2 Samuel 3:23
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and Joab
and YHWH-is-Father
and Yoav
and all
and whole of
and all of
the army
the organized host
the organized host
that
that-which
that
with him
with him
with him
had come
they came
came
and they told
and they made known
and they declared
to Joab
to YHWH-is-Father
to Yoav
saying
to say
to say
came
he came
came
Abner
Father-Lamp
Avener
son
son
son
of Ner
Ner
Ner
to
toward
to
the king
the king
the king
and he sent him away
and he dispatched him
and he sent him
and he went
and he went
and he went
in peace
in wholeness
in peace
Interlinear Text
וְ/יוֹאָ֛ב
𐤅/𐤉𐤅𐤀𐤁
veyoav
and Joab
and YHWH-is-Father
and Yoav
HC/Np
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
הַ/צָּבָ֥א
𐤄/𐤑𐤁𐤀
hatsava
the army
the organized host
the organized host
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
אִתּ֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
ito
with him
with him
with him
HR/Sp3ms
בָּ֑אוּ
𐤁𐤀𐤅
bau
had come
they came
came
HVqp3cp
וַ/יַּגִּ֤דוּ
𐤅/𐤉𐤂𐤃𐤅
vayagidu
and they told
and they made known
and they declared
HC/Vhw3mp
לְ/יוֹאָב֙
𐤋/𐤉𐤅𐤀𐤁
leyoav
to Joab
to YHWH-is-Father
to Yoav
HR/Np
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
בָּֽא
𐤁𐤀
ba
came
he came
came
HVqp3ms
אַבְנֵ֤ר
𐤀𐤁𐤍𐤓
avener
Abner
Father-Lamp
Avener
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
son
HNcmsc
נֵר֙
𐤍𐤓
ner
of Ner
Ner
Ner
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
וַֽ/יְשַׁלְּחֵ֖/הוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇/𐤄𐤅
vayeshalechehu
and he sent him away
and he dispatched him
and he sent him
HC/Vpw3ms/Sp3ms
וַ/יֵּ֥לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
and he went
and he went
and he went
HC/Vqw3ms
בְּ/שָׁלֽוֹם
𐤁/𐤔𐤋𐤅𐤌
beshalom
in peace
in wholeness
in peace
HR/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/יוֹאָ֛ב veyoav | and Joab | HC/Np | H3097 |
| 2 | וְ/כָל vekhal kila (Swahili) | and all | HC/Ncmsc | H3605 |
| 3 | הַ/צָּבָ֥א hatsava | the army | HTd/Ncbsa | H6635 |
| 4 | אֲשֶׁר asher | that | HTr | H834 |
| 5 | אִתּ֖/וֹ ito | with him | HR/Sp3ms | H854 |
| 6 | בָּ֑אוּ bau | had come | HVqp3cp | H935 |
| 7 | וַ/יַּגִּ֤דוּ vayagidu | and they told | HC/Vhw3mp | H5046 |
| 8 | לְ/יוֹאָב֙ leyoav | to Joab | HR/Np | H3097 |
| 9 | לֵ/אמֹ֔ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 10 | בָּֽא ba | came | HVqp3ms | H935 |
| 11 | אַבְנֵ֤ר avener | Abner | HNp | H74 |
| 12 | בֶּן ben Bene (Bemba) | son | HNcmsc | H1121 |
| 13 | נֵר֙ ner | of Ner | HNp | H5369 |
| 14 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 15 | הַ/מֶּ֔לֶךְ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 16 | וַֽ/יְשַׁלְּחֵ֖/הוּ vayeshalechehu | and he sent him away | HC/Vpw3ms/Sp3ms | H7971 |
| 17 | וַ/יֵּ֥לֶךְ vayelekhe | and he went | HC/Vqw3ms | H3212 |
| 18 | בְּ/שָׁלֽוֹם beshalom | in peace | HR/Ncmsa | H7965 |