2 Chronicles 7

Shlomo completes the Bayit (Temple); YHWH appears in fire and accepts it, instructing Shlomo that if he obeys Torah, YHWH will dwell there forever, but disobedience will lead to exile. Shlomo dedicates the Bayit with sacrifices, feasting, and YHWH promises to hear prayers toward the Bayit, sending rain and forgiving sins upon repentance.[1][6]

Interlinear Text

Verse 1
Verse 3
וְ/כֹ֣ל 𐤅/𐤊𐤋 vekhol kila (Swahili) and all and the whole of and all of HC/Ncmsc בְּנֵ֣י 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) the sons of sons of sons of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֗ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp רֹאִים֙ 𐤓𐤀𐤉𐤌 roim seeing seeing ones seeing HVqrmpa בְּ/רֶ֣דֶת 𐤁/𐤓𐤃𐤕 beredet the descending of in descending in going down HR/Vqc הָ/אֵ֔שׁ 𐤄/𐤀𐤔 haesh the fire the fire the fire HTd/Ncbsa וּ/כְב֥וֹד 𐤅/𐤊𐤁𐤅𐤃 ukhevod and the glory and weightiness of and glory of HC/Ncbsc יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp עַל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR הַ/בָּ֑יִת 𐤄/𐤁𐤉𐤕 habayit the house the built-house the house HTd/Ncmsa וַ/יִּכְרְעוּ֩ 𐤅/𐤉𐤊𐤓𐤏𐤅 vayikhereu and they bowed and they knelt down and they knelt down HC/Vqw3mp אַפַּ֨יִם 𐤀𐤐𐤉𐤌 apayim faces nostrils faces HNcmda אַ֤רְצָ/ה 𐤀𐤓𐤑/𐤄 aretsah Ayé (Yoruba) to the ground earthward toward the ground HNcbsa/Sd עַל 𐤏𐤋 al-2 on upon upon HR הָ/רִֽצְפָה֙ 𐤄/𐤓𐤑𐤐𐤄 haritsefah the pavement the paving-stone the pavement HTd/Ncfsa וַ/יִּֽשְׁתַּֽחֲו֔וּ 𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅𐤅 vayishetachavu and they worshiped and they bowed themselves down and they bowed themselves down HC/Vtw3mp וְ/הוֹד֤וֹת 𐤅/𐤄𐤅𐤃𐤅𐤕 vehodot yidika (Kikongo) and praising and to give acknowledgment and to praise HC/Vhc לַ/יהוָה֙ 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) to the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC ט֔וֹב 𐤈𐤅𐤁 tov good good good HAamsa כִּ֥י 𐤊𐤉 ki-2 for for/because for HC לְ/עוֹלָ֖ם 𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤌 leolam forever for an unseen age for forever HR/Ncmsa חַסְדּֽ/וֹ 𐤇𐤎𐤃/𐤅 chasedo his lovingkindness his covenant-loyalty his covenant-loyalty HNcmsc/Sp3ms
Verse 5
וַ/יִּזְבַּ֞ח 𐤅/𐤉𐤆𐤁𐤇 vayizebach and offered and he slaughtered-for-sacrifice and he sacrificed HC/Vqw3ms הַ/מֶּ֣לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa שְׁלֹמֹה֮ 𐤔𐤋𐤌𐤄 shelomoh Solomon Peaceful-one Shelomoh HNp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo זֶ֣בַח 𐤆𐤁𐤇 zevach sacrifice ritual slaughter-offering sacrifice HNcmsc הַ/בָּקָ֗ר 𐤄/𐤁𐤒𐤓 habaqar the cattle the cattle the cattle HTd/Ncbsa עֶשְׂרִ֤ים 𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 eserim twenty twenty twenty HAcbpa וּ/שְׁנַ֨יִם֙ 𐤅/𐤔𐤍𐤉𐤌 ushenayim and two and two and two HC/Acmda אֶ֔לֶף 𐤀𐤋𐤐 elef thousand thousand-unit thousand-unit HAcbsa וְ/צֹ֕אן 𐤅/𐤑𐤀𐤍 vetson and sheep and small-livestock flock and small-livestock flock HC/Ncbsa מֵאָ֥ה 𐤌𐤀𐤄 meah a hundred one hundred one hundred HAcbsa וְ/עֶשְׂרִ֖ים 𐤅/𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 