5:37 After this man rose up Judas the Galilean in the days of the census and drew away people after him he also perished and all as many as followed him were scattered

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 μετὰ meta After PREP ACC G3326
2 τοῦτον touton this man PRO.D ACC M SG G3778
3 ἀνέστη aneste rose up V AOR ACT IND 3P SG G450
4 Ἰούδας ioudas Judas N NOM M SG G2455
5 o the ART NOM M SG G3588
6 Γαλιλαῖος galilaios Galilean ADJ.R NOM M SG G1057
7 ἐν en in PREP DAT G1722
8 ταῖς tais the ART DAT F PL G3588
9 ἡμέραις emerais days N DAT F PL G2250
10 τῆς tes of the ART GEN F SG G3588
11 ἀπογραφῆς apographes census N GEN F SG G582
12 καὶ kai and CONJ G2532
13 ἀπέστησε apestese drew away V AOR ACT IND 3P SG G868
14 λαὸν laon people N ACC M SG G2992
15 ὀπίσω opiso after PREP GEN G3694
16 αὐτοῦ autou him PRO.P 3P GEN M SG G846
17 κἀκεῖνος kakeinos he also PRO.D NOM M SG G2548
18 ἀπώλετο apoleto perished V AOR MID IND 3P SG G622
19 καὶ kai-2 and CONJ G2532
20 πάντες pantes all PRO.I NOM M PL G3956
21 ὅσοι osoi as many as PRO.R NOM M PL G3745
22 ἐπείθοντο epeithonto followed V IMPF PASS IND 3P PL G3982
23 αὐτῷ auto him PRO.P 3P DAT M SG G846
24 διεσκορπίσθησαν dieskorpisthesan were scattered V AOR PASS IND 3P PL G1287