Deuteronomy 15:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מִ/קֵּ֥ץ miqets H7093 | At the end | from end-of | at the end of |
| 2 | שֶֽׁבַע sheva H7651 | of seven | seven | seven |
| 3 | שָׁנִ֖ים shanim H8141 | years | cycles of years | years |
| 4 | תַּעֲשֶׂ֥ה taaseh H6213 | you shall make | you shall do | you shall do |
| 5 | שְׁמִטָּֽה shemitah H8059 | a release | mandated release | mandated release |
Deuteronomy 15:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/זֶה֮ vezeh H2088 | and-this | and this one | and this one |
| 2 | דְּבַ֣ר devar H1697 | word/matter | word of | matter of |
| 3 | הַ/שְּׁמִטָּה֒ hashemitah H8059 | the-release | the release | the release |
| 4 | שָׁמ֗וֹט shamot H8058 | he-shall-release | to let drop | to let drop |
| 5 | כָּל kal H3605 | every | entirety of | all of |
| 6 | בַּ֨עַל֙ baal H1167 | creditor/master | master | creditor |
| 7 | מַשֵּׁ֣ה masheh H4874 | loan/lending | debt-of | loan of |
| 8 | יָד֔/וֹ yado H3027 | his-hand | his hand | his hand |
| 9 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | which | that-which | which |
| 10 | יַשֶּׁ֖ה yasheh H5383 | he-lends | he will exact payment | he lends |
| 11 | בְּ/רֵעֵ֑/הוּ bereehu H7453 | to-his-neighbor | with his associate | to his neighbor |
| 12 | לֹֽא lo H3808 | not | not | not |
| 13 | יִגֹּ֤שׂ yigos H5065 | he-shall-exact/press | he will press | he will press |
| 14 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 15 | רֵעֵ֨/הוּ֙ reehu H7453 | his-neighbor | his associate | his associate |
| 16 | וְ/אֶת veet H853 | and-obj | and object-marker | [·] |
| 17 | אָחִ֔י/ו achiv H251 | his-brother | his brother | his brother |
| 18 | כִּֽי ki H3588 | for/because | for/because | for |
| 19 | קָרָ֥א qara H7121 | has-been-proclaimed | he called out | it has been proclaimed |
| 20 | שְׁמִטָּ֖ה shemitah H8059 | release | mandated release | mandated release |
| 21 | לַֽ/יהוָֽה layhvah H3068 | to-the LORD | to Yahweh | to Yahweh |
Deuteronomy 15:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֶת et H853 | direct object marker | object-marker | [·] |
| 2 | הַ/נָּכְרִ֖י hanakheri H5237 | the foreigner | the outsider | the foreigner |
| 3 | תִּגֹּ֑שׂ tigos H5065 | you may exact | you will compel | you may exact |
| 4 | וַ/אֲשֶׁ֨ר vaasher H834 | but whatever | and that-which | and that which |
| 5 | יִהְיֶ֥ה yiheyeh H1961 | is | he will come to be | it will be |
| 6 | לְ/ךָ֛ lekha | to you | — | to you |
| 7 | אֶת et-2 H854 | direct object marker | object-marker | with |
| 8 | אָחִ֖י/ךָ achikha H251 | your brother | your brother | your brother |
| 9 | תַּשְׁמֵ֥ט tashemet H8058 | you shall release | let her release | you shall release |
| 10 | יָדֶֽ/ךָ yadekha H3027 | your hand | your hand | your hand |
Deuteronomy 15:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֶ֕פֶס efes H657 | save | end-limit | however |
| 2 | כִּ֛י ki H3588 | when | for/because | because |
| 3 | לֹ֥א lo H3808 | there shall be no | not | not |
| 4 | יִֽהְיֶה yiheyeh H1961 | poor | he will come to be | there will be |
| 5 | בְּ/ךָ֖ bekha | among you | — | among you |
| 6 | אֶבְי֑וֹן eveyon H34 | poor | man in want | needy man |
| 7 | כִּֽי ki-2 H3588 | for | for/because | because |
| 8 | בָרֵ֤ךְ varekhe H1288 | will bless | to richly bless | to richly bless |