veeserim and twenty and twenty and twenty HC/Acbpa אָ֑לֶף 𐤀𐤋𐤐 alef thousand thousand-group thousand-group HAcbsa וַֽ/יַּחְנְכוּ֙ 𐤅/𐤉𐤇𐤍𐤊𐤅 vayachenekhu and they dedicated and they dedicated and they dedicated HC/Vqw3mp אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of house of HNcmsc הָֽ/אֱלֹהִ֔ים 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim Mulimu (Lozi) of God the Mighty Ones the Elohim HTd/Ncmpa הַ/מֶּ֖לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-2 the king the king the king HTd/Ncmsa וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal kila (Swahili) and all and whole of and all of HC/Ncmsc הָ/עָֽם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the gathered people HTd/Ncmsa
Verse 6
וְ/הַ/כֹּהֲנִ֞ים 𐤅/𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌 vehakohanim and the priests and the officiating-priests and the priests HC/Td/Ncmpa עַל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR מִשְׁמְרוֹתָ֣/ם 𐤌𐤔𐤌𐤓𐤅𐤕/𐤌 mishemerotam their watches their guard-duties their guard-duties HNcfpc/Sp3mp עֹמְדִ֗ים 𐤏𐤌𐤃𐤉𐤌 omedim ima (Bemba) standing standing ones standing ones HVqrmpa וְ/הַ/לְוִיִּ֞ם 𐤅/𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌 vehaleviyim and the Levites and the Levites and the Leviyim HC/Td/Ngmpa בִּ/כְלֵי 𐤁/𐤊𐤋𐤉 bikheley with instruments with prepared implements of with implements of HR/Ncmpc שִׁ֤יר 𐤔𐤉𐤓 shir of song song song HNcbsc יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr עָשָׂ֜ה 𐤏𐤔𐤄 asah he had made he did he made HVqp3ms דָּוִ֣יד 𐤃𐤅𐤉𐤃 david David David David HNp הַ/מֶּ֗לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa לְ/הֹד֤וֹת 𐤋/𐤄𐤃𐤅𐤕 lehodot yidika (Kikongo) to give thanks to publicly acknowledge to publicly praise HR/Vhc לַ/יהוָה֙ 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) to the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because for HC לְ/עוֹלָ֣ם 𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤌 leolam forever for an unseen age for forever HR/Ncmsa חַסְדּ֔/וֹ 𐤇𐤎𐤃/𐤅 chasedo his mercy his covenant-loyalty his covenant-loyalty HNcmsc/Sp3ms בְּ/הַלֵּ֥ל 𐤁/𐤄𐤋𐤋 behalel in praising in extolling in praising HR/Vpc דָּוִ֖יד 𐤃𐤅𐤉𐤃 david-2 David David David HNp בְּ/יָדָ֑/ם 𐤁/𐤉𐤃/𐤌 beyadam with their hand in their hand in their hand HR/Ncbsc/Sp3mp וְ/הַ/כֹּהֲנִים֙ 𐤅/𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌 vehakohanim-2 and the priests and the officiating-priests and the priests HC/Td/Ncmpa מחצצרים 𐤌𐤇𐤑𐤑𐤓𐤉𐤌 mchtstsrym trumpeting the ones sounding the trumpet the ones sounding the trumpet HVhrmpa מַחְצְרִ֣ים 𐤌𐤇𐤑𐤓𐤉𐤌 machetserim trumpeting the ones causing trumpet-sounding the ones causing trumpets to blow HVhrmpa נֶגְדָּ֔/ם 𐤍𐤂𐤃/𐤌 negedam before them in front of them in front of them HR/Sp3mp וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal kila (Swahili) and all and whole of and all of HC/Ncmsc יִשְׂרָאֵ֖ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp עֹמְדִֽים 𐤏𐤌𐤃𐤉𐤌 omedim-2 ima (Bemba) standing standing ones standing ones HVqrmpa
Verse 7
