Mark 2:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai G2532 | And | and | and |
| 2 | εἰσελθὼν eiselthon G1525 | he entered | having entered | having entered |
| 3 | πάλιν palin G3825 | again | again | again |
| 4 | εἰς eis G1519 | into | into | into |
| 5 | Καφαρναοὺμ kapharnaoum G2584 | Capernaum | Capernaum | Kapernaoum |
| 6 | δι’ di G1223 | after | through | through |
| 7 | ἡμερῶν emeron G2250 | days | of days | of days |
| 8 | ἠκούσθη ekousthe G191 | it was heard | was heard | was heard |
| 9 | ὅτι oti G3754 | that | that | that |
| 10 | ἐν en G1722 | in | in | in |
| 11 | οἴκῳ oiko G3624 | house | to the dwelling | the house |
| 12 | ἐστίν estin G1510 | he is | is | is |
Mark 2:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai G2532 | and | and | and |
| 2 | συνήχθησαν sunechthesan G4863 | they were gathered | they were brought together | they were gathered together |
| 3 | πολλοὶ polloi G4183 | many | many | many |
| 4 | ὥστε oste G5620 | so that | so that | so that |
| 5 | μηκέτι meketi G3371 | no longer | no longer | no longer |
| 6 | χωρεῖν chorein G5562 | room | to make room | to make room |
| 7 | μηδὲ mede G3366 | not even | nor | nor |
| 8 | τὰ ta G3588 | the | the (neuter plural) | the |
| 9 | πρὸς pros G4314 | toward | toward | toward |
| 10 | τὴν ten G3588 | the | the (feminine singular) | the |
| 11 | θύραν thuran G2374 | door | a door | a door |
| 12 | καὶ kai-2 G2532 | and | and | and |
| 13 | ἐλάλει elalei G2980 | he was speaking | he was speaking | he was speaking |
| 14 | αὐτοῖς autois G846 | to them | to them | to him (to them) |
| 15 | τὸν ton G3588 | the | the | the |
| 16 | λόγον logon G3056 | word | word | word |
Mark 2:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai G2532 | and | and | and |
| 2 | ἔρχονται erchontai G2064 | they come | they are coming | they are coming |
| 3 | φέροντες pherontes G5342 | bringing | bearing | bearing |
| 4 | πρὸς pros G4314 | to | toward | toward |
| 5 | αὐτὸν auton G846 | him | of them | him |
| 6 | παραλυτικὸν paralutikon G3885 | paralytic | a paralyzed man | a paralyzed man |
| 7 | αἰρόμενον airomenon G142 | carried | being lifted up | being lifted up |
| 8 | ὑπὸ upo G5259 | by | under; by | by |
| 9 | τεσσάρων tessaron G5064 | four | of four | four |
Mark 2:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai G2532 | And | and | and |
| 2 | μὴ me G3361 | not | not (contingently) | not (contingently) |
| 3 | δυνάμενοι dunamenoi G1410 | being able | those being able | being able |
| 4 | προσενέγκαι prosenegkai G4374 | to bring him | to bring toward | to bring toward |
| 5 | αὐτῷ auto G846 | to him | to him | to him |
| 6 | διὰ dia G1223 | because of | through | because of |
| 7 | τὸν ton G3588 | the | the | the |
| 8 | ὄχλον ochlon G3793 | crowd | a crowd | a crowd |
| 9 | ἀπεστέγασαν apestegasan G648 | they removed | they unroofed | they unroofed |
| 10 | τὴν ten G3588 | the | the (feminine singular) | the |
| 11 | στέγην stegen G4721 | roof | roof covering | roof covering |
| 12 | ὅπου opou G3699 | where | where | where |
| 13 | ἦν en G1510 | he was | was existing | was existing |
| 14 | καὶ kai-2 G2532 | and | and | and |
| 15 | ἐξορύξαντες exoruxantes G1846 | having dug | having dug out | having dug out |
| 16 | χαλῶσι chalosi G5465 | they let down | they are lowering | they are lowering |
| 17 | τὸν ton-2 G3588 | the | the | the |
| 18 | κράβαττον krabatton G2895 | mat | a simple pallet | a simple pallet |
| 19 | ὅπου opou-2 G3699 | on which | where | where |
| 20 | ὁ o G3588 | the | the | the |
| 21 | παραλυτικὸς paralutikos G3885 | paralytic | paralyzed man | paralyzed man |
| 22 | κατέκειτο katekeito G2621 | was lying | was lying down | was lying down |
Mark 2:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai G2532 | and | and | and |
| 2 | ἰδὼν idon G3708 | seeing | having seen | having seen |
| 3 | ὁ o G3588 | the | the | the |
| 4 | Ἰησοῦς iesous G2424 | Iēsous | Iēsous | Iesous |
| 5 | τὴν ten G3588 | the | the (feminine singular) | the |
| 6 | πίστιν pistin G4102 | faith | trust | trust |