| 9 | יְבָֽרֶכְ/ךָ֙ yevarekhekha H1288 | you | he will bless you | he will bless you |
| 10 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 11 | בָּ/אָ֕רֶץ baarets H776 | in the land | in the land | in the land |
| 12 | אֲשֶׁר֙ asher H834 | that | that-which | that |
| 13 | יְהוָ֣ה yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 14 | אֱלֹהֶ֔י/ךָ eloheykha H430 | your God | your Mighty One | your Elohim |
| 15 | נֹֽתֵן noten H5414 | is giving | the one who gives | the one who gives |
| 16 | לְ/ךָ֥ lekha | you | — | to you |
| 17 | נַחֲלָ֖ה nachalah H5159 | as an inheritance | inherited portion | inherited portion |
| 18 | לְ/רִשְׁתָּֽ/הּ lerishetah H3423 | to possess it | to take possession of her | to take possession of her |
Deuteronomy 15:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | רַ֚ק raq H7535 | only | only | only |
| 2 | אִם im H518 | if | if / whether | if |
| 3 | שָׁמ֣וֹעַ shamoa H8085 | you heed | hearing | hearing |
| 4 | תִּשְׁמַ֔ע tishema H8085 | you obey | you will hear | you will hear |
| 5 | בְּ/ק֖וֹל beqol H6963 | to the voice | with a sound | to the voice |
| 6 | יְהוָ֣ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 7 | אֱלֹהֶ֑י/ךָ eloheykha H430 | your God | your Mighty One | your Elohim |
| 8 | לִ/שְׁמֹ֤ר lishemor H8104 | to keep | to guard | to keep |
| 9 | לַ/עֲשׂוֹת֙ laasot H6213 | to do | to do or make | to do |
| 10 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 11 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 12 | הַ/מִּצְוָ֣ה hamitsevah H4687 | the commandment | the directive | the command |
| 13 | הַ/זֹּ֔את hazot H2063 | this | this one | this |
| 14 | אֲשֶׁ֛ר asher H834 | that | that-which | that |
| 15 | אָנֹכִ֥י anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 16 | מְצַוְּ/ךָ֖ metsavekha H6680 | command you | your commander | command you |
| 17 | הַ/יּֽוֹם hayom H3117 | today | the day | the day |
Deuteronomy 15:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי ki H3588 | For | for/because | because |
| 2 | יְהוָ֤ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙ eloheykha H430 | your God | your Mighty One | your Elohim |
| 4 | בֵּֽרַכְ/ךָ֔ berakhekha H1288 | will bless you | he has richly blessed you | he has blessed you |
| 5 | כַּ/אֲשֶׁ֖ר kaasher H834 | as | as that which | as |
| 6 | דִּבֶּר diber H1696 | he promised | he declared | he spoke |
| 7 | לָ֑/ךְ lakhe | to you | — | to you |
| 8 | וְ/הַֽעֲבַטְתָּ֞ vehaavateta H5670 | and you shall lend | and you will lend on security | and you will lend on security |
| 9 | גּוֹיִ֣ם goyim H1471 | nations | people-groups | people-groups |
| 10 | רַבִּ֗ים rabim H7227 | many | many | great ones |
| 11 | וְ/אַתָּה֙ veatah H859 | and you | and you (masculine singular) | and you |
| 12 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | not |
| 13 | תַעֲבֹ֔ט taavot H5670 | shall borrow | you will take a pledge | you will borrow |
| 14 | וּ/מָֽשַׁלְתָּ֙ umashaleta H4910 | and you shall rule | and you ruled | and you will rule |
| 15 | בְּ/גוֹיִ֣ם begoyim H1471 | over nations | in people-groups | over people-groups |
| 16 | רַבִּ֔ים rabim-2 H7227 | many | many | great ones |
| 17 | וּ/בְ/ךָ֖ uvekha | and over you | — | and over you |
| 18 | לֹ֥א lo-2 H3808 | not | not | not |
| 19 | יִמְשֹֽׁלוּ yimesholu H4910 | shall rule | they will rule | they will rule |
