ζητεῖτε
zeteite
you seek
of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι.
Acts 10:21 · Word #12
Lexicon G2212
| Lemma | ζητέω |
| Transliteration | zētéō |
| Strong's | G2212 |
| In-context | you seek |
| Literal | you-seek |
Morphology V PRS ACT IND 2P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | ζητέω |
| Strong's | G2212 |
Word Usage (117 occurrences of G2212)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 2:13 | ζητεῖν | zetein | to seek |
| Matthew 2:20 | ζητοῦντες | zetountes | seeking |
| Matthew 6:33 | ζητεῖτε | zeteite |