Root of the גרש family (5 members).

To drive out, expel, banish, or cast out, typically by force or compulsion. Commonly denotes the removal of persons from a territory, household, or community, or the forceful expulsion of objects or elements. In legal and social contexts, it can refer to divorce (expulsion of a spouse). In poetic and metaphorical language, can be used for driving away trouble, clouds, or other non-physical entities.

Etymology From the root ג-ר-ש (גרש), whose base meaning is 'to drive out, expel.' The verb גָּרַשׁ is a qal verb form directly derived from this root, retaining the general sense of active removal or expulsion. Nouns and participles from this root (such as גֵּרוּשִׁין, 'divorce') further extend the semantic field, but the primary verbal meaning is to drive or thrust out.

Reflexes  · not yet grouped by proto-form

LanguageWordMeaningSegmentationRoot
Bambara kɛra to expel, send away, drive out ker(a)
Dyula kɛra to expel, send away, drive out ker(a)
Mandinka kéra to expel, send away, chase out k-r
Ndebele xosha to expel, drive away, chase off -xosh-
Shambala fukuza drive away, chase away -fuk-
Swahili fukuza drive away, expel, chase out fukuz
Xhosa xosha to chase away, expel, banish -xosh-
Zaramo fukuza drive away, expel -fuk-
Zulu xosha to drive away, expel, chase off xosh

Family members (4)

Lexemes that inherit from this canonical via the SilexRoot family or an additional inheritance edge. Tags show the cognate-propagation status.

{# === Technical Reconstruction (Group B) === Only the WorkedDerivation chain renders here now. Legacy fields (proto_sound_correspondences, proto_reconstruction, proto_root_clusters) came from earlier auto-generated work that didn't reflect the current branch-direct methodology — kept in DB but not surfaced in UI. #}