Genesis 19:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ֠/יָּבֹאוּ vayavou H935 | came | they came | they came |
| 2 | שְׁנֵ֨י sheney H8147 | two | two of | two of |
| 3 | הַ/מַּלְאָכִ֤ים hamaleakhim H4397 | angels | the messengers | the messengers |
| 4 | סְדֹ֨מָ/ה֙ sedomah H5467 | to Sodom | toward Sedom | Sedom |
| 5 | בָּ/עֶ֔רֶב baerev H6153 | in the evening | in the mingling dusk | in the evening twilight |
| 6 | וְ/ל֖וֹט velot H3876 | and Lot | and Lot | and Lot |
| 7 | יֹשֵׁ֣ב yoshev H3427 | was sitting | dwelling-one of | dwelling-one of |
| 8 | בְּ/שַֽׁעַר beshaar H8179 | in the gate | in the gate of | in the gate of |
| 9 | סְדֹ֑ם sedom H5467 | of Sodom | Sedom | Sedom |
| 10 | וַ/יַּרְא vayare H7200 | saw | and he saw | and he saw |
| 11 | לוֹט֙ lot H3876 | Lot | Lot | Lot |
| 12 | וַ/יָּ֣קָם vayaqam H6965 | rose | and he rose up | and he rose up |
| 13 | לִ/קְרָאתָ֔/ם liqeratam H7125 | to meet them | to encounter them | to meet them |
| 14 | וַ/יִּשְׁתַּ֥חוּ vayishetachu H7812 | bowed down | and he bowed himself down | and he bowed himself down |
| 15 | אַפַּ֖יִם apayim H639 | with his face | nostrils | two angers |
| 16 | אָֽרְצָ/ה aretsah H776 | to the ground | earthward | earthward |
Genesis 19:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֜אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 2 | הִנֶּ֣ה hineh H2009 | behold | Look! | look |
| 3 | נָּא na H4994 | now | please | please |
| 4 | אֲדֹנַ֗/י adonay H113 | my lords | my lords | my lords |
| 5 | ס֣וּרוּ suru H5493 | turn aside | Turn aside | Turn aside |
| 6 | נָ֠א na-2 H4994 | please | please | please |
| 7 | אֶל el H413 | to | toward | toward |
| 8 | בֵּ֨ית beyt H1004 | house | house-of | house of |
| 9 | עַבְדְּ/כֶ֤ם avedekhem H5650 | your servant's | your servant | your servant |
| 10 | וְ/לִ֨ינוּ֙ velinu H3885 | and spend the night | and lodge, you (mp) | and lodge, you (mp) |
| 11 | וְ/רַחֲצ֣וּ verachatsu H7364 | and wash | and wash | and wash |
| 12 | רַגְלֵי/כֶ֔ם rageleykhem H7272 | your feet | your two feet | your two feet |
| 13 | וְ/הִשְׁכַּמְתֶּ֖ם vehishekametem H7925 | and rise early | and you caused yourselves to rise early | and you caused yourselves to rise early |
| 14 | וַ/הֲלַכְתֶּ֣ם vahalakhetem H1980 | and go | and you went | and you all walked |
| 15 | לְ/דַרְכְּ/כֶ֑ם ledarekekhem H1870 | on your way | to your way | to your way |
| 16 | וַ/יֹּאמְר֣וּ vayomeru H559 | and they said | and they said | and they said |
| 17 | לֹּ֔א lo H3808 | No | not | not |
| 18 | כִּ֥י ki H3588 | for | for/because | for/because |
| 19 | בָ/רְח֖וֹב varechov H7339 | in the square | in the broad plaza | in the broad plaza |
| 20 | נָלִֽין nalin H3885 | we will spend the night | we will lodge overnight | we will lodge overnight |
Genesis 19:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּפְצַר vayifetsar H6484 | he insisted | and he pressed insistently | and he pressed insistently |
| 2 | בָּ֣/ם bam | them | — | in them |
| 3 | מְאֹ֔ד meod H3966 | strongly | with great force | very |
| 4 | וַ/יָּסֻ֣רוּ vayasuru H5493 | they turned aside | and they turned aside | and they turned aside |
| 5 | אֵלָ֔י/ו elayv H413 | to him | toward him | to him |
| 6 | וַ/יָּבֹ֖אוּ vayavou H935 | and entered | they came | and they entered |
| 7 | אֶל el H413 | into | toward | into |
| 8 | בֵּית֑/וֹ beyto H1004 | his house | his built-house | his house |
| 9 | וַ/יַּ֤עַשׂ vayaas H6213 | he made | and he did | and he did |
| 10 | לָ/הֶם֙ lahem | for them | — | for them |
| 11 | מִשְׁתֶּ֔ה misheteh H4960 | a feast | drinking feast | a drinking feast |
| 12 | וּ/מַצּ֥וֹת umatsot H4682 | and unleavened bread | and unleavened loaves | and unleavened bread |
| 13 | אָפָ֖ה afah H644 | he baked | he baked | he baked |
| 14 | וַ/יֹּאכֵֽלוּ vayokhelu H398 | and they ate | and they consumed | and they ate |
Genesis 19:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | טֶרֶם֮ terem H2962 | before | not yet | before |
| 2 | יִשְׁכָּבוּ֒ yishekavu H7901 | they lay down | they will lie down | they lay down |
| 3 | וְ/אַנְשֵׁ֨י veaneshey H376 | and the men of | and men of | and men of |
| 4 | הָ/עִ֜יר hair H5892 | the city | the watchful settlement | the city |
| 5 | אַנְשֵׁ֤י aneshey H376 | the men of | men of | men of |
| 6 | סְדֹם֙ sedom H5467 | Sodom | Sedom | Sedom |
| 7 | נָסַ֣בּוּ nasabu H5437 | surrounded | they were encircled | they surrounded |
| 8 | עַל al H5921 | on | upon | upon |
| 9 | הַ/בַּ֔יִת habayit H1004 | the house | the built-house | the house |
| 10 | מִ/נַּ֖עַר minaar H5288 | from young man | from a youth | from a youth |
| 11 | וְ/עַד vead H5704 | and until | and up to | and up to |
| 12 | זָקֵ֑ן zaqen H2205 | old man | he grew old | he eldered |
| 13 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 14 | הָ/עָ֖ם haam H5971 | the people | the gathered people | the people |
| 15 | מִ/קָּצֶֽה miqatseh H7097 | from the end | from an extremity | from an edge |
Genesis 19:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְרְא֤וּ vayiqereu H7121 | and they called | and they called out | and they called out |
| 2 | אֶל el H413 | to | toward | toward |
| 3 | לוֹט֙ lot H3876 | Lot | Lot | Lot |
