אָשִׁ֥יב
𐤀𐤔𐤉𐤁
ashiv
I shall return
a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H7725
1 Chronicles 21:12 · Word #30
Lexicon H7725
| Lemma | שׁוּב |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤅𐤁 |
| Transliteration | shûwb |
| Strong's | H7725 |
| In-context | I shall return |
Morphology HVhi1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H7725-01
I will cause to return
| Root | שׁוב (sh-w-b) |
| Core Meanings | turning, returning, reversing, restoring, bringing back |
| Semantic Range | to bring back, restore, send back, cause to turn, repay, answer again, reverse a situation, renew or refresh |
| Conceptual Significance | The root שׁוב is central to biblical theology, expressing both physical return and spiritual repentance. In Hiphil, it often describes YHWH’s action in restoring His people or fortunes, highlighting divine initiative in redemption and renewal. |
| Morphological Notes | Hiphil imperfect 1st person common singular (HVhi1cs) from שׁוב; causative stem indicating that the speaker brings about the return of someone or something. |
| Rendering Rationale | The verb is Hiphil imperfect, first person common singular, expressing a causative action by the speaker. Rendering it as "I will cause to return" preserves both the core idea of the root שׁוב (turning/returning) and the causative force of the Hiphil stem, while reflecting the first-person singular subject. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root שׁוב (turning, returning, reversing, restoring, bringing back)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7725-04 |
ashivenu | I will cause him to turn back |
H7725-06 |
ashuvah | Let me turn back |
H7725-08 |
beshuv | in turning back |
H7725-09 |
beshuveni | in my turning-back |
H475-01 |
eleyashiv | God-Will-Restore |
H7725-19 |
hasheyv | Cause to turn back! |
H7725-21 |
hashivah | Cause to return! |
H7725-26 |
hayashuv | Will he turn back? |
H7725-27 |
hehashev | cause to turn back! |
H7725-28 |
heshiv | he caused to turn back |
H7725-29 |
heshivani | he has caused me to return |
H7725-31 |
heshivonu | we caused to return |
H7725-36 |
keshuv | as turning-back |
H7725-38 |
lahashivam | to cause them to turn back |
H7725-41 |
lehashiv | to cause to turn back |
H7725-42 |
lemeshiv | to a cause-to-return one |
H8666-01 |
liteshuvat | to the turning-back-of |
H7725-46 |
meshivat | causing-to-return of |
H7725-48 |
meshivim | those who cause to return |
H7725-49 |
meshovev | one who turns back |
H7725-50 |
meshovevet | restoring (feminine singular) |
H4878-01 |
meshuvah | a turning-away |
|
meshuvoteyhem | their back-turnings |
H4878-02 |
meshuvoteykhem | your turnings-back |
H7725-64 |
shovenah | Turn back, you women! |
H7725-65 |
shovevah | she has turned back |
H7725-69 |
shuvah | Turn back! |
H7725-70 |
shuvekha | your turning-back |
H7725-77 |
tashav | she will turn back |
H7725-79 |
tashevenah | they will cause to return |
H7725-83 |
tashovena | they will turn back |
H7725-85 |
tashuv | you (masculine singular) will turn back |
H7725-86 |
tashuvi | you (feminine) will turn back |
H7725-87 |
tashuvu | you (men) will turn back |
H7725-92 |
teshuveynah | you women will turn back |
H7725-93 |
teshuvun | you men will turn back |
H7725-94 |
tshvvv | you all will turn back |
H7725-95 |
ukheshuv | and as he turned back |
H4878-04 |
umeshuvotayikhe | and your turnings-away |
H7725-98 |
umishav | and from the one who turns back |
H7725-103 |
vaashivekha | and I caused you to turn back |
H7725-106 |
vahashevotam | and you caused them to turn back |
H7725-108 |
vahasheyvotam | and you caused them to turn back |
H7725-109 |
vahasheyvotem | and you caused to turn back |
H7725-110 |
vahashivehu | and you caused him to turn back |
H7725-115 |
vahashivotim | and I caused them to turn back |
H7725-116 |
vahashivuhu | and you caused him to turn back |
H7725-120 |
vashavu | and they turned back |
H7725-121 |
vashov | and turning back |
H7725-123 |
vashuvu | and turn back, you (masculine plural) |
H7725-124 |
vatashav | and she turned back |
H7725-127 |
vatashuvu | and you turned back |
H7725-128 |
vayashav | and he turned back |
H7725-130 |
vayashivu | and they caused to return |
H7725-135 |
vayeshivem | and he caused them to turn back |
H7725-136 |
vayeshiveni | and he caused me to turn back |
H7725-138 |
vayushav | and he was caused to turn back |
H7725-142 |
veashuvah | and I will turn back |
H7725-143 |
vehashev | and cause to return! |
H7725-145 |
veheshiv | and he caused to turn back |
H7725-147 |
veheshivekha | and he caused you to turn back |
H7725-148 |
veheshivu | and they caused to return |
H7725-151 |
velashuv | and to turn back |
H7725-156 |
veshavah | and she turned back |
H7725-157 |
veshavat | and she turned back |
H7725-158 |
veshaveta | and you turned back |
H7725-168 |
veshuvekhem | when you turn back |
H7725-170 |
vetashov | and may she turn back / and you (ms) turn back |
H7725-171 |
veyashev | and he will cause to turn back |
H7725-174 |
veyashuvu | and they shall turn back |
H7725-176 |
vishivum | and they would cause them to turn back |
H7725-182 |
yashuv | he will turn back |
H7725-186 |
yeshivenu | he will cause him to turn back |
H7725-187 |
yeshivuni | they caused me to turn back |
H7725-190 |
yshvv | he will turn back |
Word Usage (1073 occurrences of H7725)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 3:19 | שֽׁוּבְ/ךָ֙ | shuvekha | your return |
| Genesis 3:19 | תָּשֽׁוּב | tashuv | you shall return |
| Genesis 8:3 | וַ/יָּשֻׁ֧בוּ | vayashuvu | and receded |