2 Samuel 17:21
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And it came to pass
and he became
and it came to pass
after
after, following
after
their going
their going
their going
they came up
they caused to ascend
they went up
from the well
from the dug well
from the well
and went
they went
and they went
and told
and they made known
and they declared
to the king
to the king
to the king
David
David
David
and said
and they said
and they said
to
toward
to
David
David
David
Arise
Rise up!
Rise up
and cross over
And cross over
and cross over
quickly
haste
quickly
[direct object marker]
object-marker
[·]
the water
the waters
the waters
for
for/because
for
thus
in this very manner
thus
has advised
he counseled
he advised
against you
upon you
against you
Ahithophel
My Brother is Folly
Achitofel
Interlinear Text
וַ/יְהִ֣י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
and he became
and it came to pass
HC/Vqw3ms
אַחֲרֵ֣י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
after
HR
לֶכְתָּ֗/ם
𐤋𐤊𐤕/𐤌
lekhetam
their going
their going
their going
HVqc/Sp3mp
וַֽ/יַּעֲלוּ֙
𐤅/𐤉𐤏𐤋𐤅
vayaalu
Aleya (Bemba)
they came up
they caused to ascend
they went up
HC/Vqw3mp
מֵֽ/הַ/בְּאֵ֔ר
𐤌/𐤄/𐤁𐤀𐤓
mehabeer
from the well
from the dug well
from the well
HR/Td/Ncfsa
וַ/יֵּ֣לְכ֔וּ
𐤅/𐤉𐤋𐤊𐤅
vayelekhu
and went
they went
and they went
HC/Vqw3mp
וַ/יַּגִּ֖דוּ
𐤅/𐤉𐤂𐤃𐤅
vayagidu
and told
and they made known
and they declared
HC/Vhw3mp
לַ/מֶּ֣לֶךְ
𐤋/𐤌𐤋𐤊
lamelekhe
to the king
to the king
to the king
HRd/Ncmsa
דָּוִ֑ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
וַ/יֹּאמְר֣וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and said
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
דָּוִ֗ד
𐤃𐤅𐤃
david-2
David
David
David
HNp
ק֣וּמוּ
𐤒𐤅𐤌𐤅
qumu
uku-ima (Bemba)
Arise
Rise up!
Rise up
HVqv2mp
וְ/עִבְר֤וּ
𐤅/𐤏𐤁𐤓𐤅
veiveru
and cross over
And cross over
and cross over
HC/Vqv2mp
מְהֵרָה֙
𐤌𐤄𐤓𐤄
meherah
quickly
haste
quickly
HNcfsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/מַּ֔יִם
𐤄/𐤌𐤉𐤌
hamayim
Amanzi (Zulu)
the water
the waters
the waters
HTd/Ncmpa
כִּי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
כָ֛כָה
𐤊𐤊𐤄
khakhah
thus
in this very manner
thus
HD
יָעַ֥ץ
𐤉𐤏𐤑
yaats
has advised
he counseled
he advised
HVqp3ms
עֲלֵי/כֶ֖ם
𐤏𐤋𐤉/𐤊𐤌
aleykhem
against you
upon you
against you
HR/Sp2mp
אֲחִיתֹֽפֶל
𐤀𐤇𐤉𐤕𐤐𐤋
achitofel
Ahithophel
My Brother is Folly
Achitofel
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֣י vayehi | And it came to pass | HC/Vqw3ms | H1961 |
| 2 | אַחֲרֵ֣י acharey | after | HR | H310 |
| 3 | לֶכְתָּ֗/ם lekhetam | their going | HVqc/Sp3mp | H3212 |
| 4 | וַֽ/יַּעֲלוּ֙ vayaalu Aleya (Bemba) | they came up | HC/Vqw3mp | H5927 |
| 5 | מֵֽ/הַ/בְּאֵ֔ר mehabeer | from the well | HR/Td/Ncfsa | H875 |
| 6 | וַ/יֵּ֣לְכ֔וּ vayelekhu | and went | HC/Vqw3mp | H3212 |
| 7 | וַ/יַּגִּ֖דוּ vayagidu | and told | HC/Vhw3mp | H5046 |
| 8 | לַ/מֶּ֣לֶךְ lamelekhe | to the king | HRd/Ncmsa | H4428 |
| 9 | דָּוִ֑ד david | David | HNp | H1732 |
| 10 | וַ/יֹּאמְר֣וּ vayomeru | and said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 11 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 12 | דָּוִ֗ד david-2 | David | HNp | H1732 |
| 13 | ק֣וּמוּ qumu uku-ima (Bemba) | Arise | HVqv2mp | H6965 |
| 14 | וְ/עִבְר֤וּ veiveru | and cross over | HC/Vqv2mp | H5674 |
| 15 | מְהֵרָה֙ meherah | quickly | HNcfsa | H4120 |
| 16 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 17 | הַ/מַּ֔יִם hamayim Amanzi (Zulu) | the water | HTd/Ncmpa | H4325 |
| 18 | כִּי ki | for | HC | H3588 |
| 19 | כָ֛כָה khakhah | thus | HD | H3602 |
| 20 | יָעַ֥ץ yaats | has advised | HVqp3ms | H3289 |
| 21 | עֲלֵי/כֶ֖ם aleykhem | against you | HR/Sp2mp | H5921 |
| 22 | אֲחִיתֹֽפֶל achitofel | Ahithophel | HNp | H302 |