| 4 | וַ/יֹּ֣אמְרוּ vayomeru H559 | and they said | and they said | and they said |
| 5 | ל֔/וֹ lo | to him | — | to him |
| 6 | אַיֵּ֧ה ayeh H346 | Where are | where? | where? |
| 7 | הָ/אֲנָשִׁ֛ים haanashim H376 | the men | the men | the men |
| 8 | אֲשֶׁר asher H834 | who | that-which | who |
| 9 | בָּ֥אוּ bau H935 | came | they came | they came |
| 10 | אֵלֶ֖י/ךָ eleykha H413 | to you | toward you | to you |
| 11 | הַ/לָּ֑יְלָה halayelah H3915 | this night | the night | the night |
| 12 | הוֹצִיאֵ֣/ם hotsiem H3318 | Bring out | Bring them out | bring them out |
| 13 | אֵלֵ֔י/נוּ eleynu H413 | to us | toward us | to us |
| 14 | וְ/נֵדְעָ֖ה venedeah H3045 | that we may know | and let us know | and let us know |
| 15 | אֹתָֽ/ם otam H853 | them | them | [·] |
Genesis 19:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּצֵ֧א vayetse H3318 | went out | and he went out | and he went out |
| 2 | אֲלֵ/הֶ֛ם alehem H413 | to them | toward them | toward them |
| 3 | ל֖וֹט lot H3876 | Lot | Lot | Lot |
| 4 | הַ/פֶּ֑תְחָ/ה hapetechah H6607 | to the doorway | toward the opening | toward the opening |
| 5 | וְ/הַ/דֶּ֖לֶת vehadelet H1817 | and the door | and the hanging door-panel | and the door |
| 6 | סָגַ֥ר sagar H5462 | shut | he shut | he shut |
| 7 | אַחֲרָֽי/ו acharayv H310 | behind him | behind him | behind him |
Genesis 19:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמַ֑ר vayomar H559 | and he said | and he said | and he said |
| 2 | אַל al H408 | no | upon / over | do not |
| 3 | נָ֥א na H4994 | please | please | please |
| 4 | אַחַ֖/י achay H251 | my brothers | my brothers | my brothers |
| 5 | תָּרֵֽעוּ tareu H7489 | do wickedly | you will cause harm | you (masculine plural) will do harm |
Genesis 19:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִנֵּה hineh H2009 | Behold | Look! | look |
| 2 | נָ֨א na H4994 | now | please | please |
| 3 | לִ֜/י li | I have | — | to me |
| 4 | שְׁתֵּ֣י shetey H8147 | two | two | two |
| 5 | בָנ֗וֹת vanot H1323 | daughters | daughters | daughters |
| 6 | אֲשֶׁ֤ר asher H834 | who | that-which | who |
| 7 | לֹֽא lo H3808 | not | not | not |
| 8 | יָדְעוּ֙ yadeu H3045 | have known | they knew | they knew |
| 9 | אִ֔ישׁ ish H376 | man | man | man |
| 10 | אוֹצִֽיאָה otsiah H3318 | let me bring out | let me bring out | let me bring out |
| 11 | נָּ֤א na-2 H4994 | please | please | please |
| 12 | אֶתְ/הֶן֙ etehen H853 | them | them (object-marked, feminine) | [·] |
| 13 | אֲלֵי/כֶ֔ם aleykhem H413 | to you | toward you (mp) | to you |
| 14 | וַ/עֲשׂ֣וּ vaasu H6213 | and do | and do | and do |
| 15 | לָ/הֶ֔ן lahen | to them | — | to them |
| 16 | כַּ/טּ֖וֹב katov H2896 | as is good | as good | as good |
| 17 | בְּ/עֵינֵי/כֶ֑ם beeyneykhem H5869 | in your eyes | in your eyes | in your eyes |
| 18 | רַ֠ק raq H7535 | only | only | only |
| 19 | לָֽ/אֲנָשִׁ֤ים laanashim H376 | to these men | to the men | to the men |
| 20 | הָ/אֵל֙ hael H411 | these | these | these |
| 21 | אַל al H408 | do not | upon / over | do not |
| 22 | תַּעֲשׂ֣וּ taasu H6213 | do | you shall do | you shall do |
| 23 | דָבָ֔ר davar H1697 | anything | spoken matter | anything |
| 24 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | for |
| 25 | עַל al-2 H5921 | therefore | upon | because of |
| 26 | כֵּ֥ן ken H3651 | therefore | thus | thus |
| 27 | בָּ֖אוּ bau H935 | they have come | they came | they have come |
| 28 | בְּ/צֵ֥ל betsel H6738 | under the shelter | in shade of | in shade of |
| 29 | קֹרָתִֽ/י qorati H6982 | of my roof | my roof-beam | of my roof |
Genesis 19:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמְר֣וּ vayomeru H559 | And they said | and they said | and they said |
| 2 | גֶּשׁ gesh H5066 | Stand back / Get out of the way | Approach! | Get away |
| 3 | הָ֗לְאָה haleah H1973 | back / away | further on | away |
| 4 | וַ/יֹּֽאמְרוּ֙ vayomeru-2 H559 | And they said | and they said | and they said |
| 5 | הָ/אֶחָ֤ד haechad H259 | This one | the one | the one |
| 6 | בָּֽא ba H935 | came | he came | came |
| 7 | לָ/גוּר֙ lagur H1481 | to sojourn / to live as a foreigner | to sojourn as a foreigner | to sojourn as a foreigner |
| 8 | וַ/יִּשְׁפֹּ֣ט vayishepot H8199 | and he judges / and he would judge | and he judged | and he judges |
| 9 | שָׁפ֔וֹט shafot H8199 | judging | judging | judging |
| 10 | עַתָּ֕ה atah H6258 | Now | you | now you |
| 11 | נָרַ֥ע nara H7489 | we will deal worse / we will do evil | we will cause harm | we will cause harm |
| 12 | לְ/ךָ֖ lekha | to you | — | to you |
| 13 | מֵ/הֶ֑ם mehem | than them | — | than them |
| 14 | וַ/יִּפְצְר֨וּ vayifetseru H6484 | And they pressed / They kept pressing | and they pressed insistently | and they pressed insistently |
| 15 | בָ/אִ֤ישׁ vaish H376 | against the man | man | against the man |
| 16 | בְּ/לוֹט֙ belot H3876 | against Lot | in Lot | in Lot |
| 17 | מְאֹ֔ד meod H3966 | exceedingly / very hard | with great force | very |
| 18 | וַֽ/יִּגְּשׁ֖וּ vayigeshu H5066 | and they drew near / and came near | and they drew near | and they approached |
| 19 | לִ/שְׁבֹּ֥ר lishebor H7665 | to break | to break | to break |
| 20 | הַ/דָּֽלֶת hadalet H1817 | the door | the hanging door | the door |
