וְ/תֵעָצַ֥ר

𐤅/𐤕𐤏𐤑𐤓

veteatsar

and may be stayed

a primitive root; to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble; [idiom] be able, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail, recover, refrain, [idiom] reign, restrain, retain, shut (up), slack, stay, stop, withhold (self).

H6113

1 Chronicles 21:22 · Word #17

Lexicon H6113

Lemmaעָצָר
Lemma (Paleo)𐤏𐤑𐤓
Transliterationʻâtsâr
Strong'sH6113
In-contextand may be stayed

Morphology HC/VNj3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation j — Jussive — Third-person wish or command
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H6113-24

and she may be restrained

Rootעצר (ʿ-ṣ-r)
Core Meaningsenclose, restrain, hold back, shut up, detain, withhold
Semantic Rangeto be restrained, be held back, be shut up, be withheld, be detained, be stopped, be confined
Conceptual SignificanceThe root עצר often conveys divine restraint—whether of rain, womb, plague, or human action—highlighting YHWH’s sovereign control in holding back or enclosing. It underscores the theme that flourishing or freedom depends upon divine permission rather than human power.
Morphological NotesConjunction וְ plus Niphal imperfect/jussive 3rd feminine singular of עצר (HC/VNi3fs; HC/VNj3fs). The Niphal stem expresses passive/reflexive action: "be restrained."
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys a passive or reflexive sense of the root עצר, meaning "to restrain" or "to hold back," thus "be restrained." The 3rd feminine singular form is reflected by "she," and the imperfect/jussive nuance is conveyed by "may be," preserving both grammatical gender and verbal force.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root עצר (enclose, restrain, hold back, shut up, detain, withhold)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6113-01 atsar he enclosed
H6116-01 atsarah a restrained assembly
H6113-02 atsarani he has held me back

Word Usage (46 occurrences of H6113)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 16:2 עֲצָרַ֤/נִי atsarani has prevented/restrained me
Genesis 20:18 עָצֹ֤ר atsor completely
Genesis 20:18 עָצַר֙ atsar had closed