בְּ/עָזְבָ֕/ם

𐤁/𐤏𐤆𐤁/𐤌

beazevam

because they had forsaken

a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely.

H5800

2 Chronicles 28:6 · Word #14

Lexicon H5800

Lemmaעָזַב
Lemma (Paleo)𐤏𐤆𐤁
Transliterationʻâzab
Strong'sH5800
In-contextbecause they had forsaken

Morphology HR/Vqc/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

SIBI-P1 H5800-27

when they relinquished them

Rootעזב (ʿ-z-b)
Core Meaningsloosen, relinquish, leave behind, forsake, abandon
Semantic Rangeto leave, abandon, forsake, neglect, let go, permit, desert, leave destitute
Conceptual Significanceעזב often marks covenantal breach—abandoning YHWH, His law, or His dwelling—signifying relational rupture. It can also describe social or personal abandonment, highlighting the seriousness of withdrawing loyalty or support in Israel’s covenant framework.
Morphological NotesQal perfect 3cp of עזב with 3mp pronominal suffix ("them"), preceded by the preposition בְּ ("in/when/because"), indicating temporal or causal nuance.
Rendering RationaleThe root עזב conveys the idea of loosening one’s hold on or abandoning. The Qal perfect 3rd common plural form with a 3rd masculine plural pronominal suffix indicates a completed action performed by "they" upon "them." The prefixed בְּ gives a temporal or causal sense, hence "when they relinquished them," preserving both the root idea of loosening/abandoning and the full grammatical detail.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root עזב (loosen, relinquish, leave behind, forsake, abandon)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5800-01 azav he has abandoned
H5800-02 azavah she has forsaken
H5800-03 azavani he has abandoned me

Word Usage (215 occurrences of H5800)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:24 יַֽעֲזָב yaazav shall leave
Genesis 24:27 עָזַ֥ב azav forsaken
Genesis 28:15 אֶֽעֱזָבְ/ךָ֔ eezavekha I will leave you