Genesis 19:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשְׁלְח֤וּ vayishelechu H7971 | reached out | and they dispatched | and they reached out |
| 2 | הָֽ/אֲנָשִׁים֙ haanashim H376 | the men | the men | the men |
| 3 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 4 | יָדָ֔/ם yadam H3027 | their hands | their hand | their hand |
| 5 | וַ/יָּבִ֧יאוּ vayaviu H935 | and brought | and they caused to enter | and they brought |
| 6 | אֶת et-2 H853 | — | object-marker | [·] |
| 7 | ל֛וֹט lot H3876 | Lot | Lot | Lot |
| 8 | אֲלֵי/הֶ֖ם aleyhem H413 | to them | toward them | to them |
| 9 | הַ/בָּ֑יְתָ/ה habayetah H1004 | into the house | to the built-house | into the house |
| 10 | וְ/אֶת veet H853 | and | and object-marker | [·] |
| 11 | הַ/דֶּ֖לֶת hadelet H1817 | the door | the hanging door-panel | the hanging door-panel |
| 12 | סָגָֽרוּ sagaru H5462 | they shut | they shut | they shut |
Genesis 19:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְֽ/אֶת veet H853 | and | and object-marker | [·] |
| 2 | הָ/אֲנָשִׁ֞ים haanashim H376 | the men | the men | the men |
| 3 | אֲשֶׁר asher H834 | who were | that-which | who |
| 4 | פֶּ֣תַח petach H6607 | at the entrance | opening-of | entrance-of |
| 5 | הַ/בַּ֗יִת habayit H1004 | of the house | the built-house | the house |
| 6 | הִכּוּ֙ hiku H5221 | they struck | they caused to strike | they struck |
| 7 | בַּ/סַּנְוֵרִ֔ים basaneverim H5575 | with blindness | in the dazzling blindings | with blindness |
| 8 | מִ/קָּטֹ֖ן miqaton H6996 | from small | from smallness | from smallness |
| 9 | וְ/עַד vead H5704 | and to | and up to | and up to |
| 10 | גָּד֑וֹל gadol H1419 | great | great | great |
| 11 | וַ/יִּלְא֖וּ vayileu H3811 | so that they wearied | and they became weary | and they became weary |
| 12 | לִ/מְצֹ֥א limetso H4672 | to find | to find | to find |
| 13 | הַ/פָּֽתַח hapatach H6607 | the door | the opening | the entrance |
Genesis 19:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמְר֨וּ vayomeru H559 | And said | and they said | and they said |
| 2 | הָ/אֲנָשִׁ֜ים haanashim H376 | the men | the men | the men |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | ל֗וֹט lot H3876 | Lot | Lot | Lot |
| 5 | עֹ֚ד od H5750 | anyone else | still, again, further | again |
| 6 | מִֽי mi H4310 | who | who? | who |
| 7 | לְ/ךָ֣ lekha | have you | — | to you |
| 8 | פֹ֔ה foh H6311 | here | here | here |
| 9 | חָתָן֙ chatan H2860 | son-in-law | marriage-allied man | son-in-law |
| 10 | וּ/בָנֶ֣י/ךָ uvaneykha H1121 | and your sons | and your sons | and your sons |
| 11 | וּ/בְנֹתֶ֔י/ךָ uvenoteykha H1323 | and your daughters | and your daughters | and your daughters |
| 12 | וְ/כֹ֥ל vekhol H3605 | and all | and the whole of | and all of |
| 13 | אֲשֶׁר asher H834 | who/that | that-which | who |
| 14 | לְ/ךָ֖ lekha-2 | have you | — | to you |
| 15 | בָּ/עִ֑יר bair H5892 | in the city | in the settlement | in the city |
| 16 | הוֹצֵ֖א hotse H3318 | bring out | Cause to go out | Cause to go out |
| 17 | מִן min H4480 | from | from | from |
| 18 | הַ/מָּקֽוֹם hamaqom H4725 | the place | the standing-place | the place |
Genesis 19:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | because |
| 2 | מַשְׁחִתִ֣ים mashechitim H7843 | we are destroying | destroying-ones | ruining-ones |
| 3 | אֲנַ֔חְנוּ anachenu H587 | we | we ourselves | we ourselves |
| 4 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 5 | הַ/מָּק֖וֹם hamaqom H4725 | this place | the standing-place | the place |
| 6 | הַ/זֶּ֑ה hazeh H2088 | this | this one | this |
| 7 | כִּֽי ki-2 H3588 | because | for/because | because |
| 8 | גָֽדְלָ֤ה gadelah H1431 | has become great | she grew great | she grew great |
| 9 | צַעֲקָתָ/ם֙ tsaaqatam H6818 | their outcry | their outcry | their outcry |
| 10 | אֶת et-2 H854 | (direct object marker) | object-marker | with |
| 11 | פְּנֵ֣י peney H6440 | before the face of | face of | before the face of |
| 12 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 13 | וַ/יְשַׁלְּחֵ֥/נוּ vayeshalechenu H7971 | and he has sent us | and he dispatched us | and he sent us |
| 14 | יְהוָ֖ה yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 15 | לְ/שַׁחֲתָֽ/הּ leshachatah H7843 | to destroy it | to utterly ruin her | to ruin her |
Genesis 19:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּצֵ֨א vayetse H3318 | went out | and he went out | and he went out |
| 2 | ל֜וֹט lot H3876 | Lot | Lot | Lot |
| 3 | וַ/יְדַבֵּ֣ר vayedaber H1696 | spoke | he declared | and he spoke |
| 4 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 5 | חֲתָנָ֣י/ו chatanayv H2860 | his sons-in-law | his sons-in-law | his sons-in-law |
| 6 | לֹקְחֵ֣י loqechey H3947 | who were taking | takers of | takers of |
| 7 | בְנֹתָ֗י/ו venotayv H1323 | his daughters | his daughters | his daughters |
| 8 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 9 | ק֤וּמוּ qumu H6965 | get up | Rise up! | Rise up |
| 10 | צְּאוּ֙ tseu H3318 | get out | Go out | Go out |
| 11 | מִן min H4480 | from | from | from |
| 12 | הַ/מָּק֣וֹם hamaqom H4725 | the place | the standing-place | the place |
| 13 | הַ/זֶּ֔ה hazeh H2088 | this | this one | this |
| 14 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | for |
