Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai and CONJ G2532
2 ἀναχωρήσαντες anachoresantes having withdrawn V AOR ACT PTCP NOM M PL G402
3 ἐλάλουν elaloun they were speaking V IMPF ACT IND 3P PL G2980
4 πρὸς pros to PREP ACC G4314
5 ἀλλήλους allelous one another PRO ACC M PL G240
6 λέγοντες legontes saying V PRS ACT PTCP NOM M PL G3004
7 ὅτι oti that CONJ.S G3754
8 οὐδὲν ouden nothing PRO.I ACC N SG G3762
9 θανάτου thanatou of death N GEN M SG G2288
10 e or CONJ G2228
11 δεσμῶν desmon of bonds N GEN M PL G1199
12 ἄξιον axion worthy ADJ.S ACC N SG G514
13 τι ti [of] anything QUAN ACC N SG G5100
14 πράσσει prassei does V PRS ACT IND 3P SG G4238
15 o the ART NOM M SG G3588
16 ἄνθρωπος anthropos man N NOM M SG G444
17 οὗτος outos this DET NOM M SG G3778