16:22 and rose up together the multitude against them and the magistrates tore off their the clothes commanded to beat

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai and CONJ G2532
2 συνεπέστη sunepeste rose up together V AOR ACT IND 3P SG G4911
3 o the ART NOM M SG G3588
4 ὄχλος ochlos multitude N NOM M SG G3793
5 κατ’ kat against PREP GEN G2596
6 αὐτῶν auton them PRO.P 3P GEN M PL G846
7 καὶ kai-2 and CONJ G2532
8 οἱ oi the ART NOM M PL G3588
9 στρατηγοὶ strategoi magistrates N NOM M PL G4755
10 περιρήξαντες perirexantes tore off V AOR ACT PTCP NOM M PL G4048
11 αὐτῶν auton-2 their PRO.P 3P GEN M PL G846
12 τὰ ta the ART ACC N PL G3588
13 ἱμάτια imatia clothes N ACC N PL G2440
14 ἐκέλευον ekeleuon commanded V IMPF ACT IND 3P PL G2753
15 ῥαβδίζειν rabdizein to beat V PRS ACT INF G4463