Deuteronomy 15:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי ki H3588 | If | for/because | if |
| 2 | יִהְיֶה֩ yiheyeh H1961 | there is | he will come to be | he will be |
| 3 | בְ/ךָ֨ vekha | among you | — | among you |
| 4 | אֶבְי֜וֹן eveyon H34 | poor | man in want | needy man |
| 5 | מֵ/אַחַ֤ד meachad H259 | one of | from one | from one |
| 6 | אַחֶ֨י/ךָ֙ acheykha H251 | your brothers | your brothers | your brothers |
| 7 | בְּ/אַחַ֣ד beachad H259 | any of | in one | in one |
| 8 | שְׁעָרֶ֔י/ךָ sheareykha H8179 | your gates | your gates | your gates |
| 9 | בְּ/אַ֨רְצְ/ךָ֔ bearetsekha H776 | your land | in your land | in your land |
| 10 | אֲשֶׁר asher H834 | which | that-which | that |
| 11 | יְהוָ֥ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 12 | אֱלֹהֶ֖י/ךָ eloheykha H430 | your God | your Mighty One | your Elohim |
| 13 | נֹתֵ֣ן noten H5414 | is giving | the one who gives | is giving |
| 14 | לָ֑/ךְ lakhe | to you | — | to you |
| 15 | לֹ֧א lo H3808 | not | not | not |
| 16 | תְאַמֵּ֣ץ teamets H553 | harden | you will strengthen | you harden |
| 17 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 18 | לְבָבְ/ךָ֗ levavekha H3824 | your heart | your inner core | your heart |
| 19 | וְ/לֹ֤א velo H3808 | nor | and not | and not |
| 20 | תִקְפֹּץ֙ tiqepots H7092 | shut | you will contract | you shut |
| 21 | אֶת et-2 H853 | — | object-marker | [·] |
| 22 | יָ֣דְ/ךָ֔ yadekha H3027 | your hand | your hand | your hand |
| 23 | מֵ/אָחִ֖י/ךָ meachikha H251 | from your brother | from your brother | from your brother |
| 24 | הָ/אֶבְיֽוֹן haeveyon H34 | the poor | the needy man | the needy man |
Deuteronomy 15:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | because |
| 2 | פָתֹ֧חַ fatocha H6605 | open | to open wide | opening wide |
| 3 | תִּפְתַּ֛ח tifetach H6605 | you shall surely open | you open | you will open |
| 4 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 5 | יָדְ/ךָ֖ yadekha H3027 | your hand | your hand | your hand |
| 6 | ל֑/וֹ lo | to him | — | to him |
| 7 | וְ/הַעֲבֵט֙ vehaavet H5670 | and surely lend | to lend on pledge | and to lend on pledge |
| 8 | תַּעֲבִיטֶ֔/נּוּ taavitenu H5670 | you shall lend to him | you will lend him on pledge | you will lend him on pledge |
| 9 | דֵּ֚י dey H1767 | enough | sufficiency of | sufficiency of |
| 10 | מַחְסֹר֔/וֹ machesoro H4270 | for his need | his lack | his lack |
| 11 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | whatever | that-which | that which |
| 12 | יֶחְסַ֖ר yechesar H2637 | he lacks | he will lack | he will lack |
| 13 | לֽ/וֹ lo-2 | to him | — | to him |
Deuteronomy 15:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִשָּׁ֣מֶר hishamer H8104 | Beware | Guard yourself | Keep yourself |
| 2 | לְ/ךָ֡ lekha | for-yourself | — | for yourself |
| 3 | פֶּן pen H6435 | lest | lest | lest |
| 4 | יִהְיֶ֣ה yiheyeh H1961 | there-be | he will come to be | there will be |
| 5 | דָבָר֩ davar H1697 | thought | spoken matter | a matter |
| 6 | עִם im H5973 | with | if / whether | with |
| 7 | לְבָבְ/ךָ֨ levavekha H3824 | your-heart | your inner core | your heart |
| 8 | בְלִיַּ֜עַל veliyaal H1100 | wicked | worthless one | worthless one |
| 9 | לֵ/אמֹ֗ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 10 | קָֽרְבָ֣ה qarevah H7126 | is-near | she approached | she approached |
