Acts 7:44
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
the
the
the
tabernacle
tent-dwelling
tent-dwelling
of
of the
of the
testimony
of testimony
testimony
had
was existing
was
the
to the ones
to the ones
fathers
to the fathers
fathers
our
of us
of us
in
in
in
the
to the
the
wilderness
in an uninhabited place
in the wilderness
as
just as
just as
directed
he appointed for himself
he directed
the
the
the
who spoke
the one speaking
the one speaking
to
to the
to the
Moses
to Moses
Moseus
to make
to make
to do
it
her
her
according to
according to
according to
the
the
the
pattern
pattern
pattern
which
being
that being
he had seen
he had seen
he had seen
Interlinear Text
ἡ
e
the
the
the
ART NOM F SG
σκηνὴ
skene
tabernacle
tent-dwelling
tent-dwelling
N NOM F SG
τοῦ
tou
of
of the
of the
ART GEN N SG
μαρτυρίου
marturiou
testimony
of testimony
testimony
N GEN N SG
ἦν
en
had
was existing
was
V IMPF ACT IND 3P SG
τοῖς
tois
the
to the ones
to the ones
ART DAT M PL
πατράσιν
patrasin
fathers
to the fathers
fathers
N DAT M PL
ἡμῶν
emon
our
of us
of us
PRO.P 1P GEN PL
ἐν
en-2
in
in
in
PREP DAT
τῇ
te
the
to the
the
ART DAT F SG
ἐρήμῳ
eremo
wilderness
in an uninhabited place
in the wilderness
ADJ.S DAT F SG
καθὼς
kathos
as
just as
just as
ADV
διετάξατο
dietaxato
directed
he appointed for himself
he directed
V AOR MID IND 3P SG
ὁ
o
the
the
the
PRO.D NOM M SG
λαλῶν
lalon
who spoke
the one speaking
the one speaking
V PRS ACT PTCP NOM M SG
τῷ
to
to
to the
to the
ART DAT M SG
Μωϋσῇ
mouse
Moses
to Moses
Moseus
N DAT M SG
ποιῆσαι
poiesai
to make
to make
to do
V AOR ACT INF
αὐτὴν
auten
it
her
her
PRO.P 3P ACC F SG
κατὰ
kata
according to
according to
according to
PREP ACC
τὸν
ton
the
the
the
ART ACC M SG
τύπον
tupon
pattern
pattern
pattern
N ACC M SG
ὃν
on
which
being
that being
PRO.D ACC M SG
ἑωράκει
eorakei
he had seen
he had seen
he had seen
V PLPF ACT IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἡ e | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 2 | σκηνὴ skene | tabernacle | N NOM F SG | G4633 |
| 3 | τοῦ tou | of | ART GEN N SG | G3588 |
| 4 | μαρτυρίου marturiou | testimony | N GEN N SG | G3142 |
| 5 | ἦν en | had | V IMPF ACT IND 3P SG | G1510 |
| 6 | τοῖς tois | the | ART DAT M PL | G3588 |
| 7 | πατράσιν patrasin | fathers | N DAT M PL | G3962 |
| 8 | ἡμῶν emon | our | PRO.P 1P GEN PL | G1473 |
| 9 | ἐν en-2 | in | PREP DAT | G1722 |
| 10 | τῇ te | the | ART DAT F SG | G3588 |
| 11 | ἐρήμῳ eremo | wilderness | ADJ.S DAT F SG | G2048 |
| 12 | καθὼς kathos | as | ADV | G2531 |
| 13 | διετάξατο dietaxato | directed | V AOR MID IND 3P SG | G1299 |
| 14 | ὁ o | the | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 15 | λαλῶν lalon | who spoke | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G2980 |
| 16 | τῷ to | to | ART DAT M SG | G3588 |
| 17 | Μωϋσῇ mouse | Moses | N DAT M SG | G3475 |
| 18 | ποιῆσαι poiesai | to make | V AOR ACT INF | G4160 |
| 19 | αὐτὴν auten | it | PRO.P 3P ACC F SG | G846 |
| 20 | κατὰ kata | according to | PREP ACC | G2596 |
| 21 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 22 | τύπον tupon | pattern | N ACC M SG | G5179 |
| 23 | ὃν on | which | PRO.D ACC M SG | G3739 |
| 24 | ἑωράκει eorakei | he had seen | V PLPF ACT IND 3P SG | G3708 |