Jeremiah 2:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הָלֹ֡ךְ halokhe H1980 | Go | going | go |
| 2 | וְ/קָֽרָאתָ֩ veqarata H7121 | and-call | and you called | and you shall call |
| 3 | בְ/אָזְנֵ֨י veazeney H241 | in-(the)-ears-of | and ears of | in the ears of |
| 4 | יְרוּשָׁלִַ֜ם yerushalaim H3389 | Jerusalem | Foundation of Wholeness | Yerushalam |
| 5 | לֵ/אמֹ֗ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 6 | כֹּ֚ה koh H3541 | Thus | in this manner | thus |
| 7 | אָמַ֣ר amar H559 | says | he said | he said |
| 8 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 9 | זָכַ֤רְתִּי zakhareti H2142 | I-remembered | I remembered | I remembered |
| 10 | לָ/ךְ֙ lakhe | to-you | — | for you |
| 11 | חֶ֣סֶד chesed H2617 | kindness | covenant-loyal love | steadfast love |
| 12 | נְעוּרַ֔יִ/ךְ neurayikhe H5271 | of-your-youth | your youthful years | your youthful years |
| 13 | אַהֲבַ֖ת ahavat H160 | love | love-of | love-of |
| 14 | כְּלוּלֹתָ֑יִ/ךְ kelulotayikhe H3623 | of-your-betrothals | your bridehood-completions | your bridehood-completions |
| 15 | לֶכְתֵּ֤/ךְ lekhetekhe H3212 | your-going | your going | your going |
| 16 | אַחֲרַ/י֙ acharay H310 | after-me | behind me | after me |
| 17 | בַּ/מִּדְבָּ֔ר bamidebar H4057 | in-the-wilderness | in the grazing steppe | in the wilderness |
| 18 | בְּ/אֶ֖רֶץ beerets H776 | in-a-land | in land | in land |
| 19 | לֹ֥א lo H3808 | not | not | not |
| 20 | זְרוּעָֽה zeruah H2232 | sown | sown | sown |
Jeremiah 2:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | קֹ֤דֶשׁ qodesh H6944 | holiness | set-apartness | holiness |
| 2 | יִשְׂרָאֵל֙ yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 3 | לַ/יהוָ֔ה layhvah H3068 | to-the LORD | to Yahweh | to Yahweh |
| 4 | רֵאשִׁ֖ית reshit H7225 | firstfruits | beginning of | firstfruits |
| 5 | תְּבוּאָתֹ֑/ה tevuatoh H8393 | of-his-harvest | his yield | his harvest |
| 6 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 7 | אֹכְלָ֣י/ו okhelayv H398 | who-eat-him | those consuming him | those eating him |
| 8 | יֶאְשָׁ֔מוּ yeeshamu H816 | incurred-guilt | they will incur guilt | they will incur guilt |
| 9 | רָעָ֛ה raah H7451 | evil | evil | evil |
| 10 | תָּבֹ֥א tavo H935 | came | you will come | will come |
| 11 | אֲלֵי/הֶ֖ם aleyhem H413 | upon-them | toward them | upon them |
| 12 | נְאֻם neum H5002 | declaration | solemn utterance of | declaration of |
| 13 | יְהוָֽה yehvah H3068 | of-the LORD | Yahweh | Yahweh |
Jeremiah 2:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שִׁמְע֥וּ shimeu H8085 | Hear | Hear! | Hear! |
| 2 | דְבַר devar H1697 | the word | word of | word of |
| 3 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | of the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | בֵּ֣ית beyt H1004 | O house | house-of | house of |
| 5 | יַעֲקֹ֑ב yaaqov H3290 | of Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 6 | וְ/כָֽל vekhal H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 7 | מִשְׁפְּח֖וֹת mishepechot H4940 | the families | clans of | clans of |
| 8 | בֵּ֥ית beyt-2 H1004 | of the house | house-of | house of |
| 9 | יִשְׂרָאֵֽל yiserael H3478 | of Israel | El-Contends | Yiserael |
Jeremiah 2:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּ֣ה koh H3541 | thus | in this manner | thus |
| 2 | אָמַ֣ר amar H559 | says | he said | he said |
| 3 | יְהוָ֗ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | מַה mah H4100 | what | what? | what |
| 5 | מָּצְא֨וּ matseu H4672 | did find | they found | they found |
| 6 | אֲבוֹתֵי/כֶ֥ם avoteykhem H1 | your fathers | your fathers | your fathers |
| 7 | בִּ/י֙ bi | in me | — | in me |
| 8 | עָ֔וֶל avel H5766 | iniquity | injustice | injustice |
| 9 | כִּ֥י ki H3588 | that | for/because | that |
| 10 | רָחֲק֖וּ rachaqu H7368 | they went far | they became distant | they removed |
| 11 | מֵ/עָלָ֑/י mealay H5921 | from me | from upon me | from me |
| 12 | וַ/יֵּֽלְכ֛וּ vayelekhu H3212 | and they walked | they went | and they went |
| 13 | אַחֲרֵ֥י acharey H310 | after | after, following | after |
| 14 | הַ/הֶ֖בֶל hahevel H1892 | the vanity | the vapor | the vapor |
| 15 | וַ/יֶּהְבָּֽלוּ vayehebalu H1891 | and became vain | and they became empty | and they became empty |
Jeremiah 2:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לֹ֣א velo H3808 | and-not | and not | and not |
| 2 | אָמְר֔וּ ameru H559 | they-said | they said | they said |
| 3 | אַיֵּ֣ה ayeh H346 | where | where? | where? |
| 4 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 5 | הַ/מַּעֲלֶ֥ה hamaaleh H5927 | the-one-who-brought-up | the one bringing up | the one causing to go up |
| 6 | אֹתָ֖/נוּ otanu H853 | us | us | [·] |
| 7 | מֵ/אֶ֣רֶץ meerets H776 | from-land | from land | from land |
| 8 | מִצְרָ֑יִם mitserayim H4714 | Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 9 | הַ/מּוֹלִ֨יךְ hamolikhe H3212 | the-one-who-led | the one who leads | the one who leads |