| 7 | αὐτῶν auton G846 | their | of them | of them |
| 8 | λέγει legei G3004 | says | he/she says | he says |
| 9 | τῷ to G3588 | to the | to the | to the |
| 10 | παραλυτικῷ paralutiko G3885 | paralytic | to a paralytic | to a paralyzed man |
| 11 | τέκνον teknon G5043 | child | O child | O child |
| 12 | ἀφέωνται apheontai G863 | have been forgiven | they have been released | they have been released |
| 13 | σου sou G4771 | your | of you | of you |
| 14 | αἱ ai G3588 | the | the | the |
| 15 | ἁμαρτίαι amartiai G266 | sins | moral failures | sins |
Mark 2:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἦσαν esan G1510 | were | they were | they were |
| 2 | δέ de G1161 | but | now | now |
| 3 | τινες tines G5100 | some | certain ones | someones |
| 4 | τῶν ton G3588 | of the | the | of the |
| 5 | γραμματέων grammateon G1122 | scribes | of scribes | scribes |
| 6 | ἐκεῖ ekei G1563 | there | there | there |
| 7 | καθήμενοι kathemenoi G2521 | sitting | those sitting | those sitting |
| 8 | καὶ kai G2532 | and | and | and |
| 9 | διαλογιζόμενοι dialogizomenoi G1260 | reasoning | those reasoning through for themselves | reasoning through for themselves |
| 10 | ἐν en G1722 | in | in | in |
| 11 | ταῖς tais G3588 | their | to the | their |
| 12 | καρδίαις kardiais G2588 | hearts | to hearts | hearts |
| 13 | αὐτῶν auton G846 | their | of them | hearts |
Mark 2:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τί ti G5101 | Why | what? | what? |
| 2 | οὗτος outos G3778 | this man | in this way | in this way |
| 3 | οὕτως outos-2 G3779 | thus | in this way | so |
| 4 | λαλεῖ lalei G2980 | speaks | is speaking | is speaking |
| 5 | βλασφημεῖ blasphemei G987 | blasphemes | he/she slanders | he/she blasphemes |
| 6 | τίς tis G5101 | who | who? | who? |
| 7 | δύναται dunatai G1410 | can | is able | is able |
| 8 | ἀφιέναι aphienai G863 | forgive | to release | to forgive |
| 9 | ἁμαρτίας amartias G266 | sins | wrongdoings | sins |
| 10 | εἰ ei G1487 | except | if | except |
| 11 | μὴ me G3361 | not | not (contingently) | not (contingently) |
| 12 | εἷς eis G1520 | one | into | one |
| 13 | ὁ o G3588 | the | the | the |
| 14 | Θεός theos G2316 | God | Divine Being | God |
Mark 2:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai G2532 | And | and | and |
| 2 | εὐθὺς euthus G2112 | immediately | straightaway | immediately |
| 3 | ἐπιγνοὺς epignous G1921 | perceiving | having fully recognized | having fully recognized |
| 4 | ὁ o G3588 | the | the | the |
| 5 | Ἰησοῦς iesous G2424 | Iēsous | Iēsous | Iesous |
| 6 | τῷ to G3588 | in-the | to the | in the |
| 7 | πνεύματι pneumati G4151 | spirit | to the breath-force | spirit |
| 8 | αὐτοῦ autou G846 | his | of him | of him |
| 9 | ὅτι oti G3754 | that | that | that |
| 10 | οὕτως outos G3779 | thus | in this way | so |
| 11 | διαλογίζονται dialogizontai G1260 | they-reason | they are deliberating among themselves | they are deliberating among themselves |
| 12 | ἐν en G1722 | in | in | in |
| 13 | ἑαυτοῖς eautois G1438 | themselves | to yourselves | themselves |
| 14 | λέγει legei G3004 | he-says | he/she says | he says |
| 15 | αὐτοῖς autois G846 | to-them | to them | to him (to them) |
| 16 | τί ti G5101 | Why | what? | what |
| 17 | ταῦτα tauta G3778 | these-things | these | these |
| 18 | διαλογίζεσθε dialogizesthe G1260 | do-you-reason | you are deliberating among yourselves | you are considering among yourselves |
| 19 | ἐν en-2 G1722 | in | in | in |
| 20 | ταῖς tais G3588 | the | to the | the |
| 21 | καρδίαις kardiais G2588 | hearts | to hearts | hearts |
| 22 | ὑμῶν umon G4771 | your | of you (plural) | of you (plural) |
Mark 2:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τί ti G5101 | which | what? | what |
| 2 | ἐστιν estin G1510 | is | is | is |
| 3 | εὐκοπώτερον eukopoteron G2123 | easier | easier thing | easier thing |
| 4 | εἰπεῖν eipein G3004 | to say | to say | to say |
| 5 | τῷ to G3588 | to the | to the | to the |
| 6 | παραλυτικῷ paralutiko G3885 | paralytic | to a paralytic | to a paralyzed man |
| 7 | ἀφίενταί aphientai G863 | are forgiven | they are being released | they are being released |