| 15 | מַשְׁחִ֥ית mashechit H7843 | is destroying | ruin-bringer | ruin-bringer |
| 16 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 17 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 18 | הָ/עִ֑יר hair H5892 | the city | the watchful settlement | the city |
| 19 | וַ/יְהִ֥י vayehi H1961 | but he was | and he became | and it was |
| 20 | כִ/מְצַחֵ֖ק khimetsacheq H6711 | as joking | mocking one | as one joking |
| 21 | בְּ/עֵינֵ֥י beeyney H5869 | in the eyes of | in the eyes of | in the eyes of |
| 22 | חֲתָנָֽי/ו chatanayv-2 H2860 | his sons-in-law | his sons-in-law | his sons-in-law |
Genesis 19:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/כְמוֹ֙ ukhemo H3644 | as | and like | and like |
| 2 | הַ/שַּׁ֣חַר hashachar H7837 | dawn | the dawn | the dawn |
| 3 | עָלָ֔ה alah H5927 | arose | he ascended | arose |
| 4 | וַ/יָּאִ֥יצוּ vayaitsu H213 | urged | they urged on | they urged |
| 5 | הַ/מַּלְאָכִ֖ים hamaleakhim H4397 | the angels | the messengers | the messengers |
| 6 | בְּ/ל֣וֹט belot H3876 | Lot | in Lot | in Lot |
| 7 | לֵ/אמֹ֑ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 8 | קוּם֩ qum H6965 | Get up | Rise up | Rise up |
| 9 | קַ֨ח qach H3947 | take | Take! | Take! |
| 10 | אֶֽת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 11 | אִשְׁתְּ/ךָ֜ ishetekha H802 | your wife | your woman | your woman |
| 12 | וְ/אֶת veet H853 | and | and object-marker | [·] |
| 13 | שְׁתֵּ֤י shetey H8147 | two | two | two |
| 14 | בְנֹתֶ֨י/ךָ֙ venoteykha H1323 | your daughters | your daughters | your daughters |
| 15 | הַ/נִּמְצָאֹ֔ת hanimetsaot H4672 | who are here | the ones being found | the ones being found |
| 16 | פֶּן pen H6435 | lest | lest | lest |
| 17 | תִּסָּפֶ֖ה tisafeh H5595 | you be swept away | you will be swept away | you will be swept away |
| 18 | בַּ/עֲוֺ֥ן baaon H5771 | in the punishment | in the guilt of | in the iniquity of |
| 19 | הָ/עִֽיר hair H5892 | of the city | the watchful settlement | the city |
Genesis 19:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יִּתְמַהְמָ֓הּ vayitemahemah H4102 | he lingered | he kept lingering | he kept lingering |
| 2 | וַ/יַּחֲזִ֨קוּ vayachaziqu H2388 | and the men seized | and they strengthened | and they seized |
| 3 | הָ/אֲנָשִׁ֜ים haanashim H376 | the men | the men | the men |
| 4 | בְּ/יָד֣/וֹ beyado H3027 | his hand | in his hand | in his hand |
| 5 | וּ/בְ/יַד uveyad H3027 | and the hand | and in the hand of | and in the hand of |
| 6 | אִשְׁתּ֗/וֹ isheto H802 | of his wife | his woman | his woman |
| 7 | וּ/בְ/יַד֙ uveyad-2 H3027 | and the hand | and in the hand of | and in the hand of |
| 8 | שְׁתֵּ֣י shetey H8147 | of his two | two | two |
| 9 | בְנֹתָ֔י/ו venotayv H1323 | daughters | his daughters | his daughters |
| 10 | בְּ/חֶמְלַ֥ת bechemelat H2551 | because of the compassion | in compassionate sparing of | in compassion for |
| 11 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | of the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 12 | עָלָ֑י/ו alayv H5921 | upon him | upon him | upon him |
| 13 | וַ/יֹּצִאֻ֥/הוּ vayotsiuhu H3318 | and they brought him out | they led him out | and they caused him to go out |
| 14 | וַ/יַּנִּחֻ֖/הוּ vayanichuhu H3240 | and set him | and they placed him | and they placed him |
| 15 | מִ/ח֥וּץ michuts H2351 | outside | from the outside | from outside |
| 16 | לָ/עִֽיר lair H5892 | the city | to the settled city | to the city |
Genesis 19:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִי֩ vayehi H1961 | And it came to pass | and he became | and it happened |
| 2 | כְ/הוֹצִיאָ֨/ם khehotsiam H3318 | when they had brought | his bringing-them-out | as he brought them out |
| 3 | אֹתָ֜/ם otam H853 | them | them | [·] |
| 4 | הַ/ח֗וּצָ/ה hachutsah H2351 | outside | the exterior place | the outside |
| 5 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer H559 | that he said | and he said | and he said |
| 6 | הִמָּלֵ֣ט himalet H4422 | Escape | Slip away! | Escape! |
| 7 | עַל al H5921 | for | upon | for |
| 8 | נַפְשֶׁ֔/ךָ nafeshekha H5315 | your life | your living being | your life |
| 9 | אַל al-2 H408 | Do not | upon / over | do not |
| 10 | תַּבִּ֣יט tabit H5027 | look | may you fix your gaze | look |
| 11 | אַחֲרֶ֔י/ךָ achareykha H310 | behind you | behind you | behind you |
| 12 | וְ/אַֽל veal H408 | nor | and do not | and do not |
| 13 | תַּעֲמֹ֖ד taamod H5975 | stand | may you stand | stand |
| 14 | בְּ/כָל bekhal H3605 | anywhere in | in the whole of | in all |
| 15 | הַ/כִּכָּ֑ר hakikar H3603 | the plain | the round-tract | the plain |
| 16 | הָ/הָ֥רָ/ה haharah H2022 | the mountain | to the mountain | to the mountain |
| 17 | הִמָּלֵ֖ט himalet-2 H4422 | Escape | Slip away! | Escape! |
| 18 | פֶּן pen H6435 | lest | lest | lest |
| 19 | תִּסָּפֶֽה tisafeh H5595 | you be swept away | you will be swept away | you be swept away |
Genesis 19:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֥אמֶר vayomer H559 | And said | and he said | and he said |
| 2 | ל֖וֹט lot H3876 | Lot | Lot | Lot |
| 3 | אֲלֵ/הֶ֑ם alehem H413 | to them | toward them | to them |
| 4 | אַל al H408 | not so / no | upon / over | not |
