וּ/בַ/תּוֹרָה֙
𐤅/𐤁/𐤕𐤅𐤓𐤄
uvatorah
and in the law
or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.
H8451
2 Chronicles 31:21 · Word #8
Lexicon H8451
| Lemma | תּוֹרָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤅𐤓𐤄 |
| Transliteration | tôwrâh |
| Strong's | H8451 |
| In-context | and in the law |
Morphology HC/Rd/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H8451-23
and in the Instruction
| Root | ירה (y-r-h) |
| Core Meanings | to throw, shoot, point out, instruct, direct |
| Semantic Range | instruction, teaching, direction, legal instruction, covenantal law, the body of Mosaic teaching (Pentateuch) |
| Conceptual Significance | תּוֹרָה signifies more than statutory law; it is divine instruction that directs covenant life. Rooted in the idea of pointing or guiding, it portrays YHWH as the one who directs His people in the path of faithfulness through revealed teaching. |
| Morphological Notes | Conjunction ו + preposition ב with assimilated definite article + noun common feminine singular absolute (תּוֹרָה). The noun is feminine singular and definite by the prefixed article. |
| Rendering Rationale | תּוֹרָה derives from ירה in the sense of "instruction" or "direction given." The form includes the conjunction ו ("and") and the preposition ב with the definite article ("in the"), followed by a feminine singular absolute noun. "And in the Instruction" preserves the definite, singular, and instructional sense rooted in ירה. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ירה (to throw, shoot, point out, instruct, direct)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H8451-01 |
batorah | in the Instruction |
H8451-02 |
betorat | in the instruction of |
H8451-03 |
betorati | in my instruction |
H8451-04 |
betorato | in his instruction |
H8451-05 |
betorotayv | in his instructions |
H4175-01 |
hamoreh | the early-shooting rain |
H3384-01 |
hamorim | the shooters |
H8451-06 |
hatorah | the Instruction |
H8451-07 |
hatorot | the instructions |
H3384-02 |
hayoreh | the one who shoots |
H3384-03 |
hayorim | the shooters |
H3384-04 |
horani | he has shot me |
H3384-05 |
horeni | Direct me |
H8451-08 |
ketorat | according to the instruction of |
H8451-09 |
khetoratekha | according to your instruction |
H8451-10 |
latorah | to the Instruction |
H3384-06 |
lehorot | to cause to point out / to instruct |
H3384-07 |
lehorotam | to point out to them |
H8451-11 |
letorah | to the Instruction |
H3384-08 |
lirot | to shoot forth |
H8451-12 |
mitoratekha | from your instruction |
H3384-09 |
moray | my instructors |
H3384-10 |
moreh | he who points out |
H3384-11 |
moreykha | your directing-teachers |
H3384-12 |
oreh | I will cause-to-point-out |
H8451-13 |
torah | instruction |
H8451-14 |
torat | instruction-of |
H8451-15 |
toratekha | your instruction |
H8451-16 |
torati | my instruction |
H3384-13 |
torem | you direct them |
H8451-17 |
torot | instructions |
H8451-18 |
torotay | my instructions |
H8451-19 |
torotayv | his instructions |
H8451-20 |
tvrtv | his instructions |
H3384-14 |
ulehorot | and to cause to point out (instruct) |
H8451-21 |
uletorato | and for his instruction |
H8451-22 |
umitoratekha | and from your instruction |
H8451-24 |
uvetoratekha | and in your instruction |
H8451-25 |
uvetorato | and in his instruction |
H3384-15 |
vayoru | and they shot forth |
H8451-26 |
vehatorah | and the Instruction |
H8451-27 |
vehatorot | and the instructions |
H3384-16 |
vehoreyti | and I will cause-to-point-out |
H3384-17 |
vehoreytikha | and I will direct you |
H8451-28 |
vekhatorah | and according to the Instruction |
H8451-29 |
vetorah | and instruction |
H8451-30 |
vetorat | and instruction-of |
H8451-31 |
vetoratekha | and your instruction |
H8451-32 |
vetorati | and my Instruction |
H3384-18 |
vetorekha | and she will direct you |
H8451-33 |
vetorot | and instructions-of |
H8451-34 |
vetorotay | and my instructions |
H8451-35 |
vetorotayv | and his instructions |
H3384-19 |
veyorenu | and he will direct us |
H8451-36 |
vvtrvtkh | and in your instructions |
H3384-20 |
yarah | he shot forth |
H3404-01 |
yeriyahu | Yah Throws Forth (masculine proper name) |
H3384-21 |
yore | he will cause to rain down |
H3384-22 |
yoreh | early rain |
H3384-23 |
yorenu | he will direct him |
H3384-24 |
yoru | they will cause to point out (instruct) |
H3384-25 |
yorukha | they will direct you |
Word Usage (222 occurrences of H8451)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 26:5 | וְ/תוֹרֹתָֽ/י | vetorotay | and my laws |
| Exodus 12:49 | תּוֹרָ֣ה | torah | law |
| Exodus 13:9 | תּוֹרַ֥ת | torat | the law of |