| 8 | σου sou G4771 | your | of you | of you |
| 9 | αἱ ai G3588 | the | the | the |
| 10 | ἁμαρτίαι amartiai G266 | sins | moral failures | sins |
| 11 | ἢ e G2228 | or | or | or |
| 12 | εἰπεῖν eipein-2 G3004 | to say | to say | to say |
| 13 | ἔγειρε egeire G1453 | arise | Rise up | Raise up |
| 14 | καὶ kai G2532 | and | and | and |
| 15 | ἆρον aron G142 | take up | Lift up | Lift up |
| 16 | τὸν ton G3588 | the | the | your |
| 17 | κράβαττόν krabatton G2895 | bed | a simple pallet | a simple pallet |
| 18 | σου sou-2 G4771 | your | of you | of you |
| 19 | καὶ kai-2 G2532 | and | and | and |
| 20 | περιπάτει peripatei G4043 | walk | keep walking about | keep walking about |
Mark 2:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἵνα ina G2443 | that | in order that | in order that |
| 2 | δὲ de G1161 | but | now | but |
| 3 | εἰδῆτε eidete G1492 | you may know | you may have come to know | you (plural) may have come to know |
| 4 | ὅτι oti G3754 | that | that | that |
| 5 | ἐξουσίαν exousian G1849 | authority | official authority | official authority |
| 6 | ἔχει echei G2192 | has | has | has |
| 7 | ὁ o G3588 | the | the | the |
| 8 | Υἱὸς uios G5207 | Son | son | son |
| 9 | τοῦ tou G3588 | of | of the | of the |
| 10 | Ἀνθρώπου anthropou G444 | Man | of a human being | of a human |
| 11 | ἐπὶ epi G1909 | on | upon, over | upon |
| 12 | τῆς tes G3588 | the | of the | the |
| 13 | γῆς ges G1093 | earth | of the land | of the land |
| 14 | ἀφιέναι aphienai G863 | to forgive | to release | to release |
| 15 | ἁμαρτίας amartias G266 | sins | wrongdoings | sins |
| 16 | λέγει legei G3004 | he says | he/she says | he/she says |
| 17 | τῷ to G3588 | to the | to the | to the |
| 18 | παραλυτικῷ paralutiko G3885 | paralytic | to a paralytic | to a paralyzed man |
Mark 2:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | σοὶ soi G4771 | to you | to you | to you |
| 2 | λέγω lego G3004 | I say | I say | I say |
| 3 | ἔγειρε egeire G1453 | arise | Rise up | Raise up |
| 4 | ἆρον aron G142 | take up | Lift up | Lift up |
| 5 | τὸν ton G3588 | the | the | the |
| 6 | κράβαττόν krabatton G2895 | bed | a simple pallet | a simple pallet |
| 7 | σου sou G4771 | your | of you | of you |
| 8 | καὶ kai G2532 | and | and | and |
| 9 | ὕπαγε upage G5217 | go | Go away | Go away |
| 10 | εἰς eis G1519 | into | into | into |
| 11 | τὸν ton-2 G3588 | the | the | the |
| 12 | οἶκόν oikon G3624 | house | dwelling-place | house |
| 13 | σου sou-2 G4771 | your | of you | of you |
Mark 2:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai G2532 | and | and | and |
| 2 | ἠγέρθη egerthe G1453 | he arose | was raised up | was raised up |
| 3 | καὶ kai-2 G2532 | and | and | and |
| 4 | εὐθὺς euthus G2112 | immediately | straightaway | immediately |
| 5 | ἄρας aras G142 | having taken up | having lifted | having lifted |
| 6 | τὸν ton G3588 | the | the | the |
| 7 | κράβαττον krabatton G2895 | bed | a simple pallet | a simple pallet |
| 8 | ἐξῆλθεν exelthen G1831 | he went out | went out | went out |
| 9 | ἔμπροσθεν emprosthen G1715 | before | in front of | in front of |
| 10 | πάντων panton G3956 | all | of all | of all |
| 11 | ὥστε oste G5620 | so that | so that | so that |
| 12 | ἐξίστασθαι existasthai G1839 | they were amazed | to be beside oneself | to be beside themselves |
| 13 | πάντας pantas G3956 | all | all of them | all of them |
| 14 | καὶ kai-3 G2532 | and | and | and |
| 15 | δοξάζειν doxazein G1392 | glorifying | to ascribe glory | to ascribe glory |
| 16 | τὸν ton-2 G3588 | the | the | the |
| 17 | Θεὸν theon G2316 | God | a deity | God |
| 18 | λέγοντας legontas G3004 | saying | saying | saying |
| 19 | ὅτι oti G3754 | that | that | that |
| 20 | οὕτως outos G3779 | thus | in this way | so |
| 21 | οὐδέποτε oudepote G3763 | never | never at any time | never at any time |
| 22 | εἴδομεν eidomen G3708 | we saw | we saw | we saw |
Mark 2:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai G2532 | And | and | and |
| 2 | ἐξῆλθεν exelthen G1831 | He went out | went out | went out |