| 5 | נָ֖א na H4994 | please | please | please |
| 6 | אֲדֹנָֽ/י adonay H136 | my lords | my Sovereign Lord | my lords |
Genesis 19:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִנֵּה hineh H2009 | behold | Look! | look |
| 2 | נָ֠א na H4994 | now | please | please |
| 3 | מָצָ֨א matsa H4672 | has found | he found | your servant has found |
| 4 | עַבְדְּ/ךָ֣ avedekha H5650 | your servant | your servant | your servant |
| 5 | חֵן֮ chen H2580 | favor | favor | favor |
| 6 | בְּ/עֵינֶי/ךָ֒ beeyneykha H5869 | in your sight | in your two eyes | in your sight |
| 7 | וַ/תַּגְדֵּ֣ל vatagedel H1431 | and you have magnified | and you caused to become great | and you have magnified |
| 8 | חַסְדְּ/ךָ֗ chasedekha H2617 | your kindness | your steadfast loyalty | your steadfast love |
| 9 | אֲשֶׁ֤ר asher H834 | which | that-which | which |
| 10 | עָשִׂ֨יתָ֙ asita H6213 | you have done | you have done | you have done |
| 11 | עִמָּדִ֔/י imadi H5978 | with me | with me | with me |
| 12 | לְ/הַחֲי֖וֹת lehachayot H2421 | in saving | to cause to live | to cause to live |
| 13 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 14 | נַפְשִׁ֑/י nafeshi H5315 | my life | my living being | my life |
| 15 | וְ/אָנֹכִ֗י veanokhi H595 | but I | and I | and I |
| 16 | לֹ֤א lo H3808 | cannot | not | not |
| 17 | אוּכַל֙ ukhal H3201 | can | I am able | I will be able |
| 18 | לְ/הִמָּלֵ֣ט lehimalet H4422 | escape | to slip away | to escape |
| 19 | הָ/הָ֔רָ/ה haharah H2022 | to the mountain | to the mountain | to the mountain |
| 20 | פֶּן pen H6435 | lest | lest | lest |
| 21 | תִּדְבָּקַ֥/נִי tidebaqani H1692 | overtake me | she will cling to me | it will overtake me |
| 22 | הָ/רָעָ֖ה haraah H7451 | the evil | the evil | the evil |
| 23 | וָ/מַֽתִּי vamati H4191 | and I die | and I died | and I die |
Genesis 19:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִנֵּה hineh H2009 | Behold | Look! | look |
| 2 | נָ֠א na H4994 | now | please | please |
| 3 | הָ/עִ֨יר hair H5892 | the city | the watchful settlement | the city |
| 4 | הַ/זֹּ֧את hazot H2063 | this | this one | this one |
| 5 | קְרֹבָ֛ה qerovah H7138 | is near | near (feminine singular) | near |
| 6 | לָ/נ֥וּס lanus H5127 | to flee | to flee | to flee |
| 7 | שָׁ֖מָּ/ה shamah H8033 | there | to that place | there |
| 8 | וְ/הִ֣יא vehi H1931 | and it | and she | and she |
| 9 | מִצְעָ֑ר mitsear H4705 | small | a small amount | small |
| 10 | אִמָּלְטָ֨ה imaletah H4422 | let me escape | Let me slip away | Let me escape |
| 11 | נָּ֜א na-2 H4994 | please | please | please |
| 12 | שָׁ֗מָּ/ה shamah-2 H8033 | there | to that place | there |
| 13 | הֲ/לֹ֥א halo H3808 | is it not | is it not? | is it not |
| 14 | מִצְעָ֛ר mitsear-2 H4705 | small | a small amount | small |
| 15 | הִ֖וא hiv H1931 | it | she | it |
| 16 | וּ/תְחִ֥י utechi H2421 | and live | and she lives | and it will live |
| 17 | נַפְשִֽׁ/י nafeshi H5315 | my soul | my living being | my life |
Genesis 19:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | אֵלָ֔י/ו elayv H413 | to him | toward him | to him |
| 3 | הִנֵּה֙ hineh H2009 | Behold | Look! | look |
| 4 | נָשָׂ֣אתִי nasati H5375 | I have lifted up | I have lifted | I have lifted |
| 5 | פָנֶ֔י/ךָ faneykha H6440 | your face | your face | your face |
| 6 | גַּ֖ם gam H1571 | also | also | also |
| 7 | לַ/דָּבָ֣ר ladavar H1697 | concerning the matter | to the spoken matter | to the matter |
| 8 | הַ/זֶּ֑ה hazeh H2088 | this | this one | this |
| 9 | לְ/בִלְתִּ֛י levileti H1115 | not to | so as not to | so as not to |
| 10 | הָפְכִּ֥/י hafeki H2015 | overthrow | to overturn me | to overthrow |
| 11 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 12 | הָ/עִ֖יר hair H5892 | the city | the watchful settlement | the city |
| 13 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | which | that-which | which |
| 14 | דִּבַּֽרְתָּ dibareta H1696 | you have spoken | you spoke | you spoke |
Genesis 19:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מַהֵר֙ maher H4116 | Hurry | Make haste! | Hurry! |
| 2 | הִמָּלֵ֣ט himalet H4422 | escape | Slip away! | Escape! |
| 3 | שָׁ֔מָּ/ה shamah H8033 | there | to that place | there |
| 4 | כִּ֣י ki H3588 | for | for/because | for |
| 5 | לֹ֤א lo H3808 | not | not | not |
| 6 | אוּכַל֙ ukhal H3201 | I can | I am able | I will be able |
| 7 | לַ/עֲשׂ֣וֹת laasot H6213 | to do | to do or make | to do |
| 8 | דָּבָ֔ר davar H1697 | anything | spoken matter | a thing |
| 9 | עַד ad H5704 | until | up to | until |
| 10 | בֹּאֲ/ךָ֖ boakha H935 | you arrive | your coming | your coming |
| 11 | שָׁ֑מָּ/ה shamah-2 H8033 | there | to that place | there |
| 12 | עַל al H5921 | therefore | upon | upon |
| 13 | כֵּ֛ן ken H3651 | therefore | thus | thus |
| 14 | קָרָ֥א qara H7121 | called | he called out | he called out |
| 15 | שֵׁם shem H8034 | the name | name-of | name of |
| 16 | הָ/עִ֖יר hair H5892 | of the city | the watchful settlement | the city |
| 17 | צֽוֹעַר tsoar H6820 | Zoar | Smallness | Tsoar |
Genesis 19:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַ/שֶּׁ֖מֶשׁ hashemesh H8121 | the sun | the sun | the sun |
| 2 | יָצָ֣א yatsa H3318 | had risen | he went out | had come out |