וַ/יְקַדֵּ֣שׁ 𐤅/𐤉𐤒𐤃𐤔 vayeqadesh consecrated and he consecrated and he consecrated HC/Vpw3ms שְׁלֹמֹ֗ה 𐤔𐤋𐤌𐤄 shelomoh Solomon Peaceful-one Shelomoh HNp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo תּ֤וֹךְ 𐤕𐤅𐤊 tokhe middle center of midst of HNcmsc הֶֽ/חָצֵר֙ 𐤄/𐤇𐤑𐤓 hechatser of the court the enclosure the enclosure HTd/Ncbsa אֲשֶׁר֙ 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that which HTr לִ/פְנֵ֣י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of to before the face of HR/Ncbpc בֵית 𐤁𐤉𐤕 veyt house house-of house of HNcmsc יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because for/because HC עָ֤שָׂה 𐤏𐤔𐤄 asah he offered he did he did HVqp3ms שָׁם֙ 𐤔𐤌 sham there in that place there HD הָֽ/עֹל֔וֹת 𐤄/𐤏𐤋𐤅𐤕 haolot the burnt offerings the ascending-offerings the whole burnt offerings HTd/Ncfpa וְ/אֵ֖ת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker [·] HC/To חֶלְבֵ֣י 𐤇𐤋𐤁𐤉 chelevey fat fat-portions of fat-portions of HNcmpc הַ/שְּׁלָמִ֑ים 𐤄/𐤔𐤋𐤌𐤉𐤌 hashelamim of the peace offerings the well-being offerings the well-being offerings HTd/Ncmpa כִּֽי 𐤊𐤉 ki-2 because for/because for/because HC מִזְבַּ֤ח 𐤌𐤆𐤁𐤇 mizebach altar sacrifice-place altar of HNcmsc הַ/נְּחֹ֨שֶׁת֙ 𐤄/𐤍𐤇𐤔𐤕 hanechoshet of the bronze the bronze the bronze HTd/Ncfsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 which that-which that which HTr עָשָׂ֣ה 𐤏𐤔𐤄 asah-2 had made he did he did HVqp3ms שְׁלֹמֹ֔ה 𐤔𐤋𐤌𐤄 shelomoh-2 Solomon Peaceful-one Shelomoh HNp לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not not HTn יָכ֗וֹל 𐤉𐤊𐤅𐤋 yakhol was able he was able he was able HVqp3ms לְ/הָכִ֛יל 𐤋/𐤄𐤊𐤉𐤋 lehakhil to contain to sustain to sustain HR/Vhc אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo הָ/עֹלָ֥ה 𐤄/𐤏𐤋𐤄 haolah the burnt offering the ascending-offering the whole-burnt-offering HTd/Ncfsa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and and object-marker [·] HC/To הַ/מִּנְחָ֖ה 𐤄/𐤌𐤍𐤇𐤄 haminechah the grain offering the apportioned offering the apportioned offering HTd/Ncfsa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-3 and and object-marker [·] HC/To הַ/חֲלָבִֽים 𐤄/𐤇𐤋𐤁𐤉𐤌 hachalavim the fat the fat portions the fat portions HTd/Ncmpa
Verse 8
Verse 9
Verse 10
וּ/בְ/י֨וֹם 𐤅/𐤁/𐤉𐤅𐤌 uveyom And on the day and in day-of and in day-of HC/R/Ncmsc עֶשְׂרִ֤ים 𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 eserim twenty twenty twenty HAcbpa וּ/שְׁלֹשָׁה֙ 𐤅/𐤔𐤋𐤔𐤄 usheloshah and-three and three and three HC/Acmsa לַ/חֹ֣דֶשׁ 𐤋/𐤇𐤃𐤔 lachodesh mwenshi (Bemba) of the month to the new-moon of the month HRd/Ncmsa הַ/שְּׁבִיעִ֔י 𐤄/𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉 hashevii the seventh the seventh the seventh HTd/Aomsa שִׁלַּ֥ח 𐤔𐤋𐤇 shilach he sent he dispatched he sent HVpp3ms אֶת 𐤀𐤕 et direct object marker object-marker [·] HTo הָ/עָ֖ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the people HTd/Ncmsa לְ/אָהֳלֵי/הֶ֑ם 𐤋/𐤀𐤄𐤋𐤉/𐤄𐤌 leaholeyhem to their tents to their tents to their tents HR/Ncmpc/Sp3mp שְׂמֵחִים֙ 𐤔𐤌𐤇𐤉𐤌 semechim rejoicing joyful ones joyful HAampa וְ/ט֣וֹבֵי 𐤅/𐤈𐤅𐤁𐤉 vetovey and