ἐβαπτίσθητε

ebaptisthete

were you baptized

from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash.

G907

Acts 19:3 · Word #6

Lexicon G907

Lemmaβαπτίζω
Transliterationbaptízō
Strong'sG907
In-contextwere you baptized
Literalyou-were-baptized

Morphology V AOR PASS IND 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaβαπτίζω
Strong'sG907

SIBI-P1 G907-27

you all were immersed

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed past), passive voice, indicative mood, second person plural. The passive indicates the subjects receive the action of immersion.
Rendering RationaleThe verb βαπτίζω carries the core idea of immersing or submerging. The form ἐβαπτίσθητε is aorist passive indicative, second person plural, which is reflected by "were immersed" (passive, simple past) and "you all" to preserve the plural addressee.

View full lexicon entry for G907 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root βαπτίζω (immerse, submerge, dip, overwhelm with water, ritually wash)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G907-01 baptisai have yourself immersed
G907-02 baptisei he/she/it will immerse
G907-03 baptisontai they might immerse themselves

Word Usage (77 occurrences of G907)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 3:6 ἐβαπτίζοντο ebaptizonto they were being baptized
Matthew 3:11 βαπτίζω baptizo
Matthew 3:11 βαπτίσει baptisei