| 11 | שְׁנַֽת shenat H8141 | year | year of | year of |
| 12 | הַ/שֶּׁבַע֮ hasheva H7651 | the-seventh | the seven | the seventh |
| 13 | שְׁנַ֣ת shenat-2 H8141 | year | year of | year of |
| 14 | הַ/שְּׁמִטָּה֒ hashemitah H8059 | of-release | the release | the release |
| 15 | וְ/רָעָ֣ה veraah H7489 | and-be-evil | and he saw | and it will be evil |
| 16 | עֵֽינְ/ךָ֗ eynekha H5869 | your-eye | your eye | your eye |
| 17 | בְּ/אָחִ֨י/ךָ֙ beachikha H251 | against-your-brother | with your brother | against your brother |
| 18 | הָֽ/אֶבְי֔וֹן haeveyon H34 | the-poor | the needy man | the needy man |
| 19 | וְ/לֹ֥א velo H3808 | and-not | and not | and not |
| 20 | תִתֵּ֖ן titen H5414 | you-give | you will give | you will give |
| 21 | ל֑/וֹ lo | to-him | — | to him |
| 22 | וְ/קָרָ֤א veqara H7121 | and-he-cries | and he called | and he will cry out |
| 23 | עָלֶ֨י/ךָ֙ aleykha H5921 | against-you | upon you | against you |
| 24 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 25 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 26 | וְ/הָיָ֥ה vehayah H1961 | and-it-will-be | and he/it became | and it will be |
| 27 | בְ/ךָ֖ vekha | in-you | — | in you |
| 28 | חֵֽטְא chete H2399 | sin | a missing-of-the-mark | sin |
Deuteronomy 15:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | נָת֤וֹן naton H5414 | giving | giving | giving |
| 2 | תִּתֵּן֙ titen H5414 | you shall give | you will give | you will give |
| 3 | ל֔/וֹ lo | to him | — | to him |
| 4 | וְ/לֹא velo H3808 | and not | and not | and not |
| 5 | יֵרַ֥ע yera H7489 | be grieved | may he do harm | may it be evil |
| 6 | לְבָבְ/ךָ֖ levavekha H3824 | your heart | your inner core | your heart |
| 7 | בְּ/תִתְּ/ךָ֣ betitekha H5414 | when you give | in your giving | in your giving |
| 8 | ל֑/וֹ lo-2 | to him | — | to him |
| 9 | כִּ֞י ki H3588 | because | for/because | for |
| 10 | בִּ/גְלַ֣ל bigelal H1558 | for the sake of | on account of | in because of |
| 11 | הַ/דָּבָ֣ר hadavar H1697 | the thing | the spoken-matter | the thing |
| 12 | הַ/זֶּ֗ה hazeh H2088 | this | this one | this |
| 13 | יְבָרֶכְ/ךָ֙ yevarekhekha H1288 | will bless you | he will bless you | he will bless you |
| 14 | יְהוָ֣ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 15 | אֱלֹהֶ֔י/ךָ eloheykha H430 | your God | your Mighty One | your Elohim |
| 16 | בְּ/כָֽל bekhal H3605 | in all | in the whole of | in all |
| 17 | מַעֲשֶׂ֔/ךָ maasekha H4639 | your work | your deed | your work |
| 18 | וּ/בְ/כֹ֖ל uvekhol H3605 | and in all | and in the entirety | and in all |
| 19 | מִשְׁלַ֥ח mishelach H4916 | undertaking | sending-of | your undertaking |
| 20 | יָדֶֽ/ךָ yadekha H3027 | your hand | your hand | your hand |
Deuteronomy 15:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֛י ki H3588 | for | for/because | for/because |
| 2 | לֹא lo H3808 | not | not | not |
| 3 | יֶחְדַּ֥ל yechedal H2308 | cease | he will cease | it will stop |
| 4 | אֶבְי֖וֹן eveyon H34 | poor | man in want | needy man |
| 5 | מִ/קֶּ֣רֶב miqerev H7130 | from the midst of | from the interior of | from the midst of |
| 6 | הָ/אָ֑רֶץ haarets H776 | the land | the earth | the earth |
| 7 | עַל al H5921 | therefore | upon | upon |
| 8 | כֵּ֞ן ken H3651 | thus | thus | thus |
