Acts 2:26
Common
SIBI-P1
Therefore
through (by means of)
this
this-thing (neuter singular, nominative/accusative); to/for this-one (masculine singular, dative)
was glad
he/she/it was gladdened
my
the (feminine singular)
heart
to/with/in the heart (feminine singular)
my
of me (first-person singular)
and
and/also
exulted
he/she was leaping-for-joy
my
the (feminine singular)
tongue
the tongue
my
of me (first-person singular)
moreover
still-yet
also
and-yet
also
and/also
my
the (feminine singular)
flesh
the flesh
my
of me (first-person singular)
will dwell
he/she/it will camp-down
in
upon / onto / over (resting on with dative; moving onto with accusative)
hope
in hope-expectation
Interlinear Text
διὰ
dia
Therefore
through (by means of)
PREP ACC
τοῦτο
touto
this
this-thing (neuter singular, nominative/accusative); to/for this-one (masculine singular, dative)
PRO.D ACC N SG
ηὐφράνθη
euphranthe
was glad
he/she/it was gladdened
V AOR PASS IND 3P SG
ἡ
e
my
the (feminine singular)
ART NOM F SG
καρδία
kardia
heart
to/with/in the heart (feminine singular)
N NOM F SG
μου
mou
my
of me (first-person singular)
PRO.P 1P GEN SG
καὶ
kai
and
and/also
CONJ
ἠγαλλιάσατο
egalliasato
exulted
he/she was leaping-for-joy
V AOR MID IND 3P SG
ἡ
e-2
my
the (feminine singular)
ART NOM F SG
γλῶσσά
glossa
tongue
the tongue
N NOM F SG
μου
mou-2
my
of me (first-person singular)
PRO.P 1P GEN SG
ἔτι
eti
moreover
still-yet
ADV
δὲ
de
also
and-yet
CONJ
καὶ
kai-2
also
and/also
ADV
ἡ
e-3
my
the (feminine singular)
ART NOM F SG
σάρξ
sarx
flesh
the flesh
N NOM F SG
μου
mou-3
my
of me (first-person singular)
PRO.P 1P GEN SG
κατασκηνώσει
kataskenosei
will dwell
he/she/it will camp-down
V FUT ACT IND 3P SG
ἐπ’
ep
in
upon / onto / over (resting on with dative; moving onto with accusative)
PREP DAT
ἐλπίδι
elpidi
hope
in hope-expectation
N DAT F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | διὰ dia | Therefore | PREP ACC | G1223 |
| 2 | τοῦτο touto | this | PRO.D ACC N SG | G3778 |
| 3 | ηὐφράνθη euphranthe | was glad | V AOR PASS IND 3P SG | G2165 |
| 4 | ἡ e | my | ART NOM F SG | G3588 |
| 5 | καρδία kardia | heart | N NOM F SG | G2588 |
| 6 | μου mou | my | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 7 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 8 | ἠγαλλιάσατο egalliasato | exulted | V AOR MID IND 3P SG | G21 |
| 9 | ἡ e-2 | my | ART NOM F SG | G3588 |
| 10 | γλῶσσά glossa | tongue | N NOM F SG | G1100 |
| 11 | μου mou-2 | my | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 12 | ἔτι eti | moreover | ADV | G2089 |
| 13 | δὲ de | also | CONJ | G1161 |
| 14 | καὶ kai-2 | also | ADV | G2532 |
| 15 | ἡ e-3 | my | ART NOM F SG | G3588 |
| 16 | σάρξ sarx | flesh | N NOM F SG | G4561 |
| 17 | μου mou-3 | my | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 18 | κατασκηνώσει kataskenosei | will dwell | V FUT ACT IND 3P SG | G2681 |
| 19 | ἐπ’ ep | in | PREP DAT | G1909 |
| 20 | ἐλπίδι elpidi | hope | N DAT F SG | G1680 |