1 Samuel 4:21
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and she called
and she called out
—
the boy
to the young male
—
no
No-Glory
—
glory
No-Glory
I Khavod
saying
to say
—
has departed
he uncovered
—
the glory
weighty honor
—
from Israel
from Israel
from Yiserael
because
toward
—
was taken
to be taken
—
the ark
gathering chest of
—
of God
the Mighty Ones
—
and because of
and toward
—
her father-in-law
her father-in-law
—
and her husband
and woman
—
Interlinear Text
וַ/תִּקְרָ֣א
𐤅/𐤕𐤒𐤓𐤀
vatiqera
and she called
and she called out
HC/Vqw3fs
לַ/נַּ֗עַר
𐤋/𐤍𐤏𐤓
lanaar
the boy
to the young male
HRd/Ncmsa
אִֽי
𐤀𐤉
i
no
No-Glory
HTj
כָבוֹד֙
𐤊𐤁𐤅𐤃
khavod
glory
No-Glory
I Khavod
HNp
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
גָּלָ֥ה
𐤂𐤋𐤄
galah
has departed
he uncovered
HVqp3ms
כָב֖וֹד
𐤊𐤁𐤅𐤃
khavod-2
the glory
weighty honor
HNcbsa
מִ/יִּשְׂרָאֵ֑ל
𐤌/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
miyiserael
from Israel
from Israel
from Yiserael
HR/Np
אֶל
𐤀𐤋
el
because
toward
HR
הִלָּקַח֙
𐤄𐤋𐤒𐤇
hilaqach
was taken
to be taken
HVNc
אֲר֣וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
the ark
gathering chest of
HNcbsc
הָ/אֱלֹהִ֔ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and because of
and toward
HC/R
חָמִ֖י/הָ
𐤇𐤌𐤉/𐤄
chamiha
her father-in-law
her father-in-law
HNcmsc/Sp3fs
וְ/אִישָֽׁ/הּ
𐤅/𐤀𐤉𐤔/𐤄
veishah
and her husband
and woman
HC/Ncmsc/Sp3fs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תִּקְרָ֣א vatiqera | and she called | HC/Vqw3fs | H7121 |
| 2 | לַ/נַּ֗עַר lanaar | the boy | HRd/Ncmsa | H5288 |
| 3 | אִֽי i | no | HTj | H350 |
| 4 | כָבוֹד֙ khavod | glory | HNp | H350 |
| 5 | לֵ/אמֹ֔ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 6 | גָּלָ֥ה galah | has departed | HVqp3ms | H1540 |
| 7 | כָב֖וֹד khavod-2 | the glory | HNcbsa | H3519 |
| 8 | מִ/יִּשְׂרָאֵ֑ל miyiserael | from Israel | HR/Np | H3478 |
| 9 | אֶל el | because | HR | H413 |
| 10 | הִלָּקַח֙ hilaqach | was taken | HVNc | H3947 |
| 11 | אֲר֣וֹן aron | the ark | HNcbsc | H727 |
| 12 | הָ/אֱלֹהִ֔ים haelohim Mulimu (Lozi) | of God | HTd/Ncmpa | H430 |
| 13 | וְ/אֶל veel | and because of | HC/R | H413 |
| 14 | חָמִ֖י/הָ chamiha | her father-in-law | HNcmsc/Sp3fs | H2524 |
| 15 | וְ/אִישָֽׁ/הּ veishah | and her husband | HC/Ncmsc/Sp3fs | H376 |