| 9 | אָנֹכִ֤י anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 10 | מְצַוְּ/ךָ֙ metsavekha H6680 | command you | your commander | commanding you |
| 11 | לֵ/אמֹ֔ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 12 | פָּ֠תֹחַ patocha H6605 | open | to open | to open |
| 13 | תִּפְתַּ֨ח tifetach H6605 | you shall open | you open | you will open |
| 14 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 15 | יָדְ/ךָ֜ yadekha H3027 | your hand | your hand | your hand |
| 16 | לְ/אָחִ֧י/ךָ leachikha H251 | to your brother | to your brother | to your brother |
| 17 | לַ/עֲנִיֶּ֛/ךָ laaniyekha H6041 | to your poor | to your afflicted one | to your afflicted one |
| 18 | וּ/לְ/אֶבְיֹנְ/ךָ֖ uleeveyonekha H34 | and to your needy | and to your needy man | and to your needy man |
| 19 | בְּ/אַרְצֶֽ/ךָ bearetsekha H776 | in your land | in your land | in your land |
Deuteronomy 15:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי ki H3588 | If | for/because | if |
| 2 | יִמָּכֵ֨ר yimakher H4376 | is sold | he will be sold | he will be sold |
| 3 | לְ/ךָ֜ lekha | to you | — | to you |
| 4 | אָחִ֣י/ךָ achikha H251 | your brother | your brother | your brother |
| 5 | הָֽ/עִבְרִ֗י haiveri H5680 | the Hebrew | the crosser-over | the Iveri |
| 6 | א֚וֹ o H176 | or | or | or |
| 7 | הָֽ/עִבְרִיָּ֔ה haiveriyah H5680 | the Hebrew woman | the Hebrew woman | the Iveri |
| 8 | וַ/עֲבָֽדְ/ךָ֖ vaavadekha H5647 | and serves you | and he served you | and he served you |
| 9 | שֵׁ֣שׁ shesh H8337 | six | six | six |
| 10 | שָׁנִ֑ים shanim H8141 | years | cycles of years | years |
| 11 | וּ/בַ/שָּׁנָה֙ uvashanah H8141 | and in the year | and in the year-cycle | and in the year-cycle |
| 12 | הַ/שְּׁבִיעִ֔ת hasheviit H7637 | the seventh | the seventh | the seventh |
| 13 | תְּשַׁלְּחֶ֥/נּוּ teshalechenu H7971 | you shall let him go | you dispatch him | you will send him |
| 14 | חָפְשִׁ֖י chafeshi H2670 | free | free man | free |
| 15 | מֵ/עִמָּֽ/ךְ meimakhe H5973 | from you | from being with you | from you |
Deuteronomy 15:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/כִֽי vekhi H3588 | And when | and because | and when |
| 2 | תְשַׁלְּחֶ֥/נּוּ teshalechenu H7971 | you send him | you dispatch him | you will send him |
| 3 | חָפְשִׁ֖י chafeshi H2670 | free | free man | free |
| 4 | מֵֽ/עִמָּ֑/ךְ meimakhe H5973 | from with you | from being with you | from with you |
| 5 | לֹ֥א lo H3808 | not | not | not |
| 6 | תְשַׁלְּחֶ֖/נּוּ teshalechenu-2 H7971 | you shall send him | you dispatch him | you will send him |
| 7 | רֵיקָֽם reyqam H7387 | empty-handed | emptily | empty-handed |
Deuteronomy 15:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַעֲנֵ֤יק haaneyq H6059 | you shall surely furnish | to richly adorn | to richly furnish |
| 2 | תַּעֲנִיק֙ taaniq H6059 | you shall provide | you shall richly adorn | you shall richly furnish |
| 3 | ל֔/וֹ lo | to him | — | to him |
| 4 | מִ/צֹּ֣אנְ/ךָ֔ mitsonekha H6629 | from your flock | from your flock | from your flock |
| 5 | וּ/מִֽ/גָּרְנְ/ךָ֖ umigarenekha H1637 | and from your threshing floor | and from your leveled threshing-floor | and from your threshing-floor |
| 6 | וּ/מִ/יִּקְבֶ֑/ךָ umiyiqevekha H3342 | and from your winepress | and from your hollowed wine-vat | and from your winepress |
| 7 | אֲשֶׁ֧ר asher H834 | that which | that-which | which |
