Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 οἱ oi the [apostles] PRO.D NOM M PL G3588
2 μὲν men indeed ADV G3303
3 οὖν oun therefore CONJ G3767
4 συνελθόντες sunelthontes having come together V AOR ACT PTCP NOM M PL G4905
5 ἠρώτων eroton were asking V IMPF ACT IND 3P PL G2065
6 αὐτὸν auton him PRO.P 3P ACC M SG G846
7 λέγοντες legontes saying V PRS ACT PTCP NOM M PL G3004
8 Κύριε kurie Lord N VOC M SG G2962
9 εἰ ei is it T G1487
10 ἐν en at PREP DAT G1722
11 τῷ to this ART DAT M SG G3588
12 χρόνῳ chrono time N DAT M SG G5550
13 τούτῳ touto this DET DAT M SG G3778
14 ἀποκαθιστάνεις apokathistaneis you are restoring V PRS ACT IND 2P SG G600
15 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
16 βασιλείαν basileian kingdom N ACC F SG G932
17 τῷ to-2 to ART DAT M SG G3588
18 Ἰσραήλ israel Israel N DAT M SG G2474