| 3 | πάλιν palin G3825 | again | again | again |
| 4 | παρὰ para G3844 | by | from beside | by |
| 5 | τὴν ten G3588 | the | the (feminine singular) | the |
| 6 | θάλασσαν thalassan G2281 | sea | sea | sea |
| 7 | καὶ kai-2 G2532 | and | and | and |
| 8 | πᾶς pas G3956 | all | every one | all one |
| 9 | ὁ o G3588 | the | the | the |
| 10 | ὄχλος ochlos G3793 | crowd | the crowd | the crowd |
| 11 | ἤρχετο ercheto G2064 | was coming | he/she/it was coming | was coming |
| 12 | πρὸς pros G4314 | to | toward | to |
| 13 | αὐτόν auton G846 | him | of them | him |
| 14 | καὶ kai-3 G2532 | and | and | and |
| 15 | ἐδίδασκεν edidasken G1321 | he was teaching | was instructing | was teaching |
| 16 | αὐτούς autous G846 | them | them | them |
Mark 2:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai G2532 | And | and | and |
| 2 | παράγων paragon G3855 | passing by | passing by | passing by |
| 3 | εἶδεν eiden G3708 | He saw | saw | he saw |
| 4 | Λευεὶν leuein G3017 | Levi | Levi | Leui |
| 5 | τὸν ton G3588 | the | the | the |
| 6 | τοῦ tou G3588 | of | of the | of the |
| 7 | Ἁλφαίου alphaiou G256 | Alphaeus | of Alphaeus | Alphaios |
| 8 | καθήμενον kathemenon G2521 | sitting | being seated | sitting |
| 9 | ἐπὶ epi G1909 | at | upon, over | at |
| 10 | τὸ to G3588 | the | to the | the |
| 11 | τελώνιον telonion G5058 | tax booth | customs station | customs station |
| 12 | καὶ kai-2 G2532 | and | and | and |
| 13 | λέγει legei G3004 | He says | he/she says | he says |
| 14 | αὐτῷ auto G846 | to him | to him | to him |
| 15 | ἀκολούθει akolouthei G190 | Follow | Keep following | Keep following |
| 16 | μοι moi G1473 | Me | to me | me |
| 17 | καὶ kai-3 G2532 | And | and | and |
| 18 | ἀναστὰς anastas G450 | having arisen | having risen up | having risen up |
| 19 | ἠκολούθησεν ekolouthesen G190 | he followed | he/she followed | he followed |
| 20 | αὐτῷ auto-2 G846 | Him | to him | to him |
Mark 2:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai G2532 | and | and | and |
| 2 | γίνεται ginetai G1096 | it-happens | becomes | becomes |
| 3 | κατακεῖσθαι katakeisthai G2621 | to-recline | to be lying down | to be reclining |
| 4 | αὐτὸν auton G846 | him | of them | him |
| 5 | ἐν en G1722 | in | in | in |
| 6 | τῇ te G3588 | the | to the | the |
| 7 | οἰκίᾳ oikia G3614 | house | in a dwelling | house |
| 8 | αὐτοῦ autou G846 | his | of him | of him |
| 9 | καὶ kai-2 G2532 | and | and | and |
| 10 | πολλοὶ polloi G4183 | many | many | many |
| 11 | τελῶναι telonai G5057 | tax-collectors | tax collectors | tax collectors |
| 12 | καὶ kai-3 G2532 | and | and | and |
| 13 | ἁμαρτωλοὶ amartoloi G268 | sinners | erring ones | sinners |
| 14 | συνανέκειντο sunanekeinto G4873 | were-reclining-with | they were reclining together at table | they were reclining together at table |
| 15 | τῷ to G3588 | the | to the | with the |
| 16 | Ἰησοῦ iesou G2424 | Iēsous | of Iēsous | Iesous |
| 17 | καὶ kai-4 G2532 | and | and | and |
| 18 | τοῖς tois G3588 | the | to the ones | with the |
| 19 | μαθηταῖς mathetais G3101 | disciples | to learners | to disciples |
| 20 | αὐτοῦ autou-2 G846 | his | of him | of him |
| 21 | ἦσαν esan G1510 | they-were | they were | they were |
| 22 | γὰρ gar G1063 | for | for | for |
| 23 | πολλοὶ polloi-2 G4183 | many | many | many |
| 24 | καὶ kai-5 G2532 | and | and | and |
| 25 | ἠκολούθουν ekolouthoun G190 | they-were-following | they were following | they were following |
| 26 | αὐτῷ auto G846 | him | to him | to him |
Mark 2:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai G2532 | And | and | and |
| 2 | οἱ oi G3588 | the | the ones | the |
| 3 | γραμματεῖς grammateis G1122 | scribes | professional scribes | professional scribes |
| 4 | τῶν ton G3588 | of-the | the | of the |
| 5 | Φαρισαίων pharisaion G5330 | Pharisees | of the Separated Ones | Pharisaios |
| 6 | ἰδόντες idontes G3708 | having-seen | having seen | having seen |
| 7 | ὅτι oti G3754 | that | that | that |
| 8 | ἐσθίει esthiei G2068 | he-eats | he/she/it is eating | he is eating |
