Acts 21:40

21:40 having permitted and him the Paul standing on the stairs motioned with the hand to the people great and silence having taken place he addressed in the Hebrew language saying

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἐπιτρέψαντος epitrepsantos having permitted V AOR ACT PTCP GEN M SG G2010
2 δὲ de and CONJ G1161
3 αὐτοῦ autou him PRO.P 3P GEN M SG G846
4 o the ART NOM M SG G3588
5 Παῦλος paulos Paul N NOM M SG G3972
6 ἑστὼς estos standing V PRF ACT PTCP NOM M SG G2476
7 ἐπὶ epi on PREP GEN G1909
8 τῶν ton the ART GEN M PL G3588
9 ἀναβαθμῶν anabathmon stairs N GEN M PL G304
10 κατέσεισε kateseise motioned V AOR ACT IND 3P SG G2678
11 τῇ te with the DET.P DAT F SG G3588
12 χειρὶ cheiri hand N DAT F SG G5495
13 τῷ to to the ART DAT M SG G3588
14 λαῷ lao people N DAT M SG G2992
15 πολλῆς polles great QUAN GEN F SG G4183
16 δὲ de-2 and CONJ G1161
17 σιγῆς siges silence N GEN F SG G4602
18 γενομένης genomenes having taken place V AOR MID PTCP GEN F SG G1096
19 προσεφώνησεν prosephonesen he addressed V AOR ACT IND 3P SG G4377
20 τῇ te-2 in the ART DAT F SG G3588
21 Ἑβραΐδι ebraidi Hebrew ADJ.A DAT F SG G1446
22 διαλέκτῳ dialekto language N DAT F SG G1258
23 λέγων legon saying V PRS ACT PTCP NOM M SG G3004