וַ/עֲזַבְתֶּם֙
𐤅/𐤏𐤆𐤁𐤕𐤌
vaazavetem
and forsake
a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely.
2 Chronicles 7:19 · Word #4
Lexicon H5800
| Lemma | עָזַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤆𐤁 |
| Transliteration | ʻâzab |
| Strong's | H5800 |
| In-context | and forsake |
Morphology HC/Vqq2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H5800-65
and you men abandoned
| Morphological Notes | Conjunction ו + Qal wayyiqtol (vav-consecutive imperfect) 2nd person masculine plural of עזב; narrative past action performed by a masculine plural subject. |
| Rendering Rationale | The root עזב conveys the act of loosening one’s hold on something and thus leaving or abandoning it. The form is Qal wayyiqtol, second masculine plural, so "and you men abandoned" preserves the simple active sense and explicitly reflects the masculine plural subject inherent in the morphology. |
View full lexicon entry for H5800 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root עזב (loosen, leave, abandon, relinquish, forsake)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5800-01 |
azav | he has abandoned |
H5800-02 |
azavah | she has forsaken |
H5800-03 |
azavani | he has abandoned me |
Word Usage (215 occurrences of H5800)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:24 | יַֽעֲזָב | yaazav | shall leave |
| Genesis 24:27 | עָזַ֥ב | azav | forsaken |
| Genesis 28:15 | אֶֽעֱזָבְ/ךָ֔ | eezavekha | I will leave you |