| 9 | μετὰ meta G3326 | with | after | with |
| 10 | τῶν ton-2 G3588 | the | the | the |
| 11 | ἁμαρτωλῶν amartolon G268 | sinners | of transgressors | sinners |
| 12 | καὶ kai-2 G2532 | and | and | and |
| 13 | τελωνῶν telonon G5057 | tax-collectors | of tax collectors | tax collectors |
| 14 | ἔλεγον elegon G3004 | they-said | they were saying | they were saying |
| 15 | τοῖς tois G3588 | to-the | to the ones | to the |
| 16 | μαθηταῖς mathetais G3101 | disciples | to learners | to disciples |
| 17 | αὐτοῦ autou G846 | his | of him | of him |
| 18 | ὅτι oti-2 G3754 | Why | that | that |
| 19 | μετὰ meta-2 G3326 | with | after | with |
| 20 | τῶν ton-3 G3588 | the | the | the |
| 21 | τελωνῶν telonon-2 G5057 | tax-collectors | of tax collectors | tax collectors |
| 22 | καὶ kai-3 G2532 | and | and | and |
| 23 | ἁμαρτωλῶν amartolon-2 G268 | sinners | of transgressors | sinners |
| 24 | ἐσθίει esthiei-2 G2068 | does-he-eat | he/she/it is eating | he is eating |
Mark 2:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai G2532 | And | and | and |
| 2 | ἀκούσας akousas G191 | hearing | having heard | having heard |
| 3 | ὁ o G3588 | the | the | the |
| 4 | Ἰησοῦς iesous G2424 | Iēsous | Iēsous | Iesous |
| 5 | λέγει legei G3004 | says | he/she says | he says |
| 6 | αὐτοῖς autois G846 | to them | to them | to him (to them) |
| 7 | οὐ ou G3756 | not | not | not |
| 8 | χρείαν chreian G5532 | need | a necessity | a need |
| 9 | ἔχουσιν echousin G2192 | they have | they have | they have |
| 10 | οἱ oi G3588 | the | the ones | the ones |
| 11 | ἰσχύοντες ischuontes G2480 | healthy | being strong | being strong |
| 12 | ἰατροῦ iatrou G2395 | of a physician | of a healer | of a healer |
| 13 | ἀλλ’ all G235 | but | but rather | but rather |
| 14 | οἱ oi-2 G3588 | those | the ones | the ones |
| 15 | κακῶς kakos G2560 | sick | badly | badly |
| 16 | ἔχοντες echontes G2192 | having | those having | those having |
| 17 | οὐκ ouk G3756 | not | not | not |
| 18 | ἦλθον elthon G2064 | I came | having come | I came |
| 19 | καλέσαι kalesai G2564 | to call | to summon | to call |
| 20 | δικαίους dikaious G1342 | the righteous | upright ones | the righteous ones |
| 21 | ἀλλὰ alla G235 | but | but rather | but rather |
| 22 | ἁμαρτωλούς amartolous G268 | sinners | erring ones | erring ones |
Mark 2:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai G2532 | And | and | and |
| 2 | ἦσαν esan G1510 | were | they were | they were |
| 3 | οἱ oi G3588 | the | the ones | the learners |
| 4 | μαθηταὶ mathetai G3101 | disciples | learners | disciples |
| 5 | Ἰωάννου ioannou G2491 | of John | of John | Ioannes |
| 6 | καὶ kai-2 G2532 | and | and | and |
| 7 | οἱ oi-2 G3588 | the | the ones | the learners |
| 8 | Φαρισαῖοι pharisaioi G5330 | Pharisees | Separated Ones | Pharisaios |
| 9 | νηστεύοντες nesteuontes G3522 | fasting | abstaining from food | fasting |
| 10 | καὶ kai-3 G2532 | and | and | and |
| 11 | ἔρχονται erchontai G2064 | they come | they are coming | they are coming |
| 12 | καὶ kai-4 G2532 | and | and | and |
| 13 | λέγουσιν legousin G3004 | say | they are saying | they are saying |
| 14 | αὐτῷ auto G846 | to him | to him | to him |
| 15 | διὰ dia G1223 | Why | through | because of |
| 16 | τί ti G5101 | — | what? | what |
| 17 | οἱ oi-3 G3588 | the | the ones | the learners |
| 18 | μαθηταὶ mathetai-2 G3101 | disciples | learners | disciples |
| 19 | Ἰωάννου ioannou-2 G2491 | of John | of John | Ioannes |
| 20 | καὶ kai-5 G2532 | and | and | and |
| 21 | οἱ oi-4 G3588 | the | the ones | the learners |
| 22 | μαθηταὶ mathetai-3 G3101 | disciples | learners | disciples |
| 23 | τῶν ton G3588 | of the | the | of the |
| 24 | Φαρισαίων pharisaion G5330 | Pharisees | of the Separated Ones | Pharisaios |
| 25 | νηστεύουσιν nesteuousin G3522 | fast | they are fasting | they are fasting |
| 26 | οἱ oi-5 G3588 | but your | the ones | the learners |
| 27 | δὲ de G1161 | — | now | but |
| 28 | σοὶ soi G4674 | your | to you | your |
| 29 | μαθηταὶ mathetai-4 G3101 | disciples | learners | disciples |
| 30 | οὐ ou G3756 | not | not | not |