happy and good ones of and good of HC/Aampc לֵ֔ב 𐤋𐤁 lev of heart inner core of heart HNcmsa עַל 𐤏𐤋 al over upon because of HR הַ/טּוֹבָ֗ה 𐤄/𐤈𐤅𐤁𐤄 hatovah the goodness the good (feminine) the good (feminine) HTd/Aafsa אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which which HTr עָשָׂ֤ה 𐤏𐤔𐤄 asah he had done he did he did HVqp3ms יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp לְ/דָוִ֣יד 𐤋/𐤃𐤅𐤉𐤃 ledavid for David to David to David HR/Np וְ/לִ/שְׁלֹמֹ֔ה 𐤅/𐤋/𐤔𐤋𐤌𐤄 velishelomoh and for Solomon and to Peaceful-one and to Shelomoh HC/R/Np וּ/לְ/יִשְׂרָאֵ֖ל 𐤅/𐤋/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 uleyiserael and for Israel and to El-Contends and to Yiserael HC/R/Np עַמּֽ/וֹ 𐤏𐤌/𐤅 amo his people his gathered people his people HNcmsc/Sp3ms
Verse 11
וַ/יְכַ֧ל 𐤅/𐤉𐤊𐤋 vayekhal and finished and he brought to completion and he finished HC/Vpw3ms שְׁלֹמֹ֛ה 𐤔𐤋𐤌𐤄 shelomoh Solomon Peaceful-one Shelomoh HNp אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo בֵּ֥ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of house of HNcmsc יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and the and object-marker [·] HC/To בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt-2 house house-of house of HNcmsc הַ/מֶּ֑לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe of the king the king the king HTd/Ncmsa וְ/אֵ֨ת 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and and object-marker [·] HC/To כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הַ/בָּ֜א 𐤄/𐤁𐤀 haba that came the coming one that came HTd/Vqrmsa עַל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR לֵ֣ב 𐤋𐤁 lev heart inner core of heart of HNcmsc שְׁלֹמֹ֗ה 𐤔𐤋𐤌𐤄 shelomoh-2 of Solomon Peaceful-one Shelomoh HNp לַ/עֲשׂ֧וֹת 𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕 laasot to do to do or make to do HR/Vqc בְּ/בֵית 𐤁/𐤁𐤉𐤕 beveyt in the house in the house of in the house of HR/Ncmsc יְהוָ֛ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp וּ/בְ/בֵית֖/וֹ 𐤅/𐤁/𐤁𐤉𐤕/𐤅 uveveyto and in his house and in his built-house and in his house HC/R/Ncmsc/Sp3ms הִצְלִֽיחַ 𐤄𐤑𐤋𐤉𐤇 hitselicha he succeeded he made prosper he caused to succeed HVhp3ms
Verse 12
Verse 13
Verse 14
וְ/יִכָּנְע֨וּ 𐤅/𐤉𐤊𐤍𐤏𐤅 veyikaneu khonza (Zulu) humble themselves they will be humbled they will be humbled HC/VNi3mp עַמִּ֜/י 𐤏𐤌/𐤉 ami my people my people my people HNcmsc/Sp1cs אֲשֶׁ֧ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which who HTr נִֽקְרָא 𐤍𐤒𐤓𐤀 niqera are called we call are called HVNp3ms שְׁמִ֣/י 𐤔𐤌/𐤉 shemi my name my name my name HNcmsc/Sp1cs עֲלֵי/הֶ֗ם 𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem upon them upon them upon them HR/Sp3mp וְ/יִֽתְפַּֽלְלוּ֙ 𐤅/𐤉𐤕𐤐𐤋𐤋𐤅 veyitepalelu and pray they will intercede they will pray HC/Vti3mp וִֽ/יבַקְשׁ֣וּ 𐤅/𐤉𐤁𐤒𐤔𐤅 vivaqeshu and seek and let them earnestly seek and let them earnestly seek HC/Vpi3mp פָנַ֔/י 𐤐𐤍/𐤉 fanay my face my face before my faces HNcbpc/Sp1cs וְ/יָשֻׁ֖בוּ 𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅 veyashuvu and turn and may they return and may they