| 3 | עַל al H5921 | over | upon | over |
| 4 | הָ/אָ֑רֶץ haarets H776 | the earth | the earth | the earth |
| 5 | וְ/ל֖וֹט velot H3876 | and Lot | and Lot | and Lot |
| 6 | בָּ֥א ba H935 | entered | he came | he came |
| 7 | צֹֽעֲרָ/ה tsoarah H6820 | Zoar | toward Smallness | Tsoar |
Genesis 19:24
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יהוָ֗ה vayhvah H3068 | Then the LORD | and Yahweh | and Yahweh |
| 2 | הִמְטִ֧יר himetir H4305 | rained | He sent rain | He rained down |
| 3 | עַל al H5921 | on | upon | upon |
| 4 | סְדֹ֛ם sedom H5467 | Sodom | Sedom | Sedom |
| 5 | וְ/עַל veal H5921 | and on | and upon | and upon |
| 6 | עֲמֹרָ֖ה amorah H6017 | Gomorrah | Gomorrah-Heap | Amorah |
| 7 | גָּפְרִ֣ית gaferit H1614 | brimstone/sulfur | combustible sulfur | combustible sulfur |
| 8 | וָ/אֵ֑שׁ vaesh H784 | and fire | fire | and fire |
| 9 | מֵ/אֵ֥ת meet H854 | from | from beside | from beside |
| 10 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 11 | מִן min H4480 | from | from | from |
| 12 | הַ/שָּׁמָֽיִם hashamayim H8064 | the heavens/sky | the lofty-heights | the heavens |
Genesis 19:25
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יַּהֲפֹךְ֙ vayahafokhe H2015 | and he overthrew | and he overturned | and it turned |
| 2 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 3 | הֶ/עָרִ֣ים hearim H5892 | the cities | the cities | the cities |
| 4 | הָ/אֵ֔ל hael H411 | those | these | these |
| 5 | וְ/אֵ֖ת veet H853 | and | and object-marker | [·] |
| 6 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 7 | הַ/כִּכָּ֑ר hakikar H3603 | the plain | the round-tract | the round-tract |
| 8 | וְ/אֵת֙ veet-2 H853 | and | and object-marker | [·] |
| 9 | כָּל kal-2 H3605 | all | entirety of | all of |
| 10 | יֹשְׁבֵ֣י yoshevey H3427 | inhabitants of | dwellers of | dwellers of |
| 11 | הֶ/עָרִ֔ים hearim-2 H5892 | the cities | the cities | the cities |
| 12 | וְ/צֶ֖מַח vetsemach H6780 | and what grew | and sprout of | and sprout of |
| 13 | הָ/אֲדָמָֽה haadamah H127 | on the ground | the cultivated ground | the cultivated land |
Genesis 19:26
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תַּבֵּ֥ט vatabet H5027 | and looked | and she directed her gaze | and she caused herself to look |
| 2 | אִשְׁתּ֖/וֹ isheto H802 | his wife | his woman | his woman |
| 3 | מֵ/אַחֲרָ֑י/ו meacharayv H310 | from behind him | from behind him | from behind him |
| 4 | וַ/תְּהִ֖י vatehi H1961 | and she became | and she became | and she became |
| 5 | נְצִ֥יב netsiv H5333 | pillar | stationed one | pillar |
| 6 | מֶֽלַח melach H4417 | of salt | salt | of salt |
Genesis 19:27
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּשְׁכֵּ֥ם vayashekem H7925 | and got up early | and he started early | and he rose early |
| 2 | אַבְרָהָ֖ם averaham H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 3 | בַּ/בֹּ֑קֶר baboqer H1242 | in the morning | in the morning | in the daybreak |
| 4 | אֶל el H413 | to | toward | toward |
| 5 | הַ֨/מָּק֔וֹם hamaqom H4725 | the place | the standing-place | the place |
| 6 | אֲשֶׁר asher H834 | where | that-which | where |
| 7 | עָ֥מַד amad H5975 | he had stood | he stood | he stood |
| 8 | שָׁ֖ם sham H8033 | there | in that place | there |
| 9 | אֶת et H854 | — | object-marker | with |
| 10 | פְּנֵ֥י peney H6440 | before | face of | before the face of |
| 11 | יְהוָֽה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
Genesis 19:28
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּשְׁקֵ֗ף vayasheqef H8259 | and he looked down | and he looked down from above | and he looked down from above |
| 2 | עַל al H5921 | toward | upon | upon |
| 3 | פְּנֵ֤י peney H6440 | the face of | face of | before the face of |
| 4 | סְדֹם֙ sedom H5467 | Sodom | Sedom | Sedom |
| 5 | וַ/עֲמֹרָ֔ה vaamorah H6017 | and Gomorrah | and Gomorrah | and Amorah |
| 6 | וְ/עַֽל veal H5921 | and toward | and upon | and upon |
| 7 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 8 | פְּנֵ֖י peney-2 H6440 | the face of | face of | before the face of |
| 9 | אֶ֣רֶץ erets H776 | the land | land | land |
| 10 | הַ/כִּכָּ֑ר hakikar H3603 | of the plain | the round-tract | the round-tract |
| 11 | וַ/יַּ֗רְא vayare H7200 | and he saw | and he saw | and he saw |
| 12 | וְ/הִנֵּ֤ה vehineh H2009 | and behold | and look! | and look |
| 13 | עָלָה֙ alah H5927 | rising | he ascended | he went up |
| 14 | קִיטֹ֣ר qitor H7008 | smoke | smoke | smoke |
| 15 | הָ/אָ֔רֶץ haarets H776 | of the land | the earth | the earth |
| 16 | כְּ/קִיטֹ֖ר keqitor H7008 | like smoke | like smoke-of | like smoke of |
| 17 | הַ/כִּבְשָֽׁן hakiveshan H3536 | of a furnace | the smelting furnace | the smelting furnace |
Genesis 19:29
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֗י vayehi H1961 | And it came to pass | and he became | and it came to pass |
| 2 | בְּ/שַׁחֵ֤ת beshachet H7843 | when destroying | in ruining | when destroying |
| 3 | אֱלֹהִים֙ elohim H430 | God | mighty ones | Elohim |
| 4 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 5 | עָרֵ֣י arey H5892 | the cities | settlements of | the cities of |
| 6 | הַ/כִּכָּ֔ר hakikar H3603 | of the plain | the round-tract | the plain |