| 31 | νηστεύουσιν nesteuousin-2 G3522 | fast | they are fasting | they are fasting |
Mark 2:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai G2532 | And | and | and |
| 2 | εἶπεν eipen G3004 | said | he said | he said |
| 3 | αὐτοῖς autois G846 | to them | to them | to him (to them) |
| 4 | ὁ o G3588 | the | the | the |
| 5 | Ἰησοῦς iesous G2424 | Iēsous | Iēsous | Iesous |
| 6 | μὴ me G3361 | not? | not (contingently) | not (contingently) |
| 7 | δύνανται dunantai G1410 | can | they are able | they are able |
| 8 | οἱ oi G3588 | the | the ones | the ones |
| 9 | υἱοὶ uioi G5207 | sons | sons | sons |
| 10 | τοῦ tou G3588 | of the | of the | of the |
| 11 | νυμφῶνος numphonos G3567 | of the bridechamber | of the bridal chamber | of the bridal chamber |
| 12 | ἐν en G1722 | while | in | in |
| 13 | ᾧ o-2 G3739 | in which | which | that |
| 14 | ὁ o-3 G3588 | the | the | the |
| 15 | νυμφίος numphios G3566 | bridegroom | bridegroom | bridegroom |
| 16 | μετ’ met G3326 | with | with | with |
| 17 | αὐτῶν auton G846 | them | of them | of them |
| 18 | ἐστιν estin G1510 | is | is | is |
| 19 | νηστεύειν nesteuein G3522 | fast | to abstain from food | to abstain from food |
| 20 | ὅσον oson G3745 | as long as | as much as | as much as |
| 21 | χρόνον chronon G5550 | time | a span of time | a span of time |
| 22 | ἔχουσιν echousin G2192 | they have | they have | they have |
| 23 | τὸν ton G3588 | the | the | the |
| 24 | νυμφίον numphion G3566 | bridegroom | the bridegroom | the bridegroom |
| 25 | μετ’ met-2 G3326 | with | with | with |
| 26 | αὐτῶν auton-2 G846 | them | of them | of them |
| 27 | οὐ ou G3756 | not | not | not |
| 28 | δύνανται dunantai-2 G1410 | can | they are able | they are able |
| 29 | νηστεύειν nesteuein-2 G3522 | fast | to abstain from food | to abstain from food |
Mark 2:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐλεύσονται eleusontai G2064 | will come | they will come | they will come |
| 2 | δὲ de G1161 | but | now | but |
| 3 | ἡμέραι emerai G2250 | days | days | days |
| 4 | ὅταν otan G3752 | when | whenever | when |
| 5 | ἀπαρθῇ aparthe G522 | shall be taken away | may be carried away | may be taken away |
| 6 | ἀπ’ ap G575 | from | from | from |
| 7 | αὐτῶν auton G846 | them | of them | them |
| 8 | ὁ o G3588 | the | the | the |
| 9 | νυμφίος numphios G3566 | bridegroom | bridegroom | bridegroom |
| 10 | καὶ kai G2532 | and | and | and |
| 11 | τότε tote G5119 | then | at that time | then |
| 12 | νηστεύσουσιν nesteusousin G3522 | they will fast | they will abstain from food | they will fast |
| 13 | ἐν en G1722 | in | in | in |
| 14 | ἐκείνῃ ekeine G1565 | that | to that one | that |
| 15 | τῇ te G3588 | the | to the | the |
| 16 | ἡμέρᾳ emera G2250 | day | in a day | in a day |
Mark 2:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὐδεὶς oudeis G3762 | No one | not even one | none |
| 2 | ἐπίβλημα epiblema G1915 | patch | a patch | a patch |
| 3 | ῥάκους rakous G4470 | of cloth | of a torn cloth | of a torn cloth |
| 4 | ἀγνάφου agnaphou G46 | unshrunk | of unfulled cloth | of unfulled cloth |
| 5 | ἐπιράπτει epiraptei G1976 | sews | sews on | sews on |
| 6 | ἐπὶ epi G1909 | on | upon, over | upon |
| 7 | ἱμάτιον imation G2440 | garment | outer garment | outer garment |
| 8 | παλαιόν palaion G3820 | old | old thing | old thing |
| 9 | εἰ ei G1487 | if | if | if |
| 10 | δὲ de G1161 | but | now | but |
| 11 | μή me G3361 | not | not (contingently) | not (contingently) |
| 12 | αἴρει airei G142 | it takes away | he lifts up | it takes away |
| 13 | τὸ to G3588 | the | to the | the |
| 14 | πλήρωμα pleroma G4138 | filling | fullness | the fullness |
| 15 | ἀπ’ ap G575 | from | from | from |
| 16 | αὐτοῦ autou G846 | it | of him | it |
| 17 | τὸ to-2 G3588 | the | to the | the |
| 18 | καινὸν kainon G2537 | new | a fresh, unprecedented thing | new |
| 19 | τοῦ tou G3588 | the | of the | of the |
| 20 | παλαιοῦ palaiou G3820 | old | of the ancient | old |
| 21 | καὶ kai G2532 | and | and | and |
| 22 | χεῖρον cheiron G5501 | worse | of worse ones | worse |
