Acts 21:19
Common
SIBI-P1
and
and/also
having greeted
having-embraced-for-himself (masc. nom. sing.)
them
them themselves (masculine, direct object)
he related
he was leading out in full account for himself
one by
down-from / according-to (governing genitive or accusative)
one
in (within/among, governing the dative)
each
each individual one (masculine singular, direct object)
which
whom (masculine singular, accusative)
God had done
he/she/it was making/doing
the
the (masculine singular nominative)
God
the Divine-One (nominative masculine singular)
among
in (within/by means of, governing the dative)
the
to the (masculine/neuter plural)
Gentiles
to the nations
through
through (by means of)
his
of the (feminine singular)
ministry
of the servant-service
his
of him (the same one)
Interlinear Text
καὶ
kai
and
and/also
CONJ
ἀσπασάμενος
aspasamenos
having greeted
having-embraced-for-himself (masc. nom. sing.)
V AOR MID PTCP NOM M SG
αὐτοὺς
autous
them
them themselves (masculine, direct object)
PRO.P 3P ACC M PL
ἐξηγεῖτο
exegeito
he related
he was leading out in full account for himself
V IMPF MID IND 3P SG
καθ’
kath
one by
down-from / according-to (governing genitive or accusative)
PREP ACC
ἓν
en
one
in (within/among, governing the dative)
ADJ.S ACC N SG
ἕκαστον
ekaston
each
each individual one (masculine singular, direct object)
QUAN ACC N SG
ὧν
on
which
whom (masculine singular, accusative)
PRO.R GEN N PL
ἐποίησεν
epoiesen
God had done
he/she/it was making/doing
V AOR ACT IND 3P SG
ὁ
o
the
the (masculine singular nominative)
ART NOM M SG
Θεὸς
theos
God
the Divine-One (nominative masculine singular)
N NOM M SG
ἐν
en-2
among
in (within/by means of, governing the dative)
PREP DAT
τοῖς
tois
the
to the (masculine/neuter plural)
ART DAT N PL
ἔθνεσιν
ethnesin
Gentiles
to the nations
N DAT N PL
διὰ
dia
through
through (by means of)
PREP GEN
τῆς
tes
his
of the (feminine singular)
ART GEN F SG
διακονίας
diakonias
ministry
of the servant-service
N GEN F SG
αὐτοῦ
autou
his
of him (the same one)
PRO.P 3P GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | ἀσπασάμενος aspasamenos | having greeted | V AOR MID PTCP NOM M SG | G782 |
| 3 | αὐτοὺς autous | them | PRO.P 3P ACC M PL | G846 |
| 4 | ἐξηγεῖτο exegeito | he related | V IMPF MID IND 3P SG | G1834 |
| 5 | καθ’ kath | one by | PREP ACC | G2596 |
| 6 | ἓν en | one | ADJ.S ACC N SG | G1520 |
| 7 | ἕκαστον ekaston | each | QUAN ACC N SG | G1538 |
| 8 | ὧν on | which | PRO.R GEN N PL | G3739 |
| 9 | ἐποίησεν epoiesen | God had done | V AOR ACT IND 3P SG | G4160 |
| 10 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 11 | Θεὸς theos | God | N NOM M SG | G2316 |
| 12 | ἐν en-2 | among | PREP DAT | G1722 |
| 13 | τοῖς tois | the | ART DAT N PL | G3588 |
| 14 | ἔθνεσιν ethnesin | Gentiles | N DAT N PL | G1484 |
| 15 | διὰ dia | through | PREP GEN | G1223 |
| 16 | τῆς tes | his | ART GEN F SG | G3588 |
| 17 | διακονίας diakonias | ministry | N GEN F SG | G1248 |
| 18 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |