Acts 14:21
Common
SIBI-P1
having preached the gospel
the ones having brought-good-news (for themselves)
and
to/for the (feminine singular)
that
the (feminine singular, direct-object)
city
a city-community
that
that-there (feminine one)
and
and/also
had discipled
having made-learners
many
sufficient ones (masculine, accusative, plural)
they returned
they were turning back
to
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
the
the (feminine singular, direct-object)
Lystra
Lystra (accusative singular feminine)
and
and/also
to
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
Iconium
Iconium (the image-place)
and
and/also
Antioch
Antiochia
Interlinear Text
εὐαγγελισάμενοί
euaggelisamenoi
having preached the gospel
the ones having brought-good-news (for themselves)
V AOR MID PTCP NOM M PL
τε
te
and
to/for the (feminine singular)
CONJ
τὴν
ten
that
the (feminine singular, direct-object)
ART ACC F SG
πόλιν
polin
city
a city-community
N ACC F SG
ἐκείνην
ekeinen
that
that-there (feminine one)
DET ACC F SG
καὶ
kai
and
and/also
CONJ
μαθητεύσαντες
matheteusantes
had discipled
having made-learners
V AOR ACT PTCP NOM M PL
ἱκανοὺς
ikanous
many
sufficient ones (masculine, accusative, plural)
ADJ.S ACC M PL
ὑπέστρεψαν
upestrepsan
they returned
they were turning back
V AOR ACT IND 3P PL
εἰς
eis
to
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
PREP ACC
τὴν
ten-2
the
the (feminine singular, direct-object)
ART ACC F SG
Λύστραν
lustran
Lystra
Lystra (accusative singular feminine)
N ACC F SG
καὶ
kai-2
and
and/also
CONJ
εἰς
eis-2
to
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
PREP ACC
Ἰκόνιον
ikonion
Iconium
Iconium (the image-place)
N ACC N SG
καὶ
kai-3
and
and/also
CONJ
Ἀντιόχειαν
antiocheian
Antioch
Antiochia
N ACC F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εὐαγγελισάμενοί euaggelisamenoi | having preached the gospel | V AOR MID PTCP NOM M PL | G2097 |
| 2 | τε te | and | CONJ | G5037 |
| 3 | τὴν ten | that | ART ACC F SG | G3588 |
| 4 | πόλιν polin | city | N ACC F SG | G4172 |
| 5 | ἐκείνην ekeinen | that | DET ACC F SG | G1565 |
| 6 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 7 | μαθητεύσαντες matheteusantes | had discipled | V AOR ACT PTCP NOM M PL | G3100 |
| 8 | ἱκανοὺς ikanous | many | ADJ.S ACC M PL | G2425 |
| 9 | ὑπέστρεψαν upestrepsan | they returned | V AOR ACT IND 3P PL | G5290 |
| 10 | εἰς eis | to | PREP ACC | G1519 |
| 11 | τὴν ten-2 | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 12 | Λύστραν lustran | Lystra | N ACC F SG | G3082 |
| 13 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 14 | εἰς eis-2 | to | PREP ACC | G1519 |
| 15 | Ἰκόνιον ikonion | Iconium | N ACC N SG | G2430 |
| 16 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 17 | Ἀντιόχειαν antiocheian | Antioch | N ACC F SG | G490 |