| 8 | בֵּרַכְ/ךָ֛ berakhekha H1288 | has blessed you | he has richly blessed you | he has blessed you |
| 9 | יְהוָ֥ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 10 | אֱלֹהֶ֖י/ךָ eloheykha H430 | your God | your Mighty One | — |
| 11 | תִּתֶּן titen H5414 | you shall give | you will give | you will give |
| 12 | לֽ/וֹ lo-2 | to him | — | to him |
Deuteronomy 15:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/זָכַרְתָּ֗ vezakhareta H2142 | and you shall remember | and you will remember | and you will remember |
| 2 | כִּ֣י ki H3588 | that | for/because | that |
| 3 | עֶ֤בֶד eved H5650 | slave | serving-man | servant of |
| 4 | הָיִ֨יתָ֙ hayita H1961 | you were | you were | you were |
| 5 | בְּ/אֶ֣רֶץ beerets H776 | in the land | in land | in land |
| 6 | מִצְרַ֔יִם mitserayim H4714 | of Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 7 | וַֽ/יִּפְדְּ/ךָ֖ vayifedekha H6299 | and redeemed you | and he ransomed you | and redeemed you |
| 8 | יְהוָ֣ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 9 | אֱלֹהֶ֑י/ךָ eloheykha H430 | your God | your Mighty One | your Elohim |
| 10 | עַל al H5921 | therefore | upon | therefore |
| 11 | כֵּ֞ן ken H3651 | thus | thus | thus |
| 12 | אָנֹכִ֧י anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 13 | מְצַוְּ/ךָ֛ metsavekha H6680 | am commanding you | your commander | am commanding you |
| 14 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 15 | הַ/דָּבָ֥ר hadavar H1697 | the thing | the spoken-matter | the thing |
| 16 | הַ/זֶּ֖ה hazeh H2088 | this | this one | this |
| 17 | הַ/יּֽוֹם hayom H3117 | today | the day | the day |
Deuteronomy 15:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הָיָה֙ vehayah H1961 | And it shall be | and he/it became | and it shall be |
| 2 | כִּֽי ki H3588 | if | for/because | if |
| 3 | יֹאמַ֣ר yomar H559 | he says | he will say | he will say |
| 4 | אֵלֶ֔י/ךָ eleykha H413 | to you | toward you | to you |
| 5 | לֹ֥א lo H3808 | not | not | not |
| 6 | אֵצֵ֖א etse H3318 | I will go out | I will go out | I will go out |
| 7 | מֵ/עִמָּ֑/ךְ meimakhe H5973 | from with you | from being with you | from being with you |
| 8 | כִּ֤י ki-2 H3588 | because | for/because | because |
| 9 | אֲהֵֽבְ/ךָ֙ ahevekha H157 | he loves you | he loved you | he loves you |
| 10 | וְ/אֶת veet H853 | and your | and object-marker | [·] |
| 11 | בֵּיתֶ֔/ךָ beytekha H1004 | household | your house | your house |
| 12 | כִּי ki-3 H3588 | because | for/because | because |
| 13 | ט֥וֹב tov H2895 | it is good | good | it is good |
| 14 | ל֖/וֹ lo-2 | for him | — | for him |
| 15 | עִמָּֽ/ךְ imakhe H5973 | with you | with you | with you |
Deuteronomy 15:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לָקַחְתָּ֣ velaqacheta H3947 | then you shall take | and you took | and you shall take |
| 2 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 3 | הַ/מַּרְצֵ֗עַ hamaretsea H4836 | the awl | the piercing tool | the awl |
| 4 | וְ/נָתַתָּ֤ה venatatah H5414 | and you shall put | and you shall give | and you shall give |
| 5 | בְ/אָזְנ/וֹ֙ veazeno H241 | through his ear | in his ear | in his ear |
| 6 | וּ/בַ/דֶּ֔לֶת uvadelet H1817 | and into the door | and in the hanging-door | and in the door |
| 7 | וְ/הָיָ֥ה vehayah H1961 | and he shall be | and he/it became | and he shall be |
| 8 | לְ/ךָ֖ lekha | your | — | to you |
