Acts 22:25
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
when
as
as
but
now
now
they stretched him out
they stretched out
they stretched out
him
of them
him
with the
to the ones
with the
thongs
with leather straps
leather straps
said
he said
he said
to
toward
to
the
the
the
standing
having stood
standing man
centurion
commander of a hundred
centurion
the
the
the
Paul
Paul
Paulos
is it
if
if
a man
of human beings
a man
Roman
Roman
Roman
and
and
and
uncondemned
not condemned
uncondemned
lawful
goes out
it is lawful
for you
to you all
to you all
to scourge
to be flogging
to scourge
Interlinear Text
ὡς
os
when
as
as
CONJ.S
δὲ
de
but
now
now
CONJ
προέτειναν
proeteinan
they stretched him out
they stretched out
they stretched out
V AOR ACT IND 3P PL
αὐτὸν
auton
him
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG
τοῖς
tois
with the
to the ones
with the
ART DAT M PL
ἱμᾶσιν
imasin
thongs
with leather straps
leather straps
N DAT M PL
εἶπεν
eipen
said
he said
he said
V AOR ACT IND 3P SG
πρὸς
pros
to
toward
to
PREP ACC
τὸν
ton
the
the
the
ART ACC M SG
ἑστῶτα
estota
standing
having stood
standing man
V PRF ACT PTCP ACC M SG
ἑκατόνταρχον
ekatontarchon
centurion
commander of a hundred
centurion
N ACC M SG
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
Παῦλος
paulos
Paul
Paul
Paulos
N NOM M SG
εἰ
ei
is it
if
if
T
ἄνθρωπον
anthropon
a man
of human beings
a man
N ACC M SG
Ῥωμαῖον
romaion
Roman
Roman
Roman
ADJ.A ACC M SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ἀκατάκριτον
akatakriton
uncondemned
not condemned
uncondemned
ADJ.A ACC M SG
ἔξεστιν
exestin
lawful
goes out
it is lawful
V PRS ACT IND 3P SG
ὑμῖν
umin
for you
to you all
to you all
PRO.P 2P DAT PL
μαστίζειν
mastizein
to scourge
to be flogging
to scourge
V PRS ACT INF
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὡς os | when | CONJ.S | G5613 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | προέτειναν proeteinan | they stretched him out | V AOR ACT IND 3P PL | G4385 |
| 4 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 5 | τοῖς tois | with the | ART DAT M PL | G3588 |
| 6 | ἱμᾶσιν imasin | thongs | N DAT M PL | G2438 |
| 7 | εἶπεν eipen | said | V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 8 | πρὸς pros | to | PREP ACC | G4314 |
| 9 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 10 | ἑστῶτα estota | standing | V PRF ACT PTCP ACC M SG | G2476 |
| 11 | ἑκατόνταρχον ekatontarchon | centurion | N ACC M SG | G1543 |
| 12 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 13 | Παῦλος paulos | Paul | N NOM M SG | G3972 |
| 14 | εἰ ei | is it | T | G1487 |
| 15 | ἄνθρωπον anthropon | a man | N ACC M SG | G444 |
| 16 | Ῥωμαῖον romaion | Roman | ADJ.A ACC M SG | G4514 |
| 17 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 18 | ἀκατάκριτον akatakriton | uncondemned | ADJ.A ACC M SG | G178 |
| 19 | ἔξεστιν exestin | lawful | V PRS ACT IND 3P SG | G1826 |
| 20 | ὑμῖν umin | for you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 21 | μαστίζειν mastizein | to scourge | V PRS ACT INF | G3147 |