בְּ/עֵינַ֔/י

𐤁/𐤏𐤉𐤍/𐤉

beeynay

in my eyes

probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).

H5869

2 Kings 21:15 · Word #6

Lexicon H5869

Lemmaעַיִן
Lemma (Paleo)𐤏𐤉𐤍
Transliterationʻayin
Strong'sH5869
In-contextin my eyes

Morphology HR/Ncbdc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number d — Dual — Dual (exactly two)
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H5869-05

in my eyes

Rootעין (ʿ-y-n)
Core Meaningseye, sight, perception, spring, outward appearance
Semantic Rangeliteral eyes; sight; personal perception; judgment; estimation; favor or disfavor ("in the eyes of"); outward appearance; presence; by extension, a spring or fountain.
Conceptual Significance"In the eyes of" expresses personal or communal evaluation before God or others, highlighting the Hebrew emphasis on sight as a metaphor for judgment, discernment, and relational standing. What is "in my eyes" reflects inner perception and moral appraisal.
Morphological NotesPreposition בְּ ("in") + noun עַיִן in dual/plural construct form עֵינַי with 1cs pronominal suffix ("my"). Grammatically feminine noun with dual form functioning as plural; first person singular possession is explicit.
Rendering RationaleThe noun עַיִן means "eye," the organ of sight and by extension perception or evaluation. The form עֵינַי is the dual/plural construct with a 1st person common singular suffix ("my eyes"), and the prefixed בְּ means "in," yielding the literal and root-faithful rendering "in my eyes," preserving the first-person possessive.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root עין (eye, sight, perception, spring, outward appearance)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6046-01 anem Two-Springs
H5869-01 ayanot eye-springs
ayin eye
H5869-02 baayin in the spring-eye
H5869-03 beayin in an eye
H5869-04 beeynav in his eyes
H5869-06 beeynayikhe in your eyes (feminine singular)
H5869-07 beeynayv in his eyes
H5869-08 beeyney in the eyes of
H5869-09 beeyneyha in her eyes
H5869-10 beeyneyhem in the eyes of them
H5869-11 beeyneyhen in their (feminine) eyes
H5869-12 beeyneykha in your eyes (masculine singular)
H5869-13 beeyneykhem in the sight of your (masculine plural) eyes
H5869-14 beeyneynu in our eyes
H5869-15 beeyni in my eye
H5869-16 beeyno in his eye
H454-01 eleyehoeynay My-Eyes-Are-Toward-YHWH
H454-02 eleyoeynay My-eyes-are-toward-YHWH
H5869-17 eney eyes of
H5869-18 eynah her eye
H5881-01 eynan Eye-Bearer (masculine singular proper name)
eynan Eyes-One (masculine proper name)
H5869-19 eynay my eyes
H5869-20 eynayikhe your (feminine singular) eyes
H5869-21 eynayim two eyes
H5869-22 eynayv his two eyes
H369-05 eynekha your eye
eynekha your eye
H5869-23 eynekhe your (feminine singular) eye
H369-07 eynemo their two eyes
H5869-24 eyney the two eyes of
H5869-25 eyneyha her two eyes
H5869-26 eyneyhem their eyes
H5869-27 eyneykha your two eyes (addressing you, masculine singular)
H5869-28 eyneykhem your eyes
H5869-29 eyneynu our two eyes
H5869-30 eyni my eye
H5869-31 eyno his eye
H5869-32 eynot eyes (springs) of
H5869-33 haayanot the eye-springs
H5869-34 haayenah toward the spring-eye
H5869-35 haayin the eye
H5869-36 haeyney the two eyes of
H4599-01 hamaeyanot the wellsprings
H5869-37 inot springs of
H5870-01 keayeney like the eyes of
H5869-38 keeyn like an eye of
H5869-39 keeyney as the eyes of
H5869-40 kheeyney like the two eyes of
H5869-41 laayin to an eye (feminine singular)
H5869-42 laeynayim to the two eyes
H5869-43 leeynay to my eyes
H5869-44 leeynayim for a pair of eyes
H5869-45 leeynayv to his eyes
H5869-46 leeyney to the eyes of
H5869-47 leeyneyhem to their eyes
H5869-48 leeyneykha before your eyes
H5869-49 leeyneykhem to your eyes (you men)
H5869-50 leeyneynu to our eyes
H4599-02 maeyan a wellspring
H4599-03 maeyanot wellsprings
H4599-04 maeyeney springs of
H4599-05 maeyenot wellsprings of
maeyenoteykha your wellsprings
H5869-51 meeynay from my eyes
H5869-52 meeynayikhe from your two eyes
H5869-53 meeynayv from his eyes
H5869-54 meeyney from the eyes of
H5869-55 meeyneykha from your eyes
H4599-06 mimaayeney from springs of
H5869-56 uleeyney and to the eyes of
H5869-57 uveeyney and in the eyes of
H5869-58 veayin and an eye
H454-03 veeleyoeynay and My-Eyes-are-toward-YHWH-El
H462-01 veelienay and My-God-is-my-Eyes
H5869-59 veeynay in my eyes
H5869-60 veeynayikhe and your two eyes
H5869-61 veeynayim and two eyes
H5869-62 veeynayv and his two eyes
H5869-63 veeynekhem and your eyes
H5869-64 veeyney and the two eyes of
H5869-65 veeyneyhem in their eyes
H5869-66 veeyneyhu and his eyes
H5869-67 veeyneykha and your eyes
H5869-68 veeyneykhem in your (masculine plural) eyes
H5869-69 veeyneynu and our eyes / in our eyes
H5869-70 veeyni and my eye
H5869-71 veeyno and his eye
vehaeynam and the Two-Springs
H5869-72 vynv in his eye
H5869-73 yntm their eyes
H5869-74 ynv his eye
H5869-75 ynykhm your eyes (masculine plural)
H5869-76 ynyv his eyes

Word Usage (897 occurrences of H5869)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 3:5 עֵֽינֵי/כֶ֑ם eyneykhem your eyes
Genesis 3:6 לָ/עֵינַ֗יִם laeynayim to the eyes
Genesis 3:7 עֵינֵ֣י eyney the eyes of