| 23 | σχίσμα schisma G4978 | tear | a split | tear |
| 24 | γίνεται ginetai G1096 | is made | becomes | becomes |
Mark 2:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai G2532 | And | and | and |
| 2 | οὐδεὶς oudeis G3762 | no one | not even one | none |
| 3 | βάλλει ballei G906 | puts | throws | throws |
| 4 | οἶνον oinon G3631 | wine | fermented grape wine | fermented grape wine |
| 5 | νέον neon G3501 | new | new | new |
| 6 | εἰς eis G1519 | into | into | into |
| 7 | ἀσκοὺς askous G779 | wineskins | leather skin-bags | wineskins |
| 8 | παλαιούς palaious G3820 | old | ancient ones | old ones |
| 9 | εἰ ei G1487 | if | if | if |
| 10 | δὲ de G1161 | however | now | however |
| 11 | μή me G3361 | not | not (contingently) | not (contingently) |
| 12 | ῥήξει rexei G4486 | bursts | he/she/it will rend | will burst |
| 13 | ὁ o G3588 | the | the | the |
| 14 | οἶνος oinos G3631 | wine | fermented wine | fermented wine |
| 15 | τοὺς tous G3588 | the | the | the |
| 16 | ἀσκούς askous-2 G779 | wineskins | leather skin-bags | wineskins |
| 17 | καὶ kai-2 G2532 | and | and | and |
| 18 | ὁ o-2 G3588 | the | the | the |
| 19 | οἶνος oinos-2 G3631 | wine | fermented wine | fermented wine |
| 20 | ἀπόλλυται apollutai G622 | is lost | is perishing | is being destroyed |
| 21 | καὶ kai-3 G2532 | and | and | and |
| 22 | οἱ oi G3588 | the | the ones | the |
| 23 | ἀσκοί askoi G779 | wineskins | skin-bags | wineskins |
| 24 | ἀλλὰ alla G235 | but | but rather | but |
| 25 | οἶνον oinon-2 G3631 | wine | fermented grape wine | fermented grape wine |
| 26 | νέον neon-2 G3501 | new | new | new |
| 27 | εἰς eis-2 G1519 | into | into | into |
| 28 | ἀσκοὺς askous-3 G779 | wineskins | leather skin-bags | wineskins |
| 29 | καινούς kainous G2537 | fresh | fresh, unprecedented | new ones |
Mark 2:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai G2532 | And | and | and |
| 2 | ἐγένετο egeneto G1096 | it came to pass | it became | it became |
| 3 | αὐτὸν auton G846 | that he | of them | him |
| 4 | ἐν en G1722 | on | in | in |
| 5 | τοῖς tois G3588 | the | to the ones | the |
| 6 | Σάββασιν sabbasin G4521 | Sabbath | to the Sabbaths | Sabbaths |
| 7 | παραπορεύεσθαι paraporeuesthai G3899 | to go through | to be passing by | to be passing by |
| 8 | διὰ dia G1223 | through | through | through |
| 9 | τῶν ton G3588 | the | the | the |
| 10 | σπορίμων sporimon G4702 | grainfields | of cultivated grainfields | cultivated grainfields |
| 11 | καὶ kai-2 G2532 | and | and | and |
| 12 | οἱ oi G3588 | the | the ones | the |
| 13 | μαθηταὶ mathetai G3101 | disciples | learners | disciples |
| 14 | αὐτοῦ autou G846 | his | of him | of him |
| 15 | ἤρξαντο erxanto G757 | began | they took the lead | they began |
| 16 | ὁδὸν odon G3598 | way | a way | a way |
| 17 | ποιεῖν poiein G4160 | to make | to make or do | to do |
| 18 | τίλλοντες tillontes G5089 | plucking | plucking out | plucking |
| 19 | τοὺς tous G3588 | the | the | the |
| 20 | στάχυας stachuas G4719 | heads of grain | standing grain heads | ears of grain |
Mark 2:24
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai G2532 | And | and | and |
| 2 | οἱ oi G3588 | the | the ones | the ones |
| 3 | Φαρισαῖοι pharisaioi G5330 | Pharisees | Separated Ones | Pharisaios |
| 4 | ἔλεγον elegon G3004 | said | they were saying | they were saying |
| 5 | αὐτῷ auto G846 | to him | to him | to him |
| 6 | ἴδε ide G3708 | Behold | See! | See! |
| 7 | τί ti G5101 | why | what? | what? |
| 8 | ποιοῦσιν poiousin G4160 | do they | they are doing | they are doing |
| 9 | τοῖς tois G3588 | on the | to the ones | to the ones |
| 10 | Σάββασιν sabbasin G4521 | Sabbaths | to the Sabbaths | to the Sabbaths |
| 11 | ὃ o G3739 | which | which | that |
| 12 | οὐκ ouk G3756 | not | not | not |
| 13 | ἔξεστιν exestin G1826 | is lawful | goes out | it is lawful |
Mark 2:25
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai G2532 | And | and | and |
| 2 | λέγει legei G3004 | he said | he/she says | he says |
| 3 | αὐτοῖς autois G846 | to them | to them | to him (to them) |
