21:24 these having taken purify yourself with them and be at charges for them that they may shave their heads and may know all that of which they were informed concerning you nothing is but walkest orderly also thou thyself keepest the law

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 τούτους toutous these PRO.D ACC M PL G3778
2 παραλαβὼν paralabon having taken V AOR ACT PTCP NOM M SG G3880
3 ἁγνίσθητι agnistheti purify yourself V AOR PASS IMP 2P SG G48
4 σὺν sun with PREP DAT G4862
5 αὐτοῖς autois them PRO.P 3P DAT M PL G846
6 καὶ kai and CONJ G2532
7 δαπάνησον dapaneson be at charges V AOR ACT IMP 2P SG G1159
8 ἐπ’ ep for PREP DAT G1909
9 αὐτοῖς autois-2 them PRO.P 3P DAT M PL G846
10 ἵνα ina that CONJ.S G2443
11 ξυρήσονται xuresontai they may shave V FUT MID IND 3P PL G3587
12 τὴν ten their ART ACC F SG G3588
13 κεφαλήν kephalen heads N ACC F SG G2776
14 καὶ kai-2 and CONJ G2532
15 γνώσονται gnosontai may know V FUT MID IND 3P PL G1097
16 πάντες pantes all PRO.I NOM M PL G3956
17 ὅτι oti that CONJ.S G3754
18 ὧν on of which PRO.R GEN N PL G3739
19 κατήχηνται katechentai they were informed V PRF PASS IND 3P PL G2727
20 περὶ peri concerning PREP GEN G4012
21 σοῦ sou you PRO.P 2P GEN SG G4771
22 οὐδέν ouden nothing PRO.I NOM N SG G3762
23 ἐστιν estin is V PRS ACT IND 3P SG G1510
24 ἀλλὰ alla but CONJ G235
25 στοιχεῖς stoicheis walkest orderly V PRS ACT IND 2P SG G4748
26 καὶ kai-3 also ADV G2532
27 αὐτὸς autos thou thyself PRO.X 2P NOM M SG G846
28 φυλάσσων phulasson keepest V PRS ACT PTCP NOM M SG G5442
29 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
30 νόμον nomon law N ACC M SG G3551