תוֹרֵ֛/ם

𐤕𐤅𐤓/𐤌

torem

you teach them

or (2 Chronicles 26:15) יָרָא; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach; ([phrase]) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.

H3384

2 Chronicles 6:27 · Word #10

Lexicon H3384

Lemmaיָרָה
Lemma (Paleo)𐤉𐤓𐤄
Transliterationyârâh
Strong'sH3384
In-contextyou teach them

Morphology HVhi2ms/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H3384-13

you direct them

Rootירה (y-r-h)
Core Meaningsflow, shoot, cast, point, direct, instruct
Semantic Rangeto shoot (an arrow), to cast, to point out, to direct, to instruct, to teach, to give guidance
Conceptual SignificanceThe root יָרָה underlies the concept of instruction as directional guidance, linking physical aiming with moral and spiritual teaching. It forms the basis of תּוֹרָה (Torah), highlighting instruction as divinely directed guidance rather than mere information.
Morphological NotesHiphil perfect, 2nd masculine singular, with 3rd masculine plural pronominal suffix. The Hiphil stem conveys causative action; the suffix marks the direct object “them.”
Rendering RationaleThe Hiphil stem of יָרָה carries a causative sense: to cause to shoot, point out, or instruct. As a 2nd masculine singular verb with a 3rd masculine plural suffix, it denotes “you (ms) cause them (mp) to be directed/instructed,” hence “you direct them,” preserving both the root idea of pointing/aiming and the grammatical features.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ירה (flow, shoot, cast, point, direct, instruct)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H8451-01 batorah in the Instruction
H8451-02 betorat in the instruction of
H8451-03 betorati in my instruction
H8451-04 betorato in his instruction
H8451-05 betorotayv in his instructions
H4175-01 hamoreh the early-shooting rain
H3384-01 hamorim the shooters
H8451-06 hatorah the Instruction
H8451-07 hatorot the instructions
H3384-02 hayoreh the one who shoots
H3384-03 hayorim the shooters
H3384-04 horani he has shot me
H3384-05 horeni Direct me
H8451-08 ketorat according to the instruction of
H8451-09 khetoratekha according to your instruction
H8451-10 latorah to the Instruction
H3384-06 lehorot to cause to point out / to instruct
H3384-07 lehorotam to point out to them
H8451-11 letorah to the Instruction
H3384-08 lirot to shoot forth
H8451-12 mitoratekha from your instruction
H3384-09 moray my instructors
H3384-10 moreh he who points out
H3384-11 moreykha your directing-teachers
H3384-12 oreh I will cause-to-point-out
H8451-13 torah instruction
H8451-14 torat instruction-of
H8451-15 toratekha your instruction
H8451-16 torati my instruction
H8451-17 torot instructions
H8451-18 torotay my instructions
H8451-19 torotayv his instructions
H8451-20 tvrtv his instructions
H3384-14 ulehorot and to cause to point out (instruct)
H8451-21 uletorato and for his instruction
H8451-22 umitoratekha and from your instruction
H8451-23 uvatorah and in the Instruction
H8451-24 uvetoratekha and in your instruction
H8451-25 uvetorato and in his instruction
H3384-15 vayoru and they shot forth
H8451-26 vehatorah and the Instruction
H8451-27 vehatorot and the instructions
H3384-16 vehoreyti and I will cause-to-point-out
H3384-17 vehoreytikha and I will direct you
H8451-28 vekhatorah and according to the Instruction
H8451-29 vetorah and instruction
H8451-30 vetorat and instruction-of
H8451-31 vetoratekha and your instruction
H8451-32 vetorati and my Instruction
H3384-18 vetorekha and she will direct you
H8451-33 vetorot and instructions-of
H8451-34 vetorotay and my instructions
H8451-35 vetorotayv and his instructions
H3384-19 veyorenu and he will direct us
H8451-36 vvtrvtkh and in your instructions
H3384-20 yarah he shot forth
H3404-01 yeriyahu Yah Throws Forth (masculine proper name)
H3384-21 yore he will cause to rain down
H3384-22 yoreh early rain
H3384-23 yorenu he will direct him
H3384-24 yoru they will cause to point out (instruct)
H3384-25 yorukha they will direct you

Word Usage (86 occurrences of H3384)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 31:51 יָרִ֖יתִי yariti I have set up
Genesis 46:28 לְ/הוֹרֹ֥ת lehorot to point out / to direct
Exodus 4:12 וְ/הוֹרֵיתִ֖י/ךָ vehoreytikha and will teach you