return HC/Vqi3mp מִ/דַּרְכֵי/הֶ֣ם 𐤌/𐤃𐤓𐤊𐤉/𐤄𐤌 midarekheyhem from their ways from their paths from their ways HR/Ncbpc/Sp3mp הָ/רָעִ֑ים 𐤄/𐤓𐤏𐤉𐤌 haraim evil the bad ones the evil ones HTd/Aampa וַ/אֲנִי֙ 𐤅/𐤀𐤍𐤉 vaani Ine (Bemba) then I and I and I HC/Pp1cs אֶשְׁמַ֣ע 𐤀𐤔𐤌𐤏 eshema will hear I will hear I will hear HVqi1cs מִן 𐤌𐤍 min from from from HR הַ/שָּׁמַ֔יִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim sama (Kongo) heaven the lofty-heights the heavens HTd/Ncmpa וְ/אֶסְלַח֙ 𐤅/𐤀𐤎𐤋𐤇 veeselach and forgive and I will pardon and I will forgive HC/Vqi1cs לְ/חַטָּאתָ֔/ם 𐤋/𐤇𐤈𐤀𐤕/𐤌 lechatatam their sin for their sin their sin HR/Ncfsc/Sp3mp וְ/אֶרְפָּ֖א 𐤅/𐤀𐤓𐤐𐤀 veerepa and heal and I will heal and I will heal HC/Vqi1cs אֶת 𐤀𐤕 et direct object marker object-marker [·] HTo אַרְצָֽ/ם 𐤀𐤓𐤑/𐤌 aretsam Ayé (Yoruba) their land their land their land HNcbsc/Sp3mp
Verse 16
Verse 17
Verse 18
Verse 19
וְ/אִם 𐤅/𐤀𐤌 veim but if and if and if HC/C תְּשׁוּב֣וּ/ן 𐤕𐤔𐤅𐤁𐤅/𐤍 teshuvun you turn away you turn back you turn away HVqi2mp/Sn אַתֶּ֔ם 𐤀𐤕𐤌 atem you you (masculine plural) you (masculine plural) HPp2mp וַ/עֲזַבְתֶּם֙ 𐤅/𐤏𐤆𐤁𐤕𐤌 vaazavetem and forsake and you abandoned and you abandon HC/Vqq2mp חֻקּוֹתַ֣/י 𐤇𐤒𐤅𐤕/𐤉 chuqotay my statutes my inscribed decrees my statutes HNcbpc/Sp1cs וּ/מִצְוֺתַ֔/י 𐤅/𐤌𐤑𐤅𐤕/𐤉 umitseotay and my commandments and my commands and my commands HC/Ncfpc/Sp1cs אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr נָתַ֖תִּי 𐤍𐤕𐤕𐤉 natati I have given I gave I gave HVqp1cs לִ/פְנֵי/כֶ֑ם 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊𐤌 lifeneykhem before you before you before you HR/Ncbpc/Sp2mp וַ/הֲלַכְתֶּ֗ם 𐤅/𐤄𐤋𐤊𐤕𐤌 vahalakhetem and go and you went and you go HC/Vqq2mp וַ/עֲבַדְתֶּם֙ 𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤕𐤌 vaavadetem and serve and you served and you serve HC/Vqq2mp אֱלֹהִ֣ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) gods mighty ones Elohim HNcmpa אֲחֵרִ֔ים 𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌 acherim other other ones other ones HAampa וְ/הִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם 𐤅/𐤄𐤔𐤕𐤇𐤅𐤉𐤕𐤌 vehishetachavitem and worship and you yourselves bowed down and you yourselves bowed down HC/Vvq2mp לָ/הֶֽם 𐤋/𐤄𐤌 lahem them to them HR/Sp3mp
Verse 20
וּ/נְתַשְׁתִּ֗י/ם 𐤅/𐤍𐤕𐤔𐤕𐤉/𐤌 unetashetim then I will pluck them up and I uprooted them and I will uproot them HC/Vqq1cs/Sp3mp מֵ/עַ֤ל 𐤌/𐤏𐤋 meal from upon from upon from upon HR/R אַדְמָתִ/י֙ 𐤀𐤃𐤌𐤕/𐤉 ademati my land my cultivated ground my cultivated land HNcfsc/Sp1cs אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr נָתַ֣תִּי 𐤍𐤕𐤕𐤉 natati I have given I gave I gave HVqp1cs לָ/הֶ֔ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem to them to them HR/Sp3mp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and- and object-marker [·] HC/To הַ/בַּ֤יִת 𐤄/𐤁𐤉𐤕 habayit the house the built-house the house HTd/Ncmsa הַ/זֶּה֙ 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which that HTr הִקְדַּ֣שְׁתִּי 𐤄𐤒𐤃𐤔𐤕𐤉 hiqedasheti I have consecrated I set apart as holy I consecrated HVhp1cs