19:35 having calmed down then the town clerk the crowd said Men of Ephesus what for is man who not knows the of Ephesians city temple guardian being the great Artemis and the that fell from heaven

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καταστείλας katasteilas having calmed down V AOR ACT PTCP NOM M SG G2687
2 δὲ de then CONJ G1161
3 o the ART NOM M SG G3588
4 γραμματεὺς grammateus town clerk N NOM M SG G1122
5 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
6 ὄχλον ochlon crowd N ACC M SG G3793
7 φησίν phesin said V PRS ACT IND 3P SG G5346
8 ἄνδρες andres Men N VOC M PL G435
9 Ἐφέσιοι ephesioi of Ephesus ADJ.S VOC M PL G2180
10 τίς tis what PRO.Q NOM M SG G5101
11 γάρ gar for CONJ G1063
12 ἐστιν estin is V PRS ACT IND 3P SG G1510
13 ἀνθρώπων anthropon man N GEN M PL G444
14 ὃς os who PRO.R NOM M SG G3739
15 οὐ ou not ADV G3756
16 γινώσκει ginoskei knows V PRS ACT IND 3P SG G1097
17 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
18 Ἐφεσίων ephesion of Ephesians ADJ.S GEN M PL G2180
19 πόλιν polin city N ACC F SG G4172
20 νεωκόρον neokoron temple guardian N ACC M SG G3511
21 οὖσαν ousan being V PRS ACT PTCP ACC F SG G1510
22 τῆς tes the ART GEN F SG G3588
23 μεγάλης megales great ADJ.A GEN F SG G3173
24 Ἀρτέμιδος artemidos Artemis N GEN F SG G735
25 καὶ kai and CONJ G2532
26 τοῦ tou the ART GEN N SG G3588
27 διοπετοῦς diopetous that fell from heaven ADJ.S GEN N SG G1356