| 10 | אֹתָ֜/נוּ otanu-2 H853 | us | us | [·] |
| 11 | בַּ/מִּדְבָּ֗ר bamidebar H4057 | in-the-wilderness | in the grazing steppe | in the wilderness |
| 12 | בְּ/אֶ֨רֶץ beerets H776 | in-land | in land | in land |
| 13 | עֲרָבָ֤ה aravah H6160 | of-plain | arid plain | arid plain |
| 14 | וְ/שׁוּחָה֙ veshuchah H7745 | and-pits | and a deep pit | and a deep pit |
| 15 | בְּ/אֶ֨רֶץ֙ beerets-2 H776 | in-land | in land | in land |
| 16 | צִיָּ֣ה tsiyah H6723 | of-drought | parched wasteland | parched wasteland |
| 17 | וְ/צַלְמָ֔וֶת vetsalemavet H6757 | and-shadow-of-death | death-shadow | and death-shadow |
| 18 | בְּ/אֶ֗רֶץ beerets-3 H776 | in-land | in land | in land |
| 19 | לֹֽא lo H3808 | not | not | not |
| 20 | עָ֤בַר avar H5674 | passed-through | he crossed over | he crossed over |
| 21 | בָּ/הּ֙ bah | in-it | — | in it |
| 22 | אִ֔ישׁ ish H376 | man | man | man |
| 23 | וְ/לֹֽא velo-2 H3808 | and-not | and not | and not |
| 24 | יָשַׁ֥ב yashav H3427 | dwelt | he sat | he dwelt |
| 25 | אָדָ֖ם adam H120 | human | human being | human being |
| 26 | שָֽׁם sham H8033 | there | in that place | there |
Jeremiah 2:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָ/אָבִ֤יא vaavi H935 | and-I-brought | and I brought in | and I brought in |
| 2 | אֶתְ/כֶם֙ etekhem H853 | you | you marked as object | [·] |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | toward |
| 4 | אֶ֣רֶץ erets H776 | land | land | land |
| 5 | הַ/כַּרְמֶ֔ל hakaremel H3759 | the-Carmel | the fertile plateau | the fertile plateau |
| 6 | לֶ/אֱכֹ֥ל leekhol H398 | to-eat | to eat | to eat |
| 7 | פִּרְיָ֖/הּ pireyah H6529 | its-fruit | her fruit | her fruit |
| 8 | וְ/טוּבָ֑/הּ vetuvah H2898 | and-its-goodness | and her goodness | and her goodness |
| 9 | וַ/תָּבֹ֨אוּ֙ vatavou H935 | and-you-came | and you came | and you came |
| 10 | וַ/תְּטַמְּא֣וּ vatetameu H2930 | and-you-defiled | and you made unclean | and you made unclean |
| 11 | אֶת et H853 | [direct-object-marker] | object-marker | [·] |
| 12 | אַרְצִ֔/י aretsi H776 | my-land | my land | my land |
| 13 | וְ/נַחֲלָתִ֥/י venachalati H5159 | and-my-inheritance | and my inherited portion | and my inheritance |
| 14 | שַׂמְתֶּ֖ם sametem H7760 | you-made | you placed | you (pl.) set |
| 15 | לְ/תוֹעֵבָֽה letoevah H8441 | an-abomination | a detestable thing | an abomination |
Jeremiah 2:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַ/כֹּהֲנִ֗ים hakohanim H3548 | the priests | the officiating-priests | the officiating-priests |
| 2 | לֹ֤א lo H3808 | did not | not | not |
| 3 | אָֽמְרוּ֙ ameru H559 | say | they said | they said |
| 4 | אַיֵּ֣ה ayeh H346 | Where | where? | where |
| 5 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | is the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 6 | וְ/תֹפְשֵׂ֤י vetofesey H8610 | and-those-who-handle | and seizers of | and seizers of |
| 7 | הַ/תּוֹרָה֙ hatorah H8451 | the law | the instruction | the instruction |
| 8 | לֹ֣א lo-2 H3808 | did not | not | not |
| 9 | יְדָע֔וּ/נִי yedauni H3045 | know me | they knew me | they knew me |
| 10 | וְ/הָ/רֹעִ֖ים veharoim H7462 | and the shepherds | the shepherding ones | and the shepherding ones |
| 11 | פָּ֣שְׁעוּ pasheu H6586 | transgressed | they rebelled | they rebelled |
| 12 | בִ֑/י vi | against me | — | against me |
| 13 | וְ/הַ/נְּבִיאִים֙ vehaneviim H5030 | and the prophets | and the divine spokesmen | and the prophets |
| 14 | נִבְּא֣וּ nibeu H5012 | prophesied | they acted as prophets | they prophesied |
| 15 | בַ/בַּ֔עַל vabaal H1168 | by Baal | with Baʻal | in Baal |
| 16 | וְ/אַחֲרֵ֥י veacharey H310 | and after | and after | and after |
| 17 | לֹֽא lo-3 H3808 | not | not | not |
| 18 | יוֹעִ֖לוּ yoilu H3276 | profit | they will bring benefit | they will bring benefit |
| 19 | הָלָֽכוּ halakhu H1980 | they walked | they went | they walked |
Jeremiah 2:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָ/כֵ֗ן lakhen H3651 | Therefore | accordingly | therefore |
| 2 | עֹ֛ד od H5750 | still | still, again, further | again |
| 3 | אָרִ֥יב ariv H7378 | I will contend | I will contend | I will contend |
| 4 | אִתְּ/כֶ֖ם itekhem H854 | with you | with you (plural masculine) | with you |
| 5 | נְאֻם neum H5002 | declares | solemn utterance of | declaration of |
| 6 | יְהוָ֑ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 7 | וְ/אֶת veet H854 | and with | and marked-object | and with |
| 8 | בְּנֵ֥י beney H1121 | children of | sons of | sons of |
| 9 | בְנֵי/כֶ֖ם veneykhem H1121 | your children | your sons | your sons |
| 10 | אָרִֽיב ariv-2 H7378 | I will contend | I will contend | I will contend |
Jeremiah 2:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י ki H3588 | for | for/because | for/because |
