Acts 20:28
Common
SIBI-P1
Take heed
You all, keep holding yourselves toward
to yourselves
to/for themselves (masculine plural, reflexive dative)
and
and/also
all
to every single (one/thing)
the
the (nominative neuter singular thing)
flock
to the little-flock
in
in (within/by means of, governing the dative)
which
that-which (neuter singular subject)
you
you-all (plural direct object)
the
the (nominative neuter singular thing)
Spirit
the breath-wind Spirit (neuter singular)
the
the (nominative neuter singular thing)
Holy
the set-apart (thing)
has made
he/she set for himself/herself
overseers
over-watchers (masculine plural, direct object)
to shepherd
to be shepherding
the
the (feminine singular, direct-object)
church
the called-out assembly
of
of the (masculine singular one)
God
of the Deity
which
in (within the sphere of — governing the dative)
He purchased
he acquired for himself
with
through (by means of)
the
of the (masculine singular one)
blood
of the lifeblood
his
of the (masculine singular one)
own
of one’s own (masculine/neuter singular)
Interlinear Text
προσέχετε
prosechete
Take heed
You all, keep holding yourselves toward
V PRS ACT IMP 2P PL
ἑαυτοῖς
eautois
to yourselves
to/for themselves (masculine plural, reflexive dative)
PRO.X 2P DAT M PL
καὶ
kai
and
and/also
CONJ
παντὶ
panti
all
to every single (one/thing)
QUAN DAT N SG
τῷ
to
the
the (nominative neuter singular thing)
ART DAT N SG
ποιμνίῳ
poimnio
flock
to the little-flock
N DAT N SG
ἐν
en
in
in (within/by means of, governing the dative)
PREP DAT
ᾧ
o
which
that-which (neuter singular subject)
PRO.R DAT N SG
ὑμᾶς
umas
you
you-all (plural direct object)
PRO.P 2P ACC PL
τὸ
to-2
the
the (nominative neuter singular thing)
ART NOM N SG
Πνεῦμα
pneuma
Spirit
the breath-wind Spirit (neuter singular)
N NOM N SG
τὸ
to-3
the
the (nominative neuter singular thing)
ART NOM N SG
Ἅγιον
agion
Holy
the set-apart (thing)
ADJ.R NOM N SG
ἔθετο
etheto
has made
he/she set for himself/herself
V AOR MID IND 3P SG
ἐπισκόπους
episkopous
overseers
over-watchers (masculine plural, direct object)
N ACC M PL
ποιμαίνειν
poimainein
to shepherd
to be shepherding
V PRS ACT INF
τὴν
ten
the
the (feminine singular, direct-object)
ART ACC F SG
ἐκκλησίαν
ekklesian
church
the called-out assembly
N ACC F SG
τοῦ
tou
of
of the (masculine singular one)
ART GEN M SG
Θεοῦ
theou
God
of the Deity
N GEN M SG
ἣν
en-2
which
in (within the sphere of — governing the dative)
PRO.R ACC F SG
περιεποιήσατο
periepoiesato
He purchased
he acquired for himself
V AOR MID IND 3P SG
διὰ
dia
with
through (by means of)
PREP GEN
τοῦ
tou-2
the
of the (masculine singular one)
ART GEN N SG
αἵματος
aimatos
blood
of the lifeblood
N GEN N SG
τοῦ
tou-3
his
of the (masculine singular one)
DET.P GEN M SG
ἰδίου
idiou
own
of one’s own (masculine/neuter singular)
DET GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | προσέχετε prosechete | Take heed | V PRS ACT IMP 2P PL | G4337 |
| 2 | ἑαυτοῖς eautois | to yourselves | PRO.X 2P DAT M PL | G1438 |
| 3 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 4 | παντὶ panti | all | QUAN DAT N SG | G3956 |
| 5 | τῷ to | the | ART DAT N SG | G3588 |
| 6 | ποιμνίῳ poimnio | flock | N DAT N SG | G4168 |
| 7 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 8 | ᾧ o | which | PRO.R DAT N SG | G3739 |
| 9 | ὑμᾶς umas | you | PRO.P 2P ACC PL | G4771 |
| 10 | τὸ to-2 | the | ART NOM N SG | G3588 |
| 11 | Πνεῦμα pneuma | Spirit | N NOM N SG | G4151 |
| 12 | τὸ to-3 | the | ART NOM N SG | G3588 |
| 13 | Ἅγιον agion | Holy | ADJ.R NOM N SG | G40 |
| 14 | ἔθετο etheto | has made | V AOR MID IND 3P SG | G5087 |
| 15 | ἐπισκόπους episkopous | overseers | N ACC M PL | G1985 |
| 16 | ποιμαίνειν poimainein | to shepherd | V PRS ACT INF | G4165 |
| 17 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 18 | ἐκκλησίαν ekklesian | church | N ACC F SG | G1577 |
| 19 | τοῦ tou | of | ART GEN M SG | G3588 |
| 20 | Θεοῦ theou | God | N GEN M SG | G2316 |
| 21 | ἣν en-2 | which | PRO.R ACC F SG | G3739 |
| 22 | περιεποιήσατο periepoiesato | He purchased | V AOR MID IND 3P SG | G4046 |
| 23 | διὰ dia | with | PREP GEN | G1223 |
| 24 | τοῦ tou-2 | the | ART GEN N SG | G3588 |
| 25 | αἵματος aimatos | blood | N GEN N SG | G129 |
| 26 | τοῦ tou-3 | his | DET.P GEN M SG | G3588 |
| 27 | ἰδίου idiou | own | DET GEN M SG | G2398 |