1 John 2:23
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πᾶς pas |
every one
all one
|
PRO.I NOM M SG | G3956 |
| 2 | ὁ o |
the
the one
|
PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 3 | ἀρνούμενος arnoumenos |
one who is denying
one who is denying
|
V PRS MID PTCP NOM M SG | G720 |
| 4 | τὸν ton |
the
the
|
ART ACC M SG | G3588 |
| 5 | Υἱὸν uion |
son
son
|
N ACC M SG | G5207 |
| 6 | οὐδὲ oude |
nor
nor
|
ADV | G3761 |
| 7 | τὸν ton-2 |
the
the
|
ART ACC M SG | G3588 |
| 8 | Πατέρα patera |
father
father
|
N ACC M SG | G3962 |
| 9 | ἔχει echei |
has
has
|
V PRS ACT IND 3P SG | G2192 |
| 10 | ὁ o-2 |
the
the one
|
PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 11 | ὁμολογῶν omologon |
agreeing openly
confessing
|
V PRS ACT PTCP NOM M SG | G3670 |
| 12 | τὸν ton-3 |
the
the
|
ART ACC M SG | G3588 |
| 13 | Υἱὸν uion-2 |
son
son
|
N ACC M SG | G5207 |
| 14 | καὶ kai |
and
and
|
ADV | G2532 |
| 15 | τὸν ton-4 |
the
the
|
ART ACC M SG | G3588 |
| 16 | Πατέρα patera-2 |
father
father
|
N ACC M SG | G3962 |
| 17 | ἔχει echei-2 |
has
has
|
V PRS ACT IND 3P SG | G2192 |