| 4 | οὐδέποτε oudepote G3763 | Have you never | never at any time | never at any time |
| 5 | ἀνέγνωτε anegnote G314 | read | you read | you read |
| 6 | τί ti G5101 | what | what? | what |
| 7 | ἐποίησεν epoiesen G4160 | David did | he made | he did |
| 8 | Δαυεὶδ daueid G1138 | David | of David | Dabid |
| 9 | ὅτε ote G3753 | when | when | when |
| 10 | χρείαν chreian G5532 | need | a necessity | need |
| 11 | ἔσχεν eschen G2192 | he had | he had | he had |
| 12 | καὶ kai-2 G2532 | and | and | and |
| 13 | ἐπείνασεν epeinasen G3983 | was hungry | he hungered | he hungered |
| 14 | αὐτὸς autos G846 | he | he himself | he himself |
| 15 | καὶ kai-3 G2532 | and | and | and |
| 16 | οἱ oi G3588 | those | the ones | the ones |
| 17 | μετ’ met G3326 | with | with | with |
| 18 | αὐτοῦ autou G846 | him | of him | him |
Mark 2:26
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πῶς pos G4459 | how | in what way? | how |
| 2 | εἰσῆλθεν eiselthen G1525 | he entered | he/she entered | he entered |
| 3 | εἰς eis G1519 | into | into | into |
| 4 | τὸν ton G3588 | the | the | the |
| 5 | οἶκον oikon G3624 | house | dwelling-place | house |
| 6 | τοῦ tou G3588 | of | of the | of the |
| 7 | Θεοῦ theou G2316 | God | of a god | God |
| 8 | ἐπὶ epi G1909 | in the days of | upon, over | in the days of |
| 9 | Ἀβιαθὰρ abiathar G8 | Abiathar | of Abiathar | Abiathar |
| 10 | ἀρχιερέως archiereos G749 | high priest | of the chief priest | of the high priest |
| 11 | καὶ kai G2532 | and | and | and |
| 12 | τοὺς tous G3588 | the | the | the |
| 13 | ἄρτους artous G740 | loaves | loaves of bread | loaves of bread |
| 14 | τῆς tes G3588 | of the | of the | of the |
| 15 | Προθέσεως protheseos G4286 | Presence | of setting forth | of the Presentation |
| 16 | ἔφαγεν ephagen G2068 | he ate | he ate | he ate |
| 17 | οὓς ous G3739 | which | whom | that whom |
| 18 | οὐκ ouk G3756 | not | not | not |
| 19 | ἔξεστιν exestin G1826 | is lawful | goes out | is lawful |
| 20 | φαγεῖν phagein G2068 | to eat | to eat | to eat |
| 21 | εἰ ei G1487 | except | if | if |
| 22 | μὴ me G3361 | not | not (contingently) | not (contingently) |
| 23 | τοὺς tous-2 G3588 | the | the | the |
| 24 | ἱερεῖς iereis G2409 | priests | priests | priests |
| 25 | καὶ kai-2 G2532 | and | and | and |
| 26 | ἔδωκεν edoken G1325 | gave | he gave | he gave |
| 27 | καὶ kai-3 G2532 | also | and | and |
| 28 | τοῖς tois G3588 | to those | to the ones | to those |
| 29 | σὺν sun G4862 | with | together with | with |
| 30 | αὐτῷ auto G846 | him | to him | to him |
| 31 | οὖσιν ousin G1510 | who were | to those being | being |
Mark 2:27
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai G2532 | And | and | and |
| 2 | ἔλεγεν elegen G3004 | he was saying | was saying | was saying |
| 3 | αὐτοῖς autois G846 | to them | to them | to him (to them) |
| 4 | τὸ to G3588 | The | to the | the |
| 5 | Σάββατον sabbaton G4521 | Sabbath | Sabbath rest day | Sabbath rest day |
| 6 | διὰ dia G1223 | for | through | for |
| 7 | τὸν ton G3588 | the | the | the |
| 8 | ἄνθρωπον anthropon G444 | man | of human beings | human being |
| 9 | ἐγένετο egeneto G1096 | was made | it became | became |
| 10 | καὶ kai-2 G2532 | and | and | and |
| 11 | οὐχ ouch G3756 | not | not | not |
| 12 | ὁ o G3588 | the | the | the |
| 13 | ἄνθρωπος anthropos G444 | man | human being | a human being |
| 14 | διὰ dia-2 G1223 | for | through | for |
| 15 | τὸ to-2 G3588 | the | to the | the |
| 16 | Σάββατον sabbaton-2 G4521 | Sabbath | Sabbath rest day | Sabbath rest day |
Mark 2:28
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὥστε oste G5620 | Therefore | so that | so that |
| 2 | Κύριός kurios G2962 | Lord | master | lord |
| 3 | ἐστιν estin G1510 | is | is | is |
| 4 | ὁ o G3588 | the | the | the |
| 5 | Υἱὸς uios G5207 | Son | son | son |
| 6 | τοῦ tou G3588 | of | of the | of the |
| 7 | Ἀνθρώπου anthropou G444 | Man | of a human being | of a human |
| 8 | καὶ kai G2532 | even | and | and |
| 9 | τοῦ tou-2 G3588 | of | of the | of the |
| 10 | Σαββάτου sabbatou G4521 | the Sabbath | of the Sabbath rest | of the Sabbath rest |