| 2 | עִבְר֞וּ iveru H5674 | cross over | Cross over! | Cross over |
| 3 | אִיֵּ֤י iyey H339 | islands of | coastlands of | coastlands of |
| 4 | כִתִּיִּים֙ khitiyim H3794 | Kittim | Kittim islanders | Kiti |
| 5 | וּ/רְא֔וּ ureu H7200 | and see | and see! | and see |
| 6 | וְ/קֵדָ֛ר veqedar H6938 | and Kedar | and Qedar | and Qedar |
| 7 | שִׁלְח֥וּ shilechu H7971 | send | Send forth! | Send forth! |
| 8 | וְ/הִֽתְבּוֹנְנ֖וּ vehitebonenu H995 | and consider | and discern yourselves | and deeply consider yourselves |
| 9 | מְאֹ֑ד meod H3966 | greatly | with great force | very |
| 10 | וּ/רְא֕וּ ureu-2 H7200 | and see | and see! | and see |
| 11 | הֵ֥ן hen H2005 | behold | Look! | look |
| 12 | הָיְתָ֖ה hayetah H1961 | has been | she became | it was |
| 13 | כָּ/זֹֽאת kazot H2063 | like this | this (feminine) | like this |
Jeremiah 2:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַ/הֵימִ֥יר haheymir H4171 | Has changed | he substituted | has substituted |
| 2 | גּוֹי֙ goy H1471 | a nation | people-group | people-group |
| 3 | אֱלֹהִ֔ים elohim H430 | gods | mighty ones | Elohim |
| 4 | וְ/הֵ֖מָּה vehemah H1992 | even they | and they | and they |
| 5 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | not |
| 6 | אֱלֹהִ֑ים elohim-2 H430 | gods | mighty ones | Elohim |
| 7 | וְ/עַמִּ֛/י veami H5971 | but my people | my gathered-people | and my gathered-people |
| 8 | הֵמִ֥יר hemir H4171 | have changed | he substituted | has substituted |
| 9 | כְּבוֹד֖/וֹ kevodo H3519 | their glory | his weightiness | his glory |
| 10 | בְּ/ל֥וֹא belo H3808 | for not | without | without |
| 11 | יוֹעִֽיל yoil H3276 | profit | he will bring benefit | it will bring benefit |
Jeremiah 2:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שֹׁ֥מּוּ shomu H8074 | be appalled | be devastated | be appalled |
| 2 | שָׁמַ֖יִם shamayim H8064 | O heavens | the lofty heights | O heavens |
| 3 | עַל al H5921 | at | upon | at |
| 4 | זֹ֑את zot H2063 | this | this one | this one |
| 5 | וְ/שַׂעֲר֛וּ vesaaru H8175 | and shudder | and rage like a storm | and shudder |
| 6 | חָרְב֥וּ charevu H2717 | be desolated | they dried up | be desolated |
| 7 | מְאֹ֖ד meod H3966 | exceedingly | with great force | very |
| 8 | נְאֻם neum H5002 | says | solemn utterance of | declaration of |
| 9 | יְהוָֽה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
Jeremiah 2:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | for |
| 2 | שְׁתַּ֥יִם shetayim H8147 | two | two | two |
| 3 | רָע֖וֹת raot H7451 | evils | evil things | evil things |
| 4 | עָשָׂ֣ה asah H6213 | have committed | he did | have committed |
| 5 | עַמִּ֑/י ami H5971 | my people | my people | my people |
| 6 | אֹתִ֨/י oti H853 | me | me (object‑marked) | [·] |
| 7 | עָזְב֜וּ azevu H5800 | they have forsaken | they abandoned | they abandoned |
| 8 | מְק֣וֹר meqor H4726 | fountain | spring-source of | fountain of |
| 9 | מַ֣יִם mayim H4325 | of water | waters | water |
| 10 | חַיִּ֗ים chayim H2416 | living | lives | livings |
| 11 | לַ/חְצֹ֤ב lachetsov H2672 | to hew | to hew | to hew |
| 12 | לָ/הֶם֙ lahem | for themselves | — | for themselves |
| 13 | בֹּאר֔וֹת borot H877 | cisterns | excavated cisterns | cisterns |
| 14 | בֹּארֹת֙ borot-2 H877 | cisterns | excavated cisterns | cisterns |
| 15 | נִשְׁבָּרִ֔ים nishebarim H7665 | broken | the shattered ones | broken |
| 16 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | that | that-which | that |
| 17 | לֹא lo H3808 | not | not | not |
| 18 | יָכִ֖לוּ yakhilu H3557 | can hold | they will sustain | can hold |
| 19 | הַ/מָּֽיִם hamayim H4325 | water | the waters | the waters |
Jeremiah 2:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַ/עֶ֨בֶד֙ haeved H5650 | [Is] a servant? | the servant | the servant |
| 2 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 3 | אִם im H518 | or | if / whether | if |
| 4 | יְלִ֥יד yelid H3211 | homeborn | homeborn of | homeborn of |
| 5 | בַּ֖יִת bayit H1004 | [a] servant | built house | house |
| 6 | ה֑וּא hu H1931 | he | he | he |
| 7 | מַדּ֖וּעַ madua H4069 | Why | why? | why |
| 8 | הָיָ֥ה hayah H1961 | has he become | he was / he became | it was |
| 9 | לָ/בַֽז lavaz H957 | plunder | for plunder | for plunder |
Jeremiah 2:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עָלָי/ו֙ alayv H5921 | upon him | upon him | upon him |
| 2 | יִשְׁאֲג֣וּ yisheagu H7580 | have roared | they roar | they roar |
| 3 | כְפִרִ֔ים khefirim H3715 | young lions | young lions | young lions |
| 4 | נָתְנ֖וּ natenu H5414 | they have given | they gave | they gave |
| 5 | קוֹלָ֑/ם qolam H6963 | their voice | their sound | their voice |
| 6 | וַ/יָּשִׁ֤יתוּ vayashitu H7896 | and they have made | and they set | and they set |
| 7 | אַרְצ/וֹ֙ aretso H776 | his land | his land | his land |
| 8 | לְ/שַׁמָּ֔ה leshamah H8047 | a desolation | for utter desolation | for utter desolation |
