וְ/תֵעָצַ֥ר
𐤅/𐤕𐤏𐤑𐤓
veteatsar
and may be stayed
a primitive root; to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble; [idiom] be able, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail, recover, refrain, [idiom] reign, restrain, retain, shut (up), slack, stay, stop, withhold (self).
1 Chronicles 21:22 · Word #17
Lexicon H6113
| Lemma | עָצָר |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤑𐤓 |
| Transliteration | ʻâtsâr |
| Strong's | H6113 |
| In-context | and may be stayed |
Morphology HC/VNj3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | j — Jussive — Third-person wish or command |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H6113-24
and she may be restrained
| Root | עצר (ʿ-ṣ-r) |
| Core Meanings | enclose, restrain, hold back, shut up, detain, withhold |
| Semantic Range | to be restrained, be held back, be shut up, be withheld, be detained, be stopped, be confined |
| Conceptual Significance | The root עצר often conveys divine restraint—whether of rain, womb, plague, or human action—highlighting YHWH’s sovereign control in holding back or enclosing. It underscores the theme that flourishing or freedom depends upon divine permission rather than human power. |
| Morphological Notes | Conjunction וְ plus Niphal imperfect/jussive 3rd feminine singular of עצר (HC/VNi3fs; HC/VNj3fs). The Niphal stem expresses passive/reflexive action: "be restrained." |
| Rendering Rationale | The Niphal stem conveys a passive or reflexive sense of the root עצר, meaning "to restrain" or "to hold back," thus "be restrained." The 3rd feminine singular form is reflected by "she," and the imperfect/jussive nuance is conveyed by "may be," preserving both grammatical gender and verbal force. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root עצר (enclose, restrain, hold back, shut up, detain, withhold)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6113-01 |
atsar | he enclosed |
H6116-01 |
atsarah | a restrained assembly |
H6113-02 |
atsarani | he has held me back |
Word Usage (46 occurrences of H6113)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 16:2 | עֲצָרַ֤/נִי | atsarani | has prevented/restrained me |
| Genesis 20:18 | עָצֹ֤ר | atsor | completely |
| Genesis 20:18 | עָצַר֙ | atsar | had closed |