πᾶσαν
pâs
all
Inclusive of the totality of entities within a context; used to denote every individual or the whole collectively. Depending on context, refers to 'every,' 'all,' 'entire,' or 'whole.' Can indicate each part of a group distributively ('each, every') or collectively the sum total ('all, the whole').
1 Peter 2:1 · Word #3
Lexicon G3956
| Lemma | πᾶς |
| Transliteration | pâs |
| Strong's | G3956 |
| Definition | Inclusive of the totality of entities within a context; used to denote every individual or the whole collectively. Depending on context, refers to 'every,' 'all,' 'entire,' or 'whole.' Can indicate each part of a group distributively ('each, every') or collectively the sum total ('all, the whole'). |
Morphology QUAN ACC F SG
All morphology codes
| Part of Speech | QUAN — Quantifier — Indicates amount |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | all |
| Literal | all |
Lexical Info
| Lemma | πᾶς |
| Strong's | G3956 |
SIBI-P1 Translation G3956-12
every
| Morphological Notes | Quantifier; accusative feminine singular (Gr,EQ,,,,AFS), modifying a feminine singular noun in the accusative case. |
| Rendering Rationale | As the accusative feminine singular form of πᾶς, it distributively denotes the totality of a singular feminine entity. "Every" preserves the inclusive force while fitting singular agreement. |
View full lexicon entry for G3956 →
SILEX v2