| 9 | עָרָ֥י/ו arayv H5892 | his cities | his cities | his cities |
| 10 | נצתה ntsth H3341 | it was burned | she was kindled | it was kindled |
| 11 | נִצְּת֖וּ nitsetu H3341 | they were burned | were set ablaze | were set ablaze |
| 12 | מִ/בְּלִ֥י mibeli H1097 | without | from lack of | from lack of |
| 13 | יֹשֵֽׁב yoshev H3427 | inhabitant | dwelling-one of | dwelling-one of |
Jeremiah 2:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | גַּם gam H1571 | also | also | also |
| 2 | בְּנֵי beney H1121 | children of | sons of | sons of |
| 3 | נֹ֖ף nof H5297 | Noph | Nōph | Nof |
| 4 | ו/תחפנס vtchfns H8471 | and Tahpanes | and Tahpanhes | and Tachepaneches |
| 5 | וְ/תַחְפַּנְחֵ֑ס vetachepaneches H8471 | and Tahpanhes | and Tahpanhes | and Tachepaneches |
| 6 | יִרְע֖וּ/ךְ yireukhe H7462 | have fed on you | they will shepherd you | they have fed on you |
| 7 | קָדְקֹֽד qadeqod H6936 | the crown of the head | crown of the head | crown of the head |
Jeremiah 2:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֲ/לוֹא halo H3808 | Have not | is it not? | is it not |
| 2 | זֹ֖את zot H2063 | this | this one | this one |
| 3 | תַּעֲשֶׂה taaseh H6213 | you done | you shall do | you have done |
| 4 | לָּ֑/ךְ lakhe | to yourself | — | for yourself |
| 5 | עָזְבֵ/ךְ֙ azevekhe H5800 | your forsaking | to abandon you | your forsaking |
| 6 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 7 | יְהוָ֣ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 8 | אֱלֹהַ֔יִ/ךְ elohayikhe H430 | your God | your Mighty-One | your Elohim |
| 9 | בְּ/עֵ֖ת beet H6256 | at the time | at time-of | in time-of |
| 10 | מוֹלִיכֵ֥/ךְ molikhekhe H3212 | He led you | the one leading you | the one leading you |
| 11 | בַּ/דָּֽרֶךְ badarekhe H1870 | in the way | on the trodden path | on the trodden way |
Jeremiah 2:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עַתָּ֗ה veatah H6258 | And now | and now | and now |
| 2 | מַה mah H4100 | what | what? | what |
| 3 | לָּ/ךְ֙ lakhe | to you | — | to you |
| 4 | לְ/דֶ֣רֶךְ lederekhe H1870 | on the way | to a path | to a way |
| 5 | מִצְרַ֔יִם mitserayim H4714 | to Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 6 | לִ/שְׁתּ֖וֹת lishetot H8354 | to drink | to drink | to drink |
| 7 | מֵ֣י mey H4325 | waters | waters of | waters of |
| 8 | שִׁח֑וֹר shichor H7883 | of Shihor | Dark River | Shichor |
| 9 | וּ/מַה umah H4100 | and what | and what? | and what |
| 10 | לָּ/ךְ֙ lakhe-2 | to you | — | to you |
| 11 | לְ/דֶ֣רֶךְ lederekhe-2 H1870 | on the way | to a path | to a way |
| 12 | אַשּׁ֔וּר ashur H804 | to Assyria | Ashshur | Ashur |
| 13 | לִ/שְׁתּ֖וֹת lishetot-2 H8354 | to drink | to drink | to drink |
| 14 | מֵ֥י mey-2 H4325 | waters | waters of | waters of |
| 15 | נָהָֽר nahar H5104 | of the River | flowing river | river |
Jeremiah 2:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תְּיַסְּרֵ֣/ךְ teyaserekhe H3256 | will discipline you | she will discipline you | she will discipline you |
| 2 | רָעָתֵ֗/ךְ raatekhe H7451 | your wickedness | your evil | your evil |
| 3 | וּ/מְשֻֽׁבוֹתַ֨יִ/ךְ֙ umeshuvotayikhe H4878 | and your backslidings | and your defections | and your backslidings |
| 4 | תּוֹכִחֻ֔/ךְ tokhichukhe H3198 | will reprove you | they will reprove you | they will reprove you |
| 5 | וּ/דְעִ֤י udei H3045 | and know | and know | and know |
| 6 | וּ/רְאִי֙ urei H7200 | and see | and see! | and see |
| 7 | כִּי ki H3588 | that | for/because | for |
| 8 | רַ֣ע ra H7451 | evil | bad | evil |
| 9 | וָ/מָ֔ר vamar H4751 | and bitter | and bitter | and bitter |
| 10 | עָזְבֵ֖/ךְ azevekhe H5800 | forsaking you | to abandon you | your forsaking |
| 11 | אֶת et H853 | et | object-marker | [·] |
| 12 | יְהוָ֣ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 13 | אֱלֹהָ֑יִ/ךְ elohayikhe H430 | your God | your Mighty-One | your Elohim |
| 14 | וְ/לֹ֤א velo H3808 | and not | and not | and not |
| 15 | פַחְדָּתִ/י֙ fachedati H6345 | fear my | my dread | my dread |
| 16 | אֵלַ֔יִ/ךְ elayikhe H413 | to you | toward you (feminine singular) | toward you |
| 17 | נְאֻם neum H5002 | utterance | solemn utterance of | declaration of |
| 18 | אֲדֹנָ֥/י adonay H136 | Lord my | my Sovereign Lord | my Sovereign Lord |
| 19 | יְהוִ֖ה yehvih H3069 | GOD | the Being-One | Yahweh |
| 20 | צְבָאֽוֹת tsevaot H6635 | of hosts | organized hosts | organized hosts |
Jeremiah 2:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י ki H3588 | for | for/because | for/because |
| 2 | מֵ/עוֹלָ֞ם meolam H5769 | long ago | from hidden antiquity | from remote antiquity |
| 3 | שָׁבַ֣רְתִּי shavareti H7665 | I broke | I shattered | I broke |
| 4 | עֻלֵּ֗/ךְ ulekhe H5923 | your yoke | your yoke | your yoke |
| 5 | נִתַּ֨קְתִּי֙ nitaqeti H5423 | I tore off | I forcefully tore away | I forcefully tore away |
