Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἄνδρες andres
adult men
adult men
N VOC M PL G435
2 ἀδελφοί adelphoi
brothers
brothers
N VOC M PL G80
3 ἔδει edei
it was necessary
it was necessary
V IMPF ACT IND 3P SG G1163
4 πληρωθῆναι plerothenai
to be made full
to be fulfilled
V AOR PASS INF G4137
5 τὴν ten
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG G3588
6 Γραφὴν graphen
a written text
scripture
N ACC F SG G1124
7 ἣν en
in
which
PRO.R ACC F SG G3739
8 προεῖπε proeipe
he spoke beforehand
he spoke beforehand
V AOR ACT IND 3P SG G4302
9 τὸ to
to the
the
ART NOM N SG G3588
10 Πνεῦμα pneuma
breath-spirit
breath-spirit
N NOM N SG G4151
11 τὸ to-2
to the
the
ART NOM N SG G3588
12 Ἅγιον agion
the consecrated thing
the holy thing
ADJ.R NOM N SG G40
13 διὰ dia
through
through
PREP GEN G1223
14 στόματος stomatos
of the mouth
of the mouth
N GEN N SG G4750
15 Δαυεὶδ daueid
of David
Dabid
N GEN M SG G1138
16 περὶ peri
concerning
concerning
PREP GEN G4012
17 Ἰούδα iouda
of Judah
Ioudas
N GEN M SG G2455
18 τοῦ tou
of the
of the
PRO.D GEN M SG G3588
19 γενομένου genomenou
of having become
of having become
V AOR MID PTCP GEN M SG G1096
20 ὁδηγοῦ odegou
of a way-leader
guide
N GEN M SG G3595
21 τοῖς tois
to the ones
to those
PRO.D DAT M PL G3588
22 συλλαβοῦσιν sullabousin
to the ones who seized together
who arrested
V AOR ACT PTCP DAT M PL G4815
23 Ἰησοῦν iesoun
Iēsous
Iesous
N ACC M SG G2424