לִ/שְׁמִ֔/י 𐤋/𐤔𐤌/𐤉 lishemi for my name for my name for my name HR/Ncmsc/Sp1cs אַשְׁלִ֖יךְ 𐤀𐤔𐤋𐤉𐤊 ashelikhe I will cast out I will cast out I will throw out HVhi1cs מֵ/עַ֣ל 𐤌/𐤏𐤋 meal-2 from from upon from upon HR/R פָּנָ֑/י 𐤐𐤍/𐤉 panay my face my face my face HNcbpc/Sp1cs וְ/אֶתְּנֶ֛/נּוּ 𐤅/𐤀𐤕𐤍/𐤍𐤅 veetenenu and I will give it and I will give him and I will give it HC/Vqi1cs/Sp3ms לְ/מָשָׁ֥ל 𐤋/𐤌𐤔𐤋 lemashal a proverb for a ruling saying for a proverb HR/Ncmsa וְ/לִ/שְׁנִינָ֖ה 𐤅/𐤋/𐤔𐤍𐤉𐤍𐤄 velisheninah and a byword sharp taunt and for a byword HC/R/Ncfsa בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal kila (Swahili) among all in the whole of in all HR/Ncmsc הָ/עַמִּֽים 𐤄/𐤏𐤌𐤉𐤌 haamim the peoples the gathered peoples the peoples HTd/Ncmpa
Verse 21
Verse 22
וְ/אָמְר֗וּ 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤅 veameru and they will say and they said and they will say HC/Vqq3cp עַל֩ 𐤏𐤋 al because upon because HR אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr עָֽזְב֜וּ 𐤏𐤆𐤁𐤅 azevu they forsook they abandoned they abandoned HVqp3cp אֶת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֣י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God mighty ones of Elohim of HNcmpc אֲבֹתֵי/הֶ֗ם 𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤄𐤌 avoteyhem of their fathers their fathers their fathers HNcmpc/Sp3mp אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 who that-which who HTr הוֹצִיאָ/ם֮ 𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀/𐤌 hotsiam brought them out he caused them to go out he caused them to go out HVhp3ms/Sp3mp מֵ/אֶ֣רֶץ 𐤌/𐤀𐤓𐤑 meerets Ayé (Yoruba) from the land from land from land HR/Ncbsc מִצְרַיִם֒ 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim of Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp וַֽ/יַּחֲזִ֨יקוּ֙ 𐤅/𐤉𐤇𐤆𐤉𐤒𐤅 vayachaziqu kosa (Bemba (Zambia)) and laid hold and they strengthened and they seized HC/Vhw3mp בֵּ/אלֹהִ֣ים 𐤁/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 belohim Mulimu (Lozi) of gods in mighty ones in Elohim HR/Ncmpa אֲחֵרִ֔ים 𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌 acherim other other ones other ones HAampa וַ/יִּשְׁתַּחֲו֥וּ 𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅𐤅 vayishetachavu and worshiped and they bowed themselves down and they bowed themselves down HC/Vtw3mp לָ/הֶ֖ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem them to them HR/Sp3mp וַ/יַּֽעַבְד֑וּ/ם 𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤃𐤅/𐤌 vayaavedum and served them and they served them and they served them HC/Vqw3mp/Sp3mp עַל 𐤏𐤋 al-2 therefore upon therefore HR כֵּן֙ 𐤊𐤍 ken cine (Bemba) thus thus thus HTm הֵבִ֣יא 𐤄𐤁𐤉𐤀 hevi he brought he caused to come in he brought HVhp3ms עֲלֵי/הֶ֔ם 𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem upon them upon them upon them HR/Sp3mp אֵ֥ת 𐤀𐤕 et-2 object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הָ/רָעָ֖ה 𐤄/𐤓𐤏𐤄 haraah the evil the evil the evil HTd/Ncfsa הַ/זֹּֽאת 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one this HTd/Pdxfs