וְ/עִמָּ/הֶ֛ם
𐤅/𐤏𐤌/𐤄𐤌
veimahem
and with them
from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
H5973
1 Chronicles 13:2 · Word #20
Lexicon H5973
| Lemma | עִם |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤌 |
| Transliteration | ʻim |
| Strong's | H5973 |
| In-context | and with them |
Morphology HC/R/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | R — Preposition — Shows relationship between words |
SIBI-P1 H5973-22
and in company with them
| Root | עמם (ʿ-m-m) |
| Core Meanings | association, companionship, togetherness, closeness |
| Semantic Range | with, together with, in association with, alongside, in the company of, against (in hostile association), among |
| Conceptual Significance | עִם expresses relational proximity—standing, acting, or dwelling in company with others. In biblical theology, being "with" someone often signals covenant solidarity, shared fate, or divine presence accompanying a people. |
| Morphological Notes | Conjunction וְ + preposition עִם ("with, in association with") + pronominal suffix 3mp (-הֶם, "them," masculine plural). |
| Rendering Rationale | The preposition עִם conveys close association or companionship. With the prefixed conjunction וְ (“and”) and the 3rd person masculine plural suffix -הֶם (“them”), the phrase literally expresses being in close company with them; the rendering preserves both the associative sense of the root and the masculine plural object. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root עמם (association, companionship, togetherness, closeness)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5971-01 |
am | a kin-group |
H5971-02 |
amam | their gathered-people |
H5971-03 |
amayv | his peoples |
H5971-04 |
amekha | your gathered-people |
H5971-05 |
amekhe | your people (feminine singular) |
H5971-06 |
amemey | peoples of |
H5971-07 |
amenu | our kindred-people |
H5971-09 |
ameyha | her peoples |
H5971-10 |
ameykha | your peoples |
H5971-11 |
ami | my kin-people |
H5971-12 |
amim | kin-peoples |
H5971-13 |
amo | his kin-people |
H5971-15 |
baamameykha | among your gathered-peoples |
H5971-16 |
baamim | among the peoples |
H5997-02 |
baamito | in his associate-companion |
H5971-17 |
beam | among a people |
H5971-18 |
beamayv | among his peoples |
H5971-20 |
beamey | in the peoples of |
H5971-21 |
beameykha | among your peoples |
H5971-22 |
beami | among my people |
H5971-23 |
beamo | among his own people |
H5971-24 |
haam | the gathered people |
H5984-03 |
haamoni | the Ammonite man |
H5985-01 |
haamonit | the Ammonite-woman |
H5973-01 |
hameimekha | from with you |
H5973-03 |
imahem | in company with them |
H5973-05 |
imakhem | in company with you (masculine plural) |
H5971-26 |
kaamim | like peoples |
H5971-27 |
keam | like a united people |
H5971-28 |
keamekha | like your people |
H5971-29 |
keamey | like the peoples of |
H5971-30 |
keami | as my people-group |
H5971-31 |
khaam | as the united people |
H5971-32 |
kheamekha | as your people |
H5971-33 |
laam | to the gathered people |
H5971-34 |
leam | to a gathered people |
H5971-35 |
leamekha | to your gathered people |
H5971-36 |
leamekhe | to your people (addressing a woman) |
H5971-37 |
leamey | to the peoples of |
H5971-39 |
leamim | for the peoples |
H5971-40 |
leamo | to his people |
H5971-41 |
lehaam | to the gathered people |
H5980-01 |
leumat | to the side of |
H5980-02 |
leumatam | to their side |
H5980-03 |
leumato | to his corresponding side |
H5971-42 |
meam | from (the) people of |
H5971-43 |
meamayv | from his peoples |
H5971-44 |
meamekha | from your people |
H5971-45 |
meamey | from the peoples of |
H5971-46 |
meameyha | from her peoples |
H5971-47 |
meamim | from peoples |
H5973-12 |
meim | from being-with |
H5973-14 |
meimakhem | from-with you (masculine plural) |
H5973-18 |
meimo | from with him |
H5971-49 |
mym | congregated peoples |
H5973-19 |
sheimahem | that is with them |
H5971-50 |
ukheamekha | and as your people-group |
H5971-51 |
uleam | and to the people of |
H5971-52 |
uleamekha | and for your gathered-people |
H5971-53 |
umeam | and from a gathered people |
H5971-54 |
umeamekha | and from your people-group |
H5971-55 |
umeami | and from my kin-people |
H5971-56 |
umeamim | and from peoples |
H5971-57 |
umeamo | and from his people-kin |
H5971-58 |
uveam | and by a people |
H5971-59 |
uveamekha | and among your people |
H5971-60 |
vaam | and the people |
H5971-61 |
vaamamim | and peoples |
H5971-62 |
vaamim | among the peoples |
H5971-63 |
veam | and a bound-together people |
H5971-64 |
veamekha | and your people |
H5971-65 |
veamekhe | and your kin-people |
H5971-66 |
veamey | and the peoples of |
H5971-67 |
veami | and my kin-people |
H5971-68 |
veamim | and gathered-peoples |
H5971-69 |
veamo | and his people-group |
H5971-70 |
vehaam | and the united people |
H5973-23 |
veimakhem | and in company with you men |
H5971-71 |
velaam | and to the kin-people |
Word Usage (1049 occurrences of H5973)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 3:6 | עִמָּ֖/הּ | imah | with her |
| Genesis 13:1 | עִמּ֖/וֹ | imo | with him |
| Genesis 13:14 | מֵֽ/עִמּ֔/וֹ | meimo | from him |