Acts 28:18
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
who
those who
those whoever
had examined
having thoroughly examined
having thoroughly examined
me
not
me
were willing
they were intending
they were intending
to release
to release
to release
because
through
because of
the
to the
the
no
not even one
not even one
cause
a cause
a cause
of death
of death
of death
there was
to exist
to be
in
in
in
me
to me
me
Interlinear Text
οἵτινες
oitines
who
those who
those whoever
PRO.R NOM M PL
ἀνακρίναντές
anakrinantes
had examined
having thoroughly examined
having thoroughly examined
V AOR ACT PTCP NOM M PL
με
me
me
not
me
PRO.P 1P ACC SG
ἐβούλοντο
eboulonto
were willing
they were intending
they were intending
V IMPF MID IND 3P PL
ἀπολῦσαι
apolusai
to release
to release
to release
V AOR ACT INF
διὰ
dia
because
through
because of
PREP ACC
τὸ
to
the
to the
the
PRO.D ACC N SG
μηδεμίαν
medemian
no
not even one
not even one
QUAN ACC F SG
αἰτίαν
aitian
cause
a cause
a cause
N ACC F SG
θανάτου
thanatou
of death
of death
of death
N GEN M SG
ὑπάρχειν
uparchein
there was
to exist
to be
V PRS ACT INF
ἐν
en
in
in
in
PREP DAT
ἐμοί
emoi
me
to me
me
PRO.P 1P DAT SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οἵτινες oitines | who | PRO.R NOM M PL | G3748 |
| 2 | ἀνακρίναντές anakrinantes | had examined | V AOR ACT PTCP NOM M PL | G350 |
| 3 | με me | me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |
| 4 | ἐβούλοντο eboulonto | were willing | V IMPF MID IND 3P PL | G1014 |
| 5 | ἀπολῦσαι apolusai | to release | V AOR ACT INF | G630 |
| 6 | διὰ dia | because | PREP ACC | G1223 |
| 7 | τὸ to | the | PRO.D ACC N SG | G3588 |
| 8 | μηδεμίαν medemian | no | QUAN ACC F SG | G3367 |
| 9 | αἰτίαν aitian | cause | N ACC F SG | G156 |
| 10 | θανάτου thanatou | of death | N GEN M SG | G2288 |
| 11 | ὑπάρχειν uparchein | there was | V PRS ACT INF | G5225 |
| 12 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 13 | ἐμοί emoi | me | PRO.P 1P DAT SG | G1473 |