2 Corinthians 4

Paul describes the ministry of the new covenant, affirming that despite affliction, the gospel treasure is in earthen vessels to show Theos's power, not human strength. He teaches that momentary light affliction produces an eternal weight of glory, urging believers to fix their gaze on the unseen eternal rather than the seen temporal.

Interlinear Text

Verse 2
ἀλλὰ alla but but rather but rather CONJ ἀπειπάμεθα apeipametha we have renounced we renounced for ourselves we renounced for ourselves V AOR MID IND 1P PL τὰ ta the the (neuter plural) the ART ACC N PL κρυπτὰ krupta hidden things hidden things hidden things ADJ.S ACC N PL τῆς tes of of the of the ART GEN F SG αἰσχύνης aischunes shame of shame of shame N GEN F SG μὴ me not not (contingently) not (contingently) PART περιπατοῦντες peripatountes walking walking about walking about V PRS ACT PTCP NOM M PL ἐν en in in in PREP DAT πανουργίᾳ panourgia craftiness by craftiness craftiness N DAT F SG μηδὲ mede nor nor nor CONJ.C δολοῦντες dolountes handling deceitfully deceiving deceiving V PRS ACT PTCP NOM M PL τὸν ton the the the ART ACC M SG λόγον logon word word word N ACC M SG τοῦ tou of of the of the ART GEN M SG Θεοῦ theou God of a god of God N GEN M SG ἀλλὰ alla-2 but but rather but rather CONJ.C τῇ te by the to the by the ART DAT F SG φανερώσει phanerosei manifestation will make visible manifestation N DAT F SG τῆς tes-2 of of the of the ART GEN F SG ἀληθείας aletheias truth of truth of truth N GEN F SG συνιστάνοντες sunistanontes commending bringing together commending V PRS ACT PTCP NOM M PL ἑαυτοὺς eautous ourselves themselves themselves PRO.X 1P ACC M PL πρὸς pros to toward to PREP ACC πᾶσαν pasan every every all the QUAN ACC F SG συνείδησιν suneidesin conscience moral consciousness conscience N ACC F SG ἀνθρώπων anthropon of men of human beings of human beings N GEN M PL ἐνώπιον enopion in the sight of in the sight of before PREP GEN τοῦ tou-2 the of the of God ART GEN M SG Θεοῦ theou-2 God of a god of God N GEN M SG
Verse 4
ἐν en in in in PREP DAT οἷς ois whom to whom to whom PRO.R DAT M PL o the the the ART NOM M SG θεὸς theos god Divine Being God N NOM M SG τοῦ tou of the of the of the ART GEN M SG αἰῶνος aionos age of an age age N GEN M SG τούτου toutou this of this one this DET GEN M SG ἐτύφλωσεν etuphlosen has blinded he blinded he blinded V AOR ACT IND 3P SG τὰ ta the the (neuter plural) the ART ACC N PL νοήματα noemata minds thoughts thoughts N ACC N PL τῶν ton of the the of the ART GEN M PL ἀπίστων apiston unbelieving of untrusting ones of unbelieving ones ADJ.S GEN M PL εἰς eis to into into PREP ACC τὸ to the to the the PRO.D ACC N SG μὴ me not not (contingently) not (contingently) ADV αὐγάσαι augasai shine to shine forth shine forth V AOR ACT INF τὸν ton-2 the the the ART ACC M SG φωτισμὸν photismon light illumination illumination N ACC M SG τοῦ tou-2 of the of the of the ART GEN N SG εὐαγγελίου euaggeliou gospel of good news of good news N GEN N SG τῆς tes of the of the of the ART GEN F SG δόξης doxes glory of splendor of glory N GEN F SG τοῦ tou-3 of of the of the ART GEN M SG Χριστοῦ christou Christ of the Anointed One of Christou N GEN M SG ὅς os who as who PRO.R NOM M SG ἐστιν estin is is is V PRS ACT IND 3P SG εἰκὼν eikon image likeness-image image N NOM F SG τοῦ tou-4 of the of the of the ART GEN M SG Θεοῦ theou God of a god Divine Being N GEN M SG
Verse 6
Verse 7
Verse 10
Verse 11
Verse 13
Verse 15
Verse 16
Verse 18