| 7 | וַ/יִּזְכֹּ֥ר vayizekor H2142 | and remembered | and he remembered | and he remembered |
| 8 | אֱלֹהִ֖ים elohim-2 H430 | God | mighty ones | Elohim |
| 9 | אֶת et-2 H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 10 | אַבְרָהָ֑ם averaham H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 11 | וַ/יְשַׁלַּ֤ח vayeshalach H7971 | and sent | and he dispatched | and he sent |
| 12 | אֶת et-3 H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 13 | לוֹט֙ lot H3876 | Lot | Lot | Lot |
| 14 | מִ/תּ֣וֹךְ mitokhe H8432 | out of the midst | from the midst of | from the midst of |
| 15 | הַ/הֲפֵכָ֔ה hahafekhah H2018 | of the overthrow | the catastrophic overturning | the overthrow |
| 16 | בַּ/הֲפֹךְ֙ bahafokhe H2015 | when he overthrew | in overturning | when overthrowing |
| 17 | אֶת et-4 H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 18 | הֶ֣/עָרִ֔ים hearim H5892 | the cities | the cities | the cities |
| 19 | אֲשֶׁר asher H834 | in which | that-which | which |
| 20 | יָשַׁ֥ב yashav H3427 | had lived | he sat | he dwelt |
| 21 | בָּ/הֵ֖ן bahen H2004 | in them | in them (feminine) | in them |
| 22 | לֽוֹט lot-2 H3876 | Lot | Lot | Lot |
Genesis 19:30
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּעַל֩ vayaal H5927 | went up | and he caused to ascend | and he went up |
| 2 | ל֨וֹט lot H3876 | Lot | Lot | Lot |
| 3 | מִ/צּ֜וֹעַר mitsoar H6820 | from Zoar | from Smallness | from Tsoar |
| 4 | וַ/יֵּ֣שֶׁב vayeshev H3427 | and dwelt | and he sat/dwelt | and he dwelt |
| 5 | בָּ/הָ֗ר bahar H2022 | in the mountain | mountain | mountain |
| 6 | וּ/שְׁתֵּ֤י ushetey H8147 | and his two | and two of | and two of |
| 7 | בְנֹתָי/ו֙ venotayv H1323 | daughters | his daughters | daughters |
| 8 | עִמּ֔/וֹ imo H5973 | with him | with him | with him |
| 9 | כִּ֥י ki H3588 | for | for/because | for |
| 10 | יָרֵ֖א yare H3372 | he was afraid | he feared | he feared |
| 11 | לָ/שֶׁ֣בֶת lashevet H3427 | to dwell | to sit, to dwell | to dwell |
| 12 | בְּ/צ֑וֹעַר betsoar H6820 | in Zoar | in Smallness | in Tsoar |
| 13 | וַ/יֵּ֨שֶׁב֙ vayeshev-2 H3427 | and he dwelt | and he sat/dwelt | and he dwelt |
| 14 | בַּ/מְּעָרָ֔ה bamearah H4631 | in a cave | in the cave | in the cave |
| 15 | ה֖וּא hu H1931 | he | he | he |
| 16 | וּ/שְׁתֵּ֥י ushetey-2 H8147 | and his two | and two of | and two of |
| 17 | בְנֹתָֽי/ו venotayv-2 H1323 | daughters | his daughters | daughters |
Genesis 19:31
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֹּ֧אמֶר vatomer H559 | said | and she said | and she said |
| 2 | הַ/בְּכִירָ֛ה habekhirah H1067 | the older daughter | the firstborn daughter | the firstborn daughter |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | הַ/צְּעִירָ֖ה hatseirah H6810 | the younger | the lesser (feminine) | the younger daughter |
| 5 | אָבִ֣י/נוּ avinu H1 | our father | our father | our father |
| 6 | זָקֵ֑ן zaqen H2204 | is old | he grew old | is old |
| 7 | וְ/אִ֨ישׁ veish H376 | and man | and a man | and a man |
| 8 | אֵ֤ין eyn H369 | there is no | there is not | there is not |
| 9 | בָּ/אָ֨רֶץ֙ baarets H776 | in the land | in the land | in the land |
| 10 | לָ/ב֣וֹא lavo H935 | to come | to come in | to come in |
| 11 | עָלֵ֔י/נוּ aleynu H5921 | to us | upon us | unto us |
| 12 | כְּ/דֶ֖רֶךְ kederekhe H1870 | after the manner of | as the trodden path of | as the way of |
| 13 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 14 | הָ/אָֽרֶץ haarets H776 | the earth | the earth | the earth |
Genesis 19:32
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לְכָ֨/ה lekhah H3212 | Come | Go! | Come |
| 2 | נַשְׁקֶ֧ה nasheqeh H8248 | let us make drink | we will cause to drink | let us make drink |
| 3 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 4 | אָבִ֛י/נוּ avinu H1 | our father | our father | our father |
| 5 | יַ֖יִן yayin H3196 | wine | fermented grape wine | fermented grape wine |
| 6 | וְ/נִשְׁכְּבָ֣ה venishekevah H7901 | and we will lie | and let us lie down | and let us lie down |
| 7 | עִמּ֑/וֹ imo H5973 | with him | with him | with him |
| 8 | וּ/נְחַיֶּ֥ה unechayeh H2421 | that we may preserve | and we will revive | and we will make live |
| 9 | מֵ/אָבִ֖י/נוּ meavinu H1 | of our father | from our father | from our father |
| 10 | זָֽרַע zara H2233 | offspring | seed | seed |
Genesis 19:33
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תַּשְׁקֶ֧יןָ vatasheqeyna H8248 | they made drink | and they caused to drink | and they gave to drink |
| 2 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 3 | אֲבִי/הֶ֛ן avihen H1 | their father | their father | their father |
| 4 | יַ֖יִן yayin H3196 | wine | fermented grape wine | fermented grape wine |
| 5 | בַּ/לַּ֣יְלָה balayelah H3915 | that night | in the night | in the night |
| 6 | ה֑וּא hu H1931 | that | he | he |
| 7 | וַ/תָּבֹ֤א vatavo H935 | went | and she came | and she came |
| 8 | הַ/בְּכִירָה֙ habekhirah H1067 | the firstborn | the firstborn daughter | the firstborn daughter |
| 9 | וַ/תִּשְׁכַּ֣ב vatishekav H7901 | lay | and she lay down | and she lay down |
| 10 | אֶת et-2 H854 | — | object-marker | with |
| 11 | אָבִ֔י/הָ aviha H1 | her father | her father | her father |
| 12 | וְ/לֹֽא velo H3808 | and not | and not | and not |