| 6 | מוֹסְרֹתַ֔יִ/ךְ moserotayikhe H4147 | your bonds | your restraining-bands | your restraining-bands |
| 7 | וַ/תֹּאמְרִ֖י vatomeri H559 | and you said | and you said | and you said |
| 8 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | not |
| 9 | אעבד vd H5647 | I will serve | I will serve | I will serve |
| 10 | אֶעֱב֑וֹר eevor H5674 | I will transgress | I will cross over | I will cross |
| 11 | כִּ֣י ki-2 H3588 | for | for/because | for/because |
| 12 | עַֽל al H5921 | upon | upon | upon |
| 13 | כָּל kal H3605 | every | entirety of | all of |
| 14 | גִּבְעָ֞ה giveah H1389 | hill | hill | hill |
| 15 | גְּבֹהָ֗ה gevohah H1364 | high | high | high |
| 16 | וְ/תַ֨חַת֙ vetachat H8478 | and under | and under | and under |
| 17 | כָּל kal-2 H3605 | every | entirety of | all of |
| 18 | עֵ֣ץ ets H6086 | tree | wood-tree of | tree |
| 19 | רַעֲנָ֔ן raanan H7488 | green | lush and flourishing | lush and flourishing |
| 20 | אַ֖תְּ ate H859 | you | you | you |
| 21 | צֹעָ֥ה tsoah H6808 | have lain down | wandering | wandering |
| 22 | זֹנָֽה zonah H2181 | as a harlot | prostitute | prostitute |
Jeremiah 2:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אָֽנֹכִי֙ veanokhi H595 | Yet I | and I | and I |
| 2 | נְטַעְתִּ֣י/ךְ netaetikhe H5193 | planted you | I planted you (fem. sing.) | I planted you (fem. sing.) |
| 3 | שֹׂרֵ֔ק soreq H8321 | choice vine | select grapevine | select grapevine |
| 4 | כֻּלֹּ֖/ה kuloh H3605 | wholly | its entirety | all of it |
| 5 | זֶ֣רַע zera H2233 | seed | seed | seed |
| 6 | אֱמֶ֑ת emet H571 | pure | firm reliability | truth |
| 7 | וְ/אֵיךְ֙ veeykhe H349 | how | and how? | and how? |
| 8 | נֶהְפַּ֣כְתְּ nehepakhete H2015 | have you turned | you were overturned | you were overturned |
| 9 | לִ֔/י li | to me | — | to me |
| 10 | סוּרֵ֖י surey H5494 | degenerate | turned-aside ones | turned-aside ones |
| 11 | הַ/גֶּ֥פֶן hagefen H1612 | vine | the grapevine | the grapevine |
| 12 | נָכְרִיָּֽה nakheriyah H5237 | foreign | foreign woman | foreign woman |
Jeremiah 2:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֤י ki H3588 | for | for/because | for/because |
| 2 | אִם im H518 | if | if / whether | if |
| 3 | תְּכַבְּסִי֙ tekhabesi H3526 | you wash yourself | you will launder | you wash yourself |
| 4 | בַּ/נֶּ֔תֶר baneter H5427 | with lye | with effervescent natron | with natron |
| 5 | וְ/תַרְבִּי vetarebi H7235 | and you use much | and you will cause to multiply | and you use much |
| 6 | לָ֖/ךְ lakhe | for yourself | — | for yourself |
| 7 | בֹּרִ֑ית borit H1287 | soap | alkaline cleanser | alkaline cleanser |
| 8 | נִכְתָּ֤ם nikhetam H3799 | stain | engraved one | your stain |
| 9 | עֲוֺנֵ/ךְ֙ aonekhe H5771 | of your iniquity | your guilt | your iniquity |
| 10 | לְ/פָנַ֔/י lefanay H6440 | before me | before my face | to before my face |
| 11 | נְאֻ֖ם neum H5002 | declaration | solemn utterance of | declaration of |
| 12 | אֲדֹנָ֥/י adonay H136 | Lord | my Sovereign Lord | my Sovereign Lord |
| 13 | יְהוִֽה yehvih H3069 | GOD | the Being-One | Yahweh |
Jeremiah 2:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֵ֣יךְ eykhe H349 | How | How? | How? |
| 2 | תֹּאמְרִ֞י tomeri H559 | can you say | you will say | can you say |
| 3 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | not |
| 4 | נִטְמֵ֗אתִי nitemeti H2930 | I am polluted | I have become unclean | I have become unclean |
| 5 | אַחֲרֵ֤י acharey H310 | after | after, following | after |
| 6 | הַ/בְּעָלִים֙ habealim H1168 | the Baals | the Baals | the Baal |
| 7 | לֹ֣א lo-2 H3808 | not | not | not |
| 8 | הָלַ֔כְתִּי halakheti H1980 | I have gone | I walked | I walked |
| 9 | רְאִ֤י rei H7200 | see | See! | See |
| 10 | דַרְכֵּ/ךְ֙ darekekhe H1870 | your way | your path | your way |
| 11 | בַּ/גַּ֔יְא bagaye H1516 | in the valley | in the gorge | in the valley |
| 12 | דְּעִ֖י dei H3045 | know | Know! (feminine singular) | Know! (feminine singular) |
| 13 | מֶ֣ה meh H4100 | what | what? | what |
| 14 | עָשִׂ֑ית asit H6213 | you have done | you did | you did |
| 15 | בִּכְרָ֥ה bikherah H1072 | dromedary | young she-camel | young she-camel |
| 16 | קַלָּ֖ה qalah H7031 | swift | light | swift |
| 17 | מְשָׂרֶ֥כֶת mesarekhet H8308 | traversing | interweaving one | traversing |
| 18 | דְּרָכֶֽי/הָ derakheyha H1870 | her ways | her paths | her ways |
Jeremiah 2:24
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | פֶּ֣רֶה pereh H6501 | wild donkey | run wild! | wild donkey |
| 2 | לִמֻּ֣ד limud H3928 | accustomed | instructed one of | accustomed to |
| 3 | מִדְבָּ֗ר midebar H4057 | wilderness | grazing-land of | wilderness |
| 4 | בְּ/אַוַּ֤ת beavat H185 | in her desire | in longing of | in the longing of |
| 5 | נפש/ו nfshv H5315 | her soul | his living self | her soul |
| 6 | נַפְשָׁ/הּ֙ nafeshah H5315 | her soul | her living-being | her life |