| 9 | עֶ֣בֶד eved H5650 | servant | serving-man | servant of |
| 10 | עוֹלָ֑ם olam H5769 | forever | hidden age | forever |
| 11 | וְ/אַ֥ף veaf H637 | and also | and even | and also |
| 12 | לַ/אֲמָתְ/ךָ֖ laamatekha H519 | to your maidservant | to your female servant | to your female servant |
| 13 | תַּעֲשֶׂה taaseh H6213 | you shall do | you shall do | you shall do |
| 14 | כֵּֽן ken H3651 | so | thus | thus |
Deuteronomy 15:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹא lo H3808 | not | not | not |
| 2 | יִקְשֶׁ֣ה yiqesheh H7185 | be hard | he will be hard | it be hard |
| 3 | בְ/עֵינֶ֗/ךָ veeynekha H5869 | in your eyes | and your two eyes | in your eyes |
| 4 | בְּ/שַׁלֵּֽחֲ/ךָ֙ beshalechakha H7971 | when sending him | in your dispatching | in your sending away |
| 5 | אֹת֤/וֹ oto H853 | him | him | [·] |
| 6 | חָפְשִׁי֙ chafeshi H2670 | free | free man | free |
| 7 | מֵֽ/עִמָּ֔/ךְ meimakhe H5973 | from you | from being with you | from you |
| 8 | כִּ֗י ki H3588 | for | for/because | for |
| 9 | מִשְׁנֶה֙ misheneh H4932 | double | second, duplicate | a second |
| 10 | שְׂכַ֣ר sekhar H7939 | wages | wage of | wages |
| 11 | שָׂכִ֔יר sakhir H7916 | hired man | wage-hired man | hired man |
| 12 | עֲבָֽדְ/ךָ֖ avadekha H5647 | has served you | he served you | he has served you |
| 13 | שֵׁ֣שׁ shesh H8337 | six | six | six |
| 14 | שָׁנִ֑ים shanim H8141 | years | cycles of years | years |
| 15 | וּ/בֵֽרַכְ/ךָ֙ uverakhekha H1288 | and will bless you | and he will intensely bless you | and he will bless you |
| 16 | יְהוָ֣ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 17 | אֱלֹהֶ֔י/ךָ eloheykha H430 | your God | your Mighty One | your Elohim |
| 18 | בְּ/כֹ֖ל bekhol H3605 | in all | in entirety | in all |
| 19 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | that | that-which | that |
| 20 | תַּעֲשֶֽׂה taaseh H6213 | you do | you shall do | you shall do |
Deuteronomy 15:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כָּֽל kal H3605 | All | entirety of | all of |
| 2 | הַ/בְּכ֡וֹר habekhor H1060 | the firstborn | the firstborn son | the firstborn son |
| 3 | אֲשֶׁר֩ asher H834 | that | that-which | that |
| 4 | יִוָּלֵ֨ד yivaled H3205 | is born | he will be born | is born |
| 5 | בִּ/בְקָרְ/ךָ֤ biveqarekha H1241 | of your herd | among your cattle | in your cattle |
| 6 | וּ/בְ/צֹֽאנְ/ךָ֙ uvetsonekha H6629 | and of your flock | and in your flock | and in your flock |
| 7 | הַ/זָּכָ֔ר hazakhar H2145 | the male | the male | the male |
| 8 | תַּקְדִּ֖ישׁ taqedish H6942 | you shall consecrate | you shall set apart as holy | you shall set apart as holy |
| 9 | לַ/יהוָ֣ה layhvah H3068 | to the LORD | to Yahweh | to Yahweh |
| 10 | אֱלֹהֶ֑י/ךָ eloheykha H430 | your God | your Mighty One | your Elohim |
| 11 | לֹ֤א lo H3808 | not | not | not |
| 12 | תַעֲבֹד֙ taavod H5647 | you shall work | you will serve | you will serve |
| 13 | בִּ/בְכֹ֣ר bivekhor H1060 | with the firstborn | with the firstborn of | with the firstborn of |
| 14 | שׁוֹרֶ֔/ךָ shorekha H7794 | of your ox | your ox | your ox |
| 15 | וְ/לֹ֥א velo H3808 | nor | and not | and not |
| 16 | תָגֹ֖ז tagoz H1494 | you shall shear | you will shear | you shall shear |
| 17 | בְּכ֥וֹר bekhor H1060 | the firstborn | firstborn of | firstborn of |
