2 Peter 2:2

Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai
and
and
CONJ G2532
2 πολλοὶ polloi
many
many
PRO.I NOM M PL G4183
3 ἐξακολουθήσουσιν exakolouthesousin
they will closely follow
they will closely follow
V FUT ACT IND 3P PL G1811
4 αὐτῶν auton
of them
of them
PRO.P 3P GEN M PL G846
5 ταῖς tais
to the
to the
ART DAT F PL G3588
6 ἀσελγείαις aselgeiais
to shameless excesses
to shameless excesses
N DAT F PL G766
7 δι’ di
through
through
PREP ACC G1223
8 οὓς ous
whom
that whom
PRO.R ACC M PL G3739
9 e
the
the
ART NOM F SG G3588
10 ὁδὸς odos
way
way
N NOM F SG G3598
11 τῆς tes
of the
of the
ART GEN F SG G3588
12 ἀληθείας aletheias
of truth
of truth
N GEN F SG G225
13 βλασφημηθήσεται blasphemethesetai
will be reviled
will be reviled
V FUT PASS IND 3P SG G987