γενόμενοι
genomenoi
having arrived
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
Acts 13:5 · Word #2
Lexicon G1096
| Lemma | γίνομαι |
| Transliteration | gínomai |
| Strong's | G1096 |
| In-context | having arrived |
| Literal | having-become |
Morphology V AOR MID PTCP NOM M PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | γίνομαι |
| Strong's | G1096 |
SIBI-P1 G1096-51
having come-into-being for themselves (masculine nominative plural)
| Root | γίνομαι (ginomai) |
| Core Meanings | come into being, become, happen, arise, be made, occur |
| Semantic Range | to become, to come into existence, to happen, to arise, to be made, to be brought about, to prove to be, to be found as |
| Conceptual Significance | γίνομαι frequently marks transition or transformation—entering a new state of being, whether physical, social, or spiritual. In biblical theology it often signals divine action bringing about new realities (e.g., fulfillment, incarnation, new identity), emphasizing movement from one state into another under God’s purposes. |
| Morphological Notes | Verb, aorist middle participle, nominative masculine plural (Gr,V,PAM,NMP). Aorist denotes completed action; middle voice expresses subject participation or self-involvement; participle functions adjectivally or circumstantially; nominative masculine plural agrees with a masculine plural subject. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the root sense of γίνομαι as "come into being" or "become." The aorist tense is reflected by "having" (completed action), the middle voice by "for themselves" (self-involvement), and the nominative masculine plural form by indicating it refers to masculine plural subjects. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root γίνομαι (come into being, become, happen, arise, be made, occur)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G1096-05 |
egenethen | I was becoming |
G1096-54 |
genomenos | having come-into-being (himself) |
G1096-56 |
genometha | that we might come-into-being |
Word Usage (668 occurrences of G1096)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 1:22 | γέγονεν | gegonen | has taken place |
| Matthew 4:3 | γένωνται | genontai | |
| Matthew 5:18 | γένηται | genetai |