| 7 | שָׁאֲפָ֣ה shaafah H7602 | she sniffs | she panted eagerly | she panted eagerly |
| 8 | ר֔וּחַ rucha H7307 | wind | breath of | wind |
| 9 | תַּאֲנָתָ֖/הּ taanatah H8385 | her heat | her pretext | her heat |
| 10 | מִ֣י mi H4310 | who | who? | who |
| 11 | יְשִׁיבֶ֑/נָּה yeshivenah H7725 | can turn her back | he will cause her to return | can turn her back |
| 12 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 13 | מְבַקְשֶׁ֨י/הָ֙ mevaqesheyha H1245 | who seek her | her persistent seekers | who seek her |
| 14 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | not |
| 15 | יִיעָ֔פוּ yiafu H3286 | will weary | they will grow weary | they will tire |
| 16 | בְּ/חָדְשָׁ֖/הּ bechadeshah H2320 | in her month | in her new-moon | in her month |
| 17 | יִמְצָאֽוּ/נְהָ yimetsauneha H4672 | they will find her | they will find her | they will find her |
Jeremiah 2:25
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מִנְעִ֤י minei H4513 | Withhold | Withhold! | Withhold |
| 2 | רַגְלֵ/ךְ֙ ragelekhe H7272 | your foot | your foot | your foot |
| 3 | מִ/יָּחֵ֔ף miyachef H3182 | from being unshod | barefoot | from being barefoot |
| 4 | ו/גורנ/ך vgvrnkh H1637 | and your throat | and your levelled threshing-floor | and your threshing-floor |
| 5 | וּ/גְרוֹנֵ֖/ךְ ugeronekhe H1627 | and your throat | and your throat | and your throat |
| 6 | מִ/צִּמְאָ֑ה mitsimeah H6773 | from thirst | from thirst | from thirst |
| 7 | וַ/תֹּאמְרִ֣י vatomeri H559 | but you said | and you said | and you said |
| 8 | נוֹאָ֔שׁ noash H2976 | It is hopeless | the despairing one | it is hopeless |
| 9 | ל֕וֹא lo H3808 | No | not | not |
| 10 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | for |
| 11 | אָהַ֥בְתִּי ahaveti H157 | I have loved | I have loved | I have loved |
| 12 | זָרִ֖ים zarim H2114 | strangers | foreign ones | foreign ones |
| 13 | וְ/אַחֲרֵי/הֶ֥ם veachareyhem H310 | and after them | and behind them | and after them |
| 14 | אֵלֵֽךְ elekhe H3212 | I will go | I will go | I will go |
Jeremiah 2:26
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כְּ/בֹ֤שֶׁת kevoshet H1322 | like the shame | like shame-of | like shame-of |
| 2 | גַּנָּב֙ ganav H1590 | of a thief | stealer | thief |
| 3 | כִּ֣י ki H3588 | when | for/because | when |
| 4 | יִמָּצֵ֔א yimatse H4672 | he is found | he will be found | it will be found |
| 5 | כֵּ֥ן ken H3651 | so | thus | so |
| 6 | הֹבִ֖ישׁוּ hovishu H954 | they are ashamed | they put to shame | they are ashamed |
| 7 | בֵּ֣ית beyt H1004 | house | house-of | house of |
| 8 | יִשְׂרָאֵ֑ל yiserael H3478 | of Israel | El-Contends | Yiserael |
| 9 | הֵ֤מָּה hemah H1992 | they | they | they |
| 10 | מַלְכֵי/הֶם֙ malekheyhem H4428 | their kings | their kings | their kings |
| 11 | שָֽׂרֵי/הֶ֔ם sareyhem H8269 | their princes | their ruling-officials | their chiefs |
| 12 | וְ/כֹהֲנֵי/הֶ֖ם vekhohaneyhem H3548 | and their priests | and their priest-officiants | and their priests |
| 13 | וּ/נְבִיאֵי/הֶֽם unevieyhem H5030 | and their prophets | their proclaiming-spokesmen | and their prophets |
Jeremiah 2:27
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֹמְרִ֨ים omerim H559 | saying | those saying | those saying |
| 2 | לָ/עֵ֜ץ laets H6086 | to a tree | to a tree | to a tree |
| 3 | אָ֣בִ/י avi H1 | my father | my father | my father |
| 4 | אַ֗תָּה atah H859 | you | you | you |
| 5 | וְ/לָ/אֶ֨בֶן֙ velaeven H68 | and to a stone | and to a building-stone | and to a stone |
| 6 | אַ֣תְּ ate H859 | you | you | you |
| 7 | ילדת/ני yldtny H3205 | brought me forth | you bore me | you bore me |
| 8 | יְלִדְתָּ֔/נוּ yelidetanu H3205 | you brought us forth | you bore us | you bore us |
| 9 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | for/because |
| 10 | פָנ֥וּ fanu H6437 | they have turned | they turned | they turned |
| 11 | אֵלַ֛/י elay H413 | to me | toward me | toward me |
| 12 | עֹ֖רֶף oref H6203 | back | nape | nape |
| 13 | וְ/לֹ֣א velo H3808 | and not | and not | and not |
| 14 | פָנִ֑ים fanim H6440 | face | faces | before faces |
| 15 | וּ/בְ/עֵ֤ת uveet H6256 | but in time | and at an appointed time | and in the time of |
| 16 | רָֽעָתָ/ם֙ raatam H7451 | of their trouble | their evil | their evil |
| 17 | יֹֽאמְר֔וּ yomeru H559 | they say | they will say | they will say |
| 18 | ק֖וּמָ/ה qumah H6965 | arise | Rise up | Rise up |
| 19 | וְ/הוֹשִׁיעֵֽ/נוּ vehoshienu H3467 | and save us | and deliver us | and deliver us |
Jeremiah 2:28
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אַיֵּ֤ה veayeh H346 | But where | and where? | and where |
| 2 | אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙ eloheykha H430 | are your gods | your Mighty One | your Elohim |
| 3 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | that | that-which | that |
| 4 | עָשִׂ֣יתָ asita H6213 | you made | you have done | you have done |
| 5 | לָּ֔/ךְ lakhe | for yourself | — | for yourself |
