28:18 who had examined me were willing to release because the no cause of death there was in me

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 οἵτινες oitines who PRO.R NOM M PL G3748
2 ἀνακρίναντές anakrinantes had examined V AOR ACT PTCP NOM M PL G350
3 με me me PRO.P 1P ACC SG G1473
4 ἐβούλοντο eboulonto were willing V IMPF MID IND 3P PL G1014
5 ἀπολῦσαι apolusai to release V AOR ACT INF G630
6 διὰ dia because PREP ACC G1223
7 τὸ to the PRO.D ACC N SG G3588
8 μηδεμίαν medemian no QUAN ACC F SG G3367
9 αἰτίαν aitian cause N ACC F SG G156
10 θανάτου thanatou of death N GEN M SG G2288
11 ὑπάρχειν uparchein there was V PRS ACT INF G5225
12 ἐν en in PREP DAT G1722
13 ἐμοί emoi me PRO.P 1P DAT SG G1473