| 13 | יָדַ֥ע yada H3045 | he knew | he knew | he knew |
| 14 | בְּ/שִׁכְבָ֖/הּ beshikhevah H7901 | when she lay down | in her lying down | in her lying down |
| 15 | וּ/בְ/קׄוּמָֽ/הּ uvequmah H6965 | or when she arose | and in her rising | and in her rising |
Genesis 19:34
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יְהִי֙ vayehi H1961 | And it came to pass | and he became | and it came to pass |
| 2 | מִֽ/מָּחֳרָ֔ת mimachorat H4283 | the next day | the following day | the next day |
| 3 | וַ/תֹּ֤אמֶר vatomer H559 | said | and she said | and she said |
| 4 | הַ/בְּכִירָה֙ habekhirah H1067 | the firstborn | the firstborn daughter | the firstborn daughter |
| 5 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 6 | הַ/צְּעִירָ֔ה hatseirah H6810 | the younger | the lesser (feminine) | the younger |
| 7 | הֵן hen H2005 | Behold | Look! | look |
| 8 | שָׁכַ֥בְתִּי shakhaveti H7901 | I lay | I lay down | I lay down |
| 9 | אֶ֖מֶשׁ emesh H570 | last night | yesterday | last night |
| 10 | אֶת et H854 | — | object-marker | with |
| 11 | אָבִ֑/י avi H1 | my father | my father | my father |
| 12 | נַשְׁקֶ֨/נּוּ nasheqenu H8248 | let us make him drink | let us give him drink | let us make him drink |
| 13 | יַ֜יִן yayin H3196 | wine | fermented grape wine | fermented grape wine |
| 14 | גַּם gam H1571 | also | also | also |
| 15 | הַ/לַּ֗יְלָה halayelah H3915 | tonight | the night | tonight |
| 16 | וּ/בֹ֨אִי֙ uvoi H935 | come | and come | and come |
| 17 | שִׁכְבִ֣י shikhevi H7901 | lie | Lie down | Lie down |
| 18 | עִמּ֔/וֹ imo H5973 | with him | with him | with him |
| 19 | וּ/נְחַיֶּ֥ה unechayeh H2421 | that we may preserve | and we will revive | and we will make live |
| 20 | מֵ/אָבִ֖י/נוּ meavinu H1 | from our father | from our father | from our father |
| 21 | זָֽרַע zara H2233 | offspring | seed | seed |
Genesis 19:35
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תַּשְׁקֶ֜יןָ vatasheqeyna H8248 | and they made drink | and they caused to drink | and they gave to drink |
| 2 | גַּ֣ם gam H1571 | also | also | also |
| 3 | בַּ/לַּ֧יְלָה balayelah H3915 | that night | in the night | in the night |
| 4 | הַ/ה֛וּא hahu H1931 | that | he | that |
| 5 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 6 | אֲבִי/הֶ֖ן avihen H1 | their father | their father | their father |
| 7 | יָ֑יִן yayin H3196 | wine | fermented grape wine | fermented grape wine |
| 8 | וַ/תָּ֤קָם vataqam H6965 | and she arose | and she rose up | and she rose up |
| 9 | הַ/צְּעִירָה֙ hatseirah H6810 | the younger | the lesser (feminine) | the younger |
| 10 | וַ/תִּשְׁכַּ֣ב vatishekav H7901 | and she lay | and she lay down | and she lay down |
| 11 | עִמּ֔/וֹ imo H5973 | with him | with him | with him |
| 12 | וְ/לֹֽא velo H3808 | and not | and not | and not |
| 13 | יָדַ֥ע yada H3045 | he knew | he knew | he knew |
| 14 | בְּ/שִׁכְבָ֖/הּ beshikhevah H7901 | when she lay down | in her lying down | in her lying down |
| 15 | וּ/בְ/קֻמָֽ/הּ uvequmah H6965 | or when she arose | and in her rising | and in her rising |
Genesis 19:36
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/תַּהֲרֶ֛יןָ vatahareyna H2029 | became pregnant | and they conceived | and they became pregnant |
| 2 | שְׁתֵּ֥י shetey H8147 | both | two | two |
| 3 | בְנֽוֹת venot H1323 | daughters | daughters of | daughters of |
| 4 | ל֖וֹט lot H3876 | Lot's | Lot | Lot |
| 5 | מֵ/אֲבִי/הֶֽן meavihen H1 | by their father | from their father | from their father |
Genesis 19:37
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֵּ֤לֶד vateled H3205 | bore | and she bore | and she bore |
| 2 | הַ/בְּכִירָה֙ habekhirah H1067 | the firstborn | the firstborn daughter | the firstborn daughter |
| 3 | בֵּ֔ן ben H1121 | a son | son | son |
| 4 | וַ/תִּקְרָ֥א vatiqera H7121 | and called | and she called out | and she called |
| 5 | שְׁמ֖/וֹ shemo H8034 | his name | his name | his name |
| 6 | מוֹאָ֑ב moav H4124 | Moab | Moab | Moav |
| 7 | ה֥וּא hu H1931 | he | he | he |
| 8 | אֲבִֽי avi H1 | the father | my father | my father |
| 9 | מוֹאָ֖ב moav-2 H4124 | of the Moabites | Moab | Moav |
| 10 | עַד ad H5704 | to | up to | up to |
| 11 | הַ/יּֽוֹם hayom H3117 | this day | the day | the day |
Genesis 19:38
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הַ/צְּעִירָ֤ה vehatseirah H6810 | the younger | and the lesser one | and the younger |
| 2 | גַם gam H1571 | also | also | also |
| 3 | הִוא֙ hiv H1931 | she | she | she |
| 4 | יָ֣לְדָה yaledah H3205 | bore | she bore offspring | bore |
| 5 | בֵּ֔ן ben H1121 | a son | son | a son |
| 6 | וַ/תִּקְרָ֥א vatiqera H7121 | and she called | and she called out | and she called |
| 7 | שְׁמ֖/וֹ shemo H8034 | his name | his name | his name |
| 8 | בֶּן ben-2 H1151 | Ben | son | Ben Ami |
| 9 | עַמִּ֑י ami H1151 | Ammi | Son-of-my-people | Ben Ami |
| 10 | ה֛וּא hu H1931 | he | he | he |
| 11 | אֲבִ֥י avi H1 | is the father of | my father | father of |
| 12 | בְנֵֽי veney H1121 | the children of | sons of | the sons of |
| 13 | עַמּ֖וֹן amon H5983 | Ammon | Kin-clan Ammon | Amon |
| 14 | עַד ad H5704 | unto | up to | up to |
| 15 | הַ/יּֽוֹם hayom H3117 | this day | the day | the day |