| 6 | יָק֕וּמוּ yaqumu H6965 | let them arise | they will rise | let them rise |
| 7 | אִם im H518 | if | if / whether | if |
| 8 | יוֹשִׁיע֖וּ/ךָ yoshiukha H3467 | they can save you | they will deliver you | they can save you |
| 9 | בְּ/עֵ֣ת beet H6256 | in the time | at time-of | in time-of |
| 10 | רָעָתֶ֑/ךָ raatekha H7451 | of your trouble | your evil | of your trouble |
| 11 | כִּ֚י ki H3588 | for | for/because | for |
| 12 | מִסְפַּ֣ר misepar H4557 | according to the number | counted total | according to the number |
| 13 | עָרֶ֔י/ךָ areykha H5892 | of your cities | your settlements | of your cities |
| 14 | הָי֥וּ hayu H1961 | are | they were | they were |
| 15 | אֱלֹהֶ֖י/ךָ eloheykha-2 H430 | your gods | your Mighty One | your Elohim |
| 16 | יְהוּדָֽה yehudah H3063 | O Judah | Yah Is Praised | Yehudah |
Jeremiah 2:29
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָ֥/מָּה lamah H4100 | Why | for what? | why |
| 2 | תָרִ֖יבוּ tarivu H7378 | do you contend | you men contend | do you contend |
| 3 | אֵלָ֑/י elay H413 | with me | toward me | with me |
| 4 | כֻּלְּ/כֶ֛ם kulekhem H3605 | all of you | the entirety of you | all of you |
| 5 | פְּשַׁעְתֶּ֥ם peshaetem H6586 | have transgressed | you have rebelled | you have rebelled |
| 6 | בִּ֖/י bi | against me | — | against me |
| 7 | נְאֻם neum H5002 | declares | solemn utterance of | declaration of |
| 8 | יְהוָֽה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
Jeremiah 2:30
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לַ/שָּׁוְא֙ lashave H7723 | in vain | to emptiness | to emptiness |
| 2 | הִכֵּ֣יתִי hikeyti H5221 | I struck | I struck | I struck |
| 3 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 4 | בְּנֵי/כֶ֔ם beneykhem H1121 | your children | your sons | your sons |
| 5 | מוּסָ֖ר musar H4148 | correction | discipline-instruction of | discipline-instruction |
| 6 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | not |
| 7 | לָקָ֑חוּ laqachu H3947 | they took | they took | they took |
| 8 | אָכְלָ֧ה akhelah H398 | devoured | she consumed | she ate |
| 9 | חַרְבְּ/כֶ֛ם charebekhem H2719 | your sword | your destroying sword | your sword |
| 10 | נְבִֽיאֵי/כֶ֖ם nevieykhem H5030 | your prophets | your proclaiming-spokesmen | your prophets |
| 11 | כְּ/אַרְיֵ֥ה keareyeh H738 | like a lion | like a lion | like a lion |
| 12 | מַשְׁחִֽית mashechit H7843 | destroying | ruin-bringer | ruin-bringer |
Jeremiah 2:31
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַ/דּ֗וֹר hador H1755 | O generation | the generation-cycle | the generation-cycle |
| 2 | אַתֶּם֙ atem H859 | you | you (masculine plural) | you (masculine plural) |
| 3 | רְא֣וּ reu H7200 | see | See! | See |
| 4 | דְבַר devar H1697 | the word | word of | word of |
| 5 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | of the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 6 | הֲ/מִדְבָּ֤ר hamidebar H4057 | a wilderness? | the grazing steppe | the wilderness |
| 7 | הָיִ֨יתִי֙ hayiti H1961 | have I been | I was | I was |
| 8 | לְ/יִשְׂרָאֵ֔ל leyiserael H3478 | to Israel | to El-Contends | to Yiserael |
| 9 | אִ֛ם im H518 | or | if / whether | if / whether |
| 10 | אֶ֥רֶץ erets H776 | a land | land | land |
| 11 | מַאְפֵּ֖לְיָ֑ה maepeleyah H3991 | of thick darkness | deep darkness | deep darkness |
| 12 | מַדּ֜וּעַ madua H4069 | why | why? | why? |
| 13 | אָמְר֤וּ ameru H559 | do say | they said | they said |
| 14 | עַמִּ/י֙ ami H5971 | my people | my people | my people |
| 15 | רַ֔דְנוּ radenu H7300 | we are lords | we wandered restlessly | we wandered restlessly |
| 16 | לֽוֹא lo H3808 | not | not | not |
| 17 | נָב֥וֹא navo H935 | we will come | we come | we come |
| 18 | ע֖וֹד od H5750 | anymore | still, again, further | again |
| 19 | אֵלֶֽי/ךָ eleykha H413 | to you | toward you | toward you |
Jeremiah 2:32
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֲ/תִשְׁכַּ֤ח hatishekach H7911 | Does-[she]-forget | Will she forget | Will she forget |
| 2 | בְּתוּלָה֙ betulah H1330 | a-virgin | set-apart maiden | young woman |
| 3 | עֶדְיָ֔/הּ edeyah H5716 | her-ornaments | her adornment | her adornment |
| 4 | כַּלָּ֖ה kalah H3618 | bride | completed woman | bride |
| 5 | קִשֻּׁרֶ֑י/הָ qishureyha H7196 | her-attire | her ornamental binding-bands | her ornamental binding-bands |
| 6 | וְ/עַמִּ֣/י veami H5971 | yet-my-people | my gathered-people | my gathered-people |
| 7 | שְׁכֵח֔וּ/נִי shekhechuni H7911 | have-forgotten-me | they have forgotten me | they have forgotten me |
| 8 | יָמִ֖ים yamim H3117 | days | days | days |
| 9 | אֵ֥ין eyn H369 | there-is-not | there is not | there is not |
| 10 | מִסְפָּֽר misepar H4557 | number | counted total | a number |
Jeremiah 2:33
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מַה mah H4100 | How | what? | how |
