16:13 on the and day of the Sabbaths we went out outside of the gate by river where we supposed prayer to be and having sat down we were speaking to the having gathered women

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 τῇ te on the ART DAT F SG G3588
2 τε te-2 and CONJ G5037
3 ἡμέρᾳ emera day N DAT F SG G2250
4 τῶν ton of the ART GEN N PL G3588
5 Σαββάτων sabbaton Sabbaths N GEN N PL G4521
6 ἐξήλθομεν exelthomen we went out V AOR ACT IND 1P PL G1831
7 ἔξω exo outside PREP GEN G1854
8 τῆς tes of the ART GEN F SG G3588
9 πύλης pules gate N GEN F SG G4439
10 παρὰ para by PREP ACC G3844
11 ποταμὸν potamon river N ACC M SG G4215
12 οὗ ou where ADV G3757
13 ἐνομίζομεν enomizomen we supposed V IMPF ACT IND 1P PL G3543
14 προσευχὴν proseuchen prayer N ACC F SG G4335
15 εἶναι einai to be V PRS ACT INF G1510
16 καὶ kai and CONJ G2532
17 καθίσαντες kathisantes having sat down V AOR ACT PTCP NOM M PL G2523
18 ἐλαλοῦμεν elaloumen we were speaking V IMPF ACT IND 1P PL G2980
19 ταῖς tais to the ART DAT F PL G3588
20 συνελθούσαις sunelthousais having gathered V AOR ACT PTCP DAT F PL G4905
21 γυναιξίν gunaixin women N DAT F PL G1135