Acts 2:43
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
was taking place
was becoming
was happening
and
now
now
every
to/for every
to all
soul
to the living self
to the life-self
fear
fear
fear
many
greatly
many
and
to the
and
wonders
astonishing portents
astonishing wonders
and
and
and
signs
signs
signs
through
through
through
the
the
the
apostles
of commissioned envoys
of commissioned apostles
were taking place
was becoming
were happening
Interlinear Text
ἐγίνετο
egineto
was taking place
was becoming
was happening
V IMPF MID IND 3P SG
δὲ
de
and
now
now
CONJ
πάσῃ
pase
every
to/for every
to all
QUAN DAT F SG
ψυχῇ
psuche
soul
to the living self
to the life-self
N DAT F SG
φόβος
phobos
fear
fear
fear
N NOM M SG
πολλά
polla
many
greatly
many
QUAN NOM N PL
τε
te
and
to the
and
PART
τέρατα
terata
wonders
astonishing portents
astonishing wonders
N NOM N PL
καὶ
kai
and
and
and
CONJ.C
σημεῖα
semeia
signs
signs
signs
N NOM N PL
διὰ
dia
through
through
through
PREP GEN
τῶν
ton
the
the
the
ART GEN M PL
ἀποστόλων
apostolon
apostles
of commissioned envoys
of commissioned apostles
N GEN M PL
ἐγίνετο
egineto-2
were taking place
was becoming
were happening
V IMPF MID IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐγίνετο egineto | was taking place | V IMPF MID IND 3P SG | G1096 |
| 2 | δὲ de | and | CONJ | G1161 |
| 3 | πάσῃ pase | every | QUAN DAT F SG | G3956 |
| 4 | ψυχῇ psuche | soul | N DAT F SG | G5590 |
| 5 | φόβος phobos | fear | N NOM M SG | G5401 |
| 6 | πολλά polla | many | QUAN NOM N PL | G4183 |
| 7 | τε te | and | PART | G5037 |
| 8 | τέρατα terata | wonders | N NOM N PL | G5059 |
| 9 | καὶ kai | and | CONJ.C | G2532 |
| 10 | σημεῖα semeia | signs | N NOM N PL | G4592 |
| 11 | διὰ dia | through | PREP GEN | G1223 |
| 12 | τῶν ton | the | ART GEN M PL | G3588 |
| 13 | ἀποστόλων apostolon | apostles | N GEN M PL | G652 |
| 14 | ἐγίνετο egineto-2 | were taking place | V IMPF MID IND 3P SG | G1096 |