| 18 | צֹאנֶֽ/ךָ tsonekha H6629 | of your flock | your small-livestock flock | your small-livestock flock |
Deuteronomy 15:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לִ/פְנֵי֩ lifeney H6440 | before | to the face of | to before the face of |
| 2 | יְהוָ֨ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | אֱלֹהֶ֤י/ךָ eloheykha H430 | your God | your Mighty One | your Elohim |
| 4 | תֹאכֲלֶ֨/נּוּ֙ tokhalenu H398 | you shall eat it | you will consume him | you will eat him |
| 5 | שָׁנָ֣ה shanah H8141 | year | year-cycle | year-cycle |
| 6 | בְ/שָׁנָ֔ה veshanah H8141 | year by year | year-cycle | and year |
| 7 | בַּ/מָּק֖וֹם bamaqom H4725 | in the place | in the standing-place | in the standing-place |
| 8 | אֲשֶׁר asher H834 | that | that-which | that |
| 9 | יִבְחַ֣ר yivechar H977 | he will choose | he chooses | he will choose |
| 10 | יְהוָ֑ה yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 11 | אַתָּ֖ה atah H859 | you | you | you |
| 12 | וּ/בֵיתֶֽ/ךָ uveytekha H1004 | and your household | and your house | and your house |
Deuteronomy 15:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/כִֽי vekhi H3588 | But if | and because | but if |
| 2 | יִהְיֶ֨ה yiheyeh H1961 | there is | he will come to be | he will be |
| 3 | ב֜/וֹ vo | in it | — | in it |
| 4 | מ֗וּם mum H3971 | defect | blemish | blemish |
| 5 | פִּסֵּ֨חַ֙ pisecha H6455 | lame | limping man | lame |
| 6 | א֣וֹ o H176 | or | or | or |
| 7 | עִוֵּ֔ר iver H5787 | blind | blind man | blind |
| 8 | כֹּ֖ל kol H3605 | any | the whole of | any |
| 9 | מ֣וּם mum-2 H3971 | defect | blemish | blemish |
| 10 | רָ֑ע ra H7451 | serious | bad | bad |
| 11 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | not |
| 12 | תִזְבָּחֶ֔/נּוּ tizebachenu H2076 | you shall sacrifice it | you will sacrificially slaughter him | you will sacrifice it |
| 13 | לַ/יהוָ֖ה layhvah H3068 | to the LORD | to Yahweh | to Yahweh |
| 14 | אֱלֹהֶֽי/ךָ eloheykha H430 | your God | your Mighty One | your Elohim |
Deuteronomy 15:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בִּ/שְׁעָרֶ֖י/ךָ bisheareykha H8179 | within your gates | in your gates | in your gates |
| 2 | תֹּאכֲלֶ֑/נּוּ tokhalenu H398 | you shall eat it | you will consume him | you will eat him |
| 3 | הַ/טָּמֵ֤א hatame H2931 | the unclean | the ritually unclean one | the ritually unclean one |
| 4 | וְ/הַ/טָּהוֹר֙ vehatahor H2889 | and the clean | and the pure one | and the pure one |
| 5 | יַחְדָּ֔ו yachedav H3162 | alike | as one together | together |
| 6 | כַּ/צְּבִ֖י katsevi H6643 | as the gazelle | like a gazelle | as the gazelle |
| 7 | וְ/כָ/אַיָּֽל vekhaayal H354 | and as the deer | and like a stag | and like a stag |
Deuteronomy 15:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | רַ֥ק raq H7535 | only | only | only |
| 2 | אֶת et H853 | - | object-marker | [·] |
| 3 | דָּמ֖/וֹ damo H1818 | its blood | his blood | his blood |
| 4 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | not |
| 5 | תֹאכֵ֑ל tokhel H398 | you shall eat | you (ms) will eat | you will eat |
| 6 | עַל al H5921 | on | upon | upon |
| 7 | הָ/אָ֥רֶץ haarets H776 | the ground | the earth | the ground |
| 8 | תִּשְׁפְּכֶ֖/נּוּ tishepekhenu H8210 | you shall pour it | you will pour him out | you will pour him out |
| 9 | כַּ/מָּֽיִם kamayim H4325 | like water | like water | like water |