Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 εὐαγγελισάμενοί euaggelisamenoi having preached the gospel V AOR MID PTCP NOM M PL G2097
2 τε te and CONJ G5037
3 τὴν ten that ART ACC F SG G3588
4 πόλιν polin city N ACC F SG G4172
5 ἐκείνην ekeinen that DET ACC F SG G1565
6 καὶ kai and CONJ G2532
7 μαθητεύσαντες matheteusantes had discipled V AOR ACT PTCP NOM M PL G3100
8 ἱκανοὺς ikanous many ADJ.S ACC M PL G2425
9 ὑπέστρεψαν upestrepsan they returned V AOR ACT IND 3P PL G5290
10 εἰς eis to PREP ACC G1519
11 τὴν ten-2 the ART ACC F SG G3588
12 Λύστραν lustran Lystra N ACC F SG G3082
13 καὶ kai-2 and CONJ G2532
14 εἰς eis-2 to PREP ACC G1519
15 Ἰκόνιον ikonion Iconium N ACC N SG G2430
16 καὶ kai-3 and CONJ G2532
17 Ἀντιόχειαν antiocheian Antioch N ACC F SG G490