Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And they said
and they said
and they said
to him
—
to him
the Gibeonites
the Gibeonites
the Giveonim
there is no
there is not
there is not
for me
—
for me
for us
—
for us
silver
silver
silver
or gold
and gold
and gold
with
if / whether
with
Saul
Shaul
Shaul
or with
and if
and with
his house
his built-house
his house
and there is no
and there is not
and there is not
for us
—
for us
man
man
man
to put to death
to cause to die
to cause to die
in Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
And he said
and he said
and he said
What
what?
what
you
you (masculine plural)
you (masculine plural)
are saying
those saying
those saying
I will do
I will do
I will do
for you
—
for you
Interlinear Text
וַ/יֹּ֧אמְרוּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
And they said
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
ל֣/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
to him
HR/Sp3ms
הַ/גִּבְעֹנִ֗ים
𐤄/𐤂𐤁𐤏𐤍𐤉𐤌
hagiveonim
the Gibeonites
the Gibeonites
the Giveonim
HTd/Ngmpa
אֵֽין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is no
there is not
there is not
HTn
ל/י
𐤋/𐤉
ly
for me
for me
HR/Sp1cs
לָ֜/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
for us
for us
HR/Sp1cp
כֶּ֤סֶף
𐤊𐤎𐤐
kesef
silver
silver
silver
HNcmsa
וְ/זָהָב֙
𐤅/𐤆𐤄𐤁
vezahav
dhahabu (Swahili)
or gold
and gold
and gold
HC/Ncmsa
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
with
HR
שָׁא֣וּל
𐤔𐤀𐤅𐤋
shaul
Saul
Shaul
Shaul
HNp
וְ/עִם
𐤅/𐤏𐤌
veim
or with
and if
and with
HC/R
בֵּית֔/וֹ
𐤁𐤉𐤕/𐤅
beyto
his house
his built-house
his house
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אֵֽין
𐤅/𐤀𐤉𐤍
veeyn
and there is no
and there is not
and there is not
HC/Tn
לָ֥/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu-2
for us
for us
HR/Sp1cp
אִ֖ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
man
HNcmsa
לְ/הָמִ֣ית
𐤋/𐤄𐤌𐤉𐤕
lehamit
to put to death
to cause to die
to cause to die
HR/Vhc
בְּ/יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
beyiserael
in Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
HR/Np
וַ/יֹּ֛אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
מָֽה
𐤌𐤄
mah
What
what?
what
HTi
אַתֶּ֥ם
𐤀𐤕𐤌
atem
you
you (masculine plural)
you (masculine plural)
HPp2mp
אֹמְרִ֖ים
𐤀𐤌𐤓𐤉𐤌
omerim
are saying
those saying
those saying
HVqrmpa
אֶעֱשֶׂ֥ה
𐤀𐤏𐤔𐤄
eeseh
I will do
I will do
I will do
HVqi1cs
לָ/כֶֽם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
for you
for you
HR/Sp2mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֧אמְרוּ vayomeru | And they said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 2 | ל֣/וֹ lo | to him | HR/Sp3ms | |
| 3 | הַ/גִּבְעֹנִ֗ים hagiveonim | the Gibeonites | HTd/Ngmpa | H1393 |
| 4 | אֵֽין eyn | there is no | HTn | H369 |
| 5 | ל/י ly | for me | HR/Sp1cs | |
| 6 | לָ֜/נוּ lanu | for us | HR/Sp1cp | |
| 7 | כֶּ֤סֶף kesef | silver | HNcmsa | H3701 |
| 8 | וְ/זָהָב֙ vezahav dhahabu (Swahili) | or gold | HC/Ncmsa | H2091 |
| 9 | עִם im | with | HR | H5973 |
| 10 | שָׁא֣וּל shaul | Saul | HNp | H7586 |
| 11 | וְ/עִם veim | or with | HC/R | H5973 |
| 12 | בֵּית֔/וֹ beyto | his house | HNcmsc/Sp3ms | H1004 |
| 13 | וְ/אֵֽין veeyn | and there is no | HC/Tn | H369 |
| 14 | לָ֥/נוּ lanu-2 | for us | HR/Sp1cp | |
| 15 | אִ֖ישׁ ish | man | HNcmsa | H376 |
| 16 | לְ/הָמִ֣ית lehamit | to put to death | HR/Vhc | H4191 |
| 17 | בְּ/יִשְׂרָאֵ֑ל beyiserael | in Israel | HR/Np | H3478 |
| 18 | וַ/יֹּ֛אמֶר vayomer | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 19 | מָֽה mah | What | HTi | H4100 |
| 20 | אַתֶּ֥ם atem | you | HPp2mp | H859 |
| 21 | אֹמְרִ֖ים omerim | are saying | HVqrmpa | H559 |
| 22 | אֶעֱשֶׂ֥ה eeseh | I will do | HVqi1cs | H6213 |
| 23 | לָ/כֶֽם lakhem | for you | HR/Sp2mp |