| 2 | תֵּיטִ֥בִי teytivi H3190 | do you make good | you will make good | do you make good |
| 3 | דַּרְכֵּ֖/ךְ darekekhe H1870 | your way | your path | your way |
| 4 | לְ/בַקֵּ֣שׁ levaqesh H1245 | to seek | to earnestly seek | to earnestly seek |
| 5 | אַהֲבָ֑ה ahavah H160 | love | affectionate love | affectionate love |
| 6 | לָ/כֵן֙ lakhen H3651 | therefore | accordingly | therefore |
| 7 | גַּ֣ם gam H1571 | even | also | also |
| 8 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 9 | הָ/רָע֔וֹת haraot H7451 | the wicked women | the badnesses | the evils |
| 10 | למדתי lmdty H3925 | I have taught | I taught | I have taught |
| 11 | לִמַּ֖דְתְּ limadete H3925 | you have taught | I instructed | you have taught |
| 12 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 13 | דְּרָכָֽיִ/ךְ derakhayikhe H1870 | your ways | your ways | your ways |
Jeremiah 2:34
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | גַּ֤ם gam H1571 | also | also | also |
| 2 | בִּ/כְנָפַ֨יִ/ךְ֙ bikhenafayikhe H3671 | on your skirts | in your two wings | on the skirts of you |
| 3 | נִמְצְא֔וּ nimetseu H4672 | is found | they were found | they were found |
| 4 | דַּ֛ם dam H1818 | blood | blood of | blood of |
| 5 | נַפְשׁ֥וֹת nafeshot H5315 | of lives | breathing beings of | lives of |
| 6 | אֶבְיוֹנִ֖ים eveyonim H34 | poor | needy ones | needy ones |
| 7 | נְקִיִּ֑ים neqiyim H5355 | innocent | guiltless ones | innocent ones |
| 8 | לֹֽא lo H3808 | not | not | not |
| 9 | בַ/מַּחְתֶּ֥רֶת vamacheteret H4290 | in the digging | breach-tunnel | in the breaking in |
| 10 | מְצָאתִ֖י/ם metsatim H4672 | I found them | you found them | I found them |
| 11 | כִּ֥י ki H3588 | for | for/because | for |
| 12 | עַל al H5921 | upon | upon | upon |
| 13 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 14 | אֵֽלֶּה eleh H428 | these | these ones | these ones |
Jeremiah 2:35
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֹּֽאמְרִי֙ vatomeri H559 | and-you-say | and you said | and you say |
| 2 | כִּ֣י ki H3588 | because | for/because | because |
| 3 | נִקֵּ֔יתִי niqeyti H5352 | I-am-innocent | I was acquitted | I am innocent |
| 4 | אַ֛ךְ akhe H389 | surely | surely | surely |
| 5 | שָׁ֥ב shav H7725 | has-turned | he returned | his anger has turned |
| 6 | אַפּ֖/וֹ apo H639 | his-anger | his nose | his anger |
| 7 | מִמֶּ֑/נִּי mimeni H4480 | from-me | from me | from me |
| 8 | הִנְ/נִי֙ hineni H2005 | behold-I | look—here I am | look here I am |
| 9 | נִשְׁפָּ֣ט nishepat H8199 | will-judge | being judged | I judge |
| 10 | אוֹתָ֔/ךְ otakhe H853 | you | you (object‑marked, feminine singular) | [·] |
| 11 | עַל al H5921 | because-of | upon | because of |
| 12 | אָמְרֵ֖/ךְ amerekhe H559 | your-saying | your saying | your saying |
| 13 | לֹ֥א lo H3808 | not | not | not |
| 14 | חָטָֽאתִי chatati H2398 | I-have-sinned | I have missed the mark | I have sinned |
Jeremiah 2:36
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מַה mah H4100 | Why | what? | what? |
| 2 | תֵּזְלִ֥י tezeli H235 | do you go about | you will depart | you go about |
| 3 | מְאֹ֖ד meod H3966 | so much | with great force | very |
| 4 | לְ/שַׁנּ֣וֹת leshanot H8138 | to change | to alter | to change |
| 5 | אֶת et H853 | your | object-marker | [·] |
| 6 | דַּרְכֵּ֑/ךְ darekekhe H1870 | way | your path | your way |
| 7 | גַּ֤ם gam H1571 | Also | also | also |
| 8 | מִ/מִּצְרַ֨יִם֙ mimitserayim H4714 | by Egypt | from Egypt | from Mitserayim |
| 9 | תֵּב֔וֹשִׁי tevoshi H954 | you will be put to shame | you will become ashamed | you (feminine) will be ashamed |
| 10 | כַּ/אֲשֶׁר kaasher H834 | as | as that which | as |
| 11 | בֹּ֖שְׁתְּ boshete H954 | you were put to shame | you felt shame | you were put to shame |
| 12 | מֵ/אַשּֽׁוּר meashur H804 | by Assyria | from Ashshur | from Ashur |
Jeremiah 2:37
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | גַּ֣ם gam H1571 | also | also | also |
| 2 | מֵ/אֵ֥ת meet H854 | from | from beside | from beside |
| 3 | זֶה֙ zeh H2088 | this | this one | this one |
| 4 | תֵּֽצְאִ֔י tetsei H3318 | you will go out | you will go out | you will go out |
| 5 | וְ/יָדַ֖יִ/ךְ veyadayikhe H3027 | and your hands | and your two hands | and your two hands |
| 6 | עַל al H5921 | on | upon | upon |
| 7 | רֹאשֵׁ֑/ךְ roshekhe H7218 | your head | your head | your head |
| 8 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | for/because |
| 9 | מָאַ֤ס maas H3988 | has rejected | he rejected | he rejected |
| 10 | יְהֹוָה֙ yehovah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 11 | בְּ/מִבְטַחַ֔יִ/ךְ bemivetachayikhe H4009 | those in whom you trust | in your refuges | in your refuges |
| 12 | וְ/לֹ֥א velo H3808 | and not | and not | and not |
| 13 | תַצְלִ֖יחִי tatselichi H6743 | you will prosper | you will make prosper | you will make prosper |
| 14 | לָ/הֶֽם lahem | with them | — | for them |