4:10 known let it be to all of you and to all the people of Israel that in the name of Jesus Christ the Nazarene whom you crucified whom the God raised from the dead in this this man stands before you whole

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 γνωστὸν gnoston known ADJ.P NOM N SG G1110
2 ἔστω esto let it be V PRS ACT IMP 3P SG G1510
3 πᾶσιν pasin to all PRO.I DAT M PL G3956
4 ὑμῖν umin of you PRO.P 2P DAT PL G4771
5 καὶ kai and CONJ G2532
6 παντὶ panti to all QUAN DAT M SG G3956
7 τῷ to the ART DAT M SG G3588
8 λαῷ lao people N DAT M SG G2992
9 Ἰσραὴλ israel of Israel N GEN M SG G2474
10 ὅτι oti that CONJ.S G3754
11 ἐν en in PREP DAT G1722
12 τῷ to-2 the ART DAT N SG G3588
13 ὀνόματι onomati name N DAT N SG G3686
14 Ἰησοῦ iesou of Jesus N GEN M SG G2424
15 Χριστοῦ christou Christ N GEN M SG G5547
16 τοῦ tou the ART GEN M SG G3588
17 Ναζωραίου nazoraiou Nazarene N GEN M SG G3480
18 ὃν on whom PRO.R ACC M SG G3739
19 ὑμεῖς umeis you PRO.P 2P NOM PL G4771
20 ἐσταυρώσατε estaurosate crucified V AOR ACT IND 2P PL G4717
21 ὃν on-2 whom PRO.R ACC M SG G3739
22 o the ART NOM M SG G3588
23 Θεὸς theos God N NOM M SG G2316
24 ἤγειρεν egeiren raised V AOR ACT IND 3P SG G1453
25 ἐκ ek from PREP GEN G1537
26 νεκρῶν nekron the dead ADJ.S GEN M PL G3498
27 ἐν en-2 in PREP DAT G1722
28 τούτῳ touto this PRO.D DAT N SG G3778
29 οὗτος outos this man PRO.D NOM M SG G3778
30 παρέστηκεν paresteken stands V PRF ACT IND 3P SG G3936
31 ἐνώπιον enopion before PREP GEN G1799
32 ὑμῶν umon you PRO.P 2P GEN PL G4771
33 ὑγιής ugies whole ADJ.S NOM M SG G5199