| 5 | כָל khal H3606 | every | whole of | all of |
| 6 | עַ֨ם am H5972 | people | a gathered people | people |
| 7 | אֻמָּ֜ה umah H524 | nation | and what? | nation |
| 8 | וְ/לִשָּׁ֗ן velishan H3961 | and-language | and tongue | and tongue |
| 9 | דִּֽי di-2 H1768 | that | that-which | that |
| 10 | יֵאמַ֤ר yemar H560 | speaks | he will say | will speak |
| 11 | שלה shlh H7955 | error | fault | error |
| 12 | שָׁלוּ֙ shalu H7960 | peace | they were at ease | against |
| 13 | עַ֣ל al H5922 | against | upon / over | against |
| 14 | אֱלָהֲ/ה֗וֹן elahahon H426 | God-of-them | their mighty-one | their God |
| 15 | דִּֽי di-3 H1768 | of | that-which | of |
| 16 | שַׁדְרַ֤ךְ shaderakhe H7715 | Shadrach | Shadrak | Shaderakhe |
| 17 | מֵישַׁךְ֙ meyshakhe H4336 | Meshach | Meshak | Meyshakhe |
| 18 | וַ/עֲבֵ֣ד vaaved H5665 | and-Abed | and Servant-of-Nego | and Aved Nego |
| 19 | נְג֔וֹא nego H5665 | nego | Servant of Nego | Aved Nego |
| 20 | הַדָּמִ֣ין hadamin H1917 | pieces | crushed fragments | pieces |
| 21 | יִתְעֲבֵ֔ד yiteaved H5648 | shall-be-made | he will be worked | shall be made |
| 22 | וּ/בַיְתֵ֖/הּ uvayeteh H1005 | and-their-house | and his house | and his house |
| 23 | נְוָלִ֣י nevali H5122 | dunghill | refuse heap | a dunghill |
| 24 | יִשְׁתַּוֵּ֑ה yishetaveh H7739 | shall-be-made | he will liken himself | shall be made |
| 25 | כָּ/ל kal H3606 | all | whole of | all of |
| 26 | קֳבֵ֗ל qovel H6903 | because | in front of | because |
| 27 | דִּ֣י di-4 H1768 | that | that-which | that |
| 28 | לָ֤א la H3809 | not | not | not |
| 29 | אִיתַי֙ itay H383 | there-is | there is | there is |
| 30 | אֱלָ֣ה elah H426 | god | Mighty Deity | god |
| 31 | אָחֳרָ֔ן achoran H321 | other | another one | another one |
| 32 | דִּֽי di-5 H1768 | that | that-which | who |
| 33 | יִכֻּ֥ל yikul H3202 | can | he is able | is able |
| 34 | לְ/הַצָּלָ֖ה lehatsalah H5338 | to-deliver | to effect rescue | to deliver |
| 35 | כִּ/דְנָֽה kidenah H1836 | like-this | like this | like this |
Daniel 3:30
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בֵּ/אדַ֣יִן bedayin H116 | Then | then | then |
| 2 | מַלְכָּ֗/א maleka H4430 | the king | the king | the king |
| 3 | הַצְלַ֛ח hatselach H6744 | promoted | he made prosper | made prosper |
| 4 | לְ/שַׁדְרַ֥ךְ leshaderakhe H7715 | Shadrach | to Shadrak | to Shaderakhe |
| 5 | מֵישַׁ֛ךְ meyshakhe H4336 | Meshach | Meshak | Meyshakhe |
| 6 | וַ/עֲבֵ֥ד vaaved H5665 | and-Abednego | and Servant-of-Nego | and Aved Nego |
| 7 | נְג֖וֹ nego H5665 | — | Servant of Nego | Aved Nego |
| 8 | בִּ/מְדִינַ֥ת bimedinat H4083 | in the province | in governed province of | in the province of |
| 9 | בָּבֶֽל bavel H895 | of Babylon | Babel/Babylon | Bavel |
Daniel 3:31
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר nevukhadenetsar H5020 | Nebuchadnezzar | Nebu-kadnetstsar | Nevukhadenetsar |
| 2 | מַלְכָּ֗/א maleka H4430 | the king | the king | the king |
| 3 | לְֽ/כָל lekhal H3606 | to all | to the entirety of | to all of |
| 4 | עַֽמְמַיָּ֞/א amemaya H5972 | peoples | the gathered peoples | the peoples |
| 5 | אֻמַיָּ֧/א umaya H524 | nations | the people-groups | the nations |
| 6 | וְ/לִשָּׁנַיָּ֛/א velishanaya H3961 | and languages | and the languages | and the languages |
| 7 | דִּֽי di H1768 | that | that-which | who |
| 8 | דארין dryn H1753 | dwell | dwelling ones | dwell |
| 9 | דָיְרִ֥ין dayerin H1753 | in | those dwelling | in |
| 10 | בְּ/כָל bekhal H3606 | in all | in the entirety of | in all |
| 11 | אַרְעָ֖/א area H772 | the earth | the land | the land |
| 12 | שְׁלָמְ/כ֥וֹן shelamekhon H8001 | peace to you | your well-being | your well-being |
| 13 | יִשְׂגֵּֽא yisege H7680 | be multiplied | he will increase | increase |
Daniel 3:32
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָֽתַיָּ/א֙ ataya H852 | the signs | the attesting signs | the attesting signs |
| 2 | וְ/תִמְהַיָּ֔/א vetimehaya H8540 | and the wonders | the wonders | the wonders |
| 3 | דִּ֚י di H1768 | that | that-which | that |
| 4 | עֲבַ֣ד avad H5648 | has done | he perished | he did |
| 5 | עִמִּ֔/י imi H5974 | with me | with me | with me |
| 6 | אֱלָהָ֖/א elaha H426 | God | the Mighty Deity | the Mighty god |
| 7 | עלי/א ly H5943 | Most High | the Exalted One | Most High |
| 8 | עִלָּאָ֑/ה ilaah H5943 | Most High | the Exalted One | Most High |
| 9 | שְׁפַ֥ר shefar H8232 | it is fitting | he was pleasing | it is fitting |
| 10 | קָֽדָמַ֖/י qadamay H6925 | before me | before me | before me |
| 11 | לְ/הַחֲוָיָֽה lehachavayah H2324 | to declare | to cause to declare | to declare |
Daniel 3:33
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָת֨וֹ/הִי֙ atohi H852 | its-signs | his signs | his signs |
| 2 | כְּ/מָ֣ה kemah H4101 | how | like what? | how |
| 3 | רַבְרְבִ֔ין raverevin H7260 | mighty | eminent ones | great |
| 4 | וְ/תִמְה֖וֹ/הִי vetimehohi H8540 | and-its-wonders | and his wonders | and his wonders |
| 5 | כְּ/מָ֣ה kemah-2 H4101 | how | like what? | how |
| 6 | תַקִּיפִ֑ין taqifin H8624 | mighty | powerful ones | powerful |
| 7 | מַלְכוּתֵ/הּ֙ malekhuteh H4437 | kingdom-his | his kingship | his kingdom |
| 8 | מַלְכ֣וּת malekhut H4437 | kingdom | royal rule | kingdom of |
| 9 | עָלַ֔ם alam H5957 | everlasting | age-long duration | everlasting |
| 10 | וְ/שָׁלְטָנֵ֖/הּ veshaletaneh H7985 | and-dominion-his | and his sovereignty | and his dominion |
| 11 | עִם im H5974 | with | if | with |
| 12 | דָּ֥ר dar H1859 | generation | generation | generation |
| 13 | וְ/דָֽר vedar H1859 | and-generation | and generation | and generation |