Root of the חרה chârâh family (6 members).

To burn, become hot, or to glow, especially with inner agitation; most often used figuratively for the arousal or intensification of emotion, particularly anger or wrath. In biblical Hebrew, חָרָה commonly describes the kindling, intensifying, or burning of human emotions such as anger, indignation, or grief, and is frequently used in the idiom חָרָה אַף ('anger burned'). It can refer, in extended senses, to being deeply agitated, incensed, or emotionally disturbed.

Etymology From the root חרה, which is related to the notion of burning or becoming hot. This root is likely related to חָרַר (to be hot), emphasizing physiological responses such as glowing, burning, or heating up, particularly in emotional contexts. The verb חָרָה thus developed the predominant sense of burning with anger in biblical Hebrew.

Reflexes  · not yet grouped by proto-form

LanguageWordMeaningSegmentationRoot
Kikongo kala to burn, be hot, to roast, to bake -kala
Kimbundu kala to burn, roast -kal-
Lingala kála to burn (intransitive), be hot -kal-
Umbundu okala to burn, be hot -kal-

Family members (5)

Lexemes that inherit from this canonical via the SilexRoot family or an additional inheritance edge. Tags show the cognate-propagation status.