Root of the עמד family (7 members).

To stand; to be in a standing position, to take one's place, or to remain in position, both literally (standing upright) and figuratively (remaining firm, persisting, enduring, occupying an office or position). The verb can refer to the act of physically rising or standing still, of taking a stance in readiness or opposition, of serving in an official or cultic capacity, or of enduring/changing states. In its causative (hiphil) stem, it often means 'to set up,' 'to appoint,' 'to establish,' or 'to cause to stand.' Across its occurrences, עָמַד expresses a range of staying, enduring, or being present in a situation, alongside senses of regularly appointed activity or official status.

Etymology Root עמד, meaning 'to stand.' The core imagery is that of vertical stability, 'standing' as opposed to sitting, lying down, or moving about. Various binyanim (verbal patterns) extend the meaning from physical standing to the idea of making something/someone stand or establishing a person in a role (e.g. as priest), or causing something to remain established or endure.
Language Word Meaning Segmentation Root
Bemba ima to stand, to be standing
Chichewa ima to stand, to be standing, to endure
Kikuyu kũimĩra to stand (up), to stand still
Kirundi -ima to stand up, be on one's feet
Kongo ima to stand, to stand up
Luganda -yimirira to stand, to remain standing, to persist
Shona -mira to stand, to stop, to remain standing
Swahili -simama to stand, to stand up, to remain standing, to endure
Tsonga yima to stand, to stop, to remain
Zulu -ma to stand, to persist, be firm