7:58 and having cast outside the city they were stoning and the witnesses laid their garments their at the feet of a young man called Saul

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai and CONJ G2532
2 ἐκβαλόντες ekbalontes having cast V AOR ACT PTCP NOM M PL G1544
3 ἔξω exo outside PREP GEN G1854
4 τῆς tes the ART GEN F SG G3588
5 πόλεως poleos city N GEN F SG G4172
6 ἐλιθοβόλουν elithoboloun they were stoning V IMPF ACT IND 3P PL G3036
7 καὶ kai-2 and CONJ G2532
8 οἱ oi the ART NOM M PL G3588
9 μάρτυρες martures witnesses N NOM M PL G3144
10 ἀπέθεντο apethento laid V AOR MID IND 3P PL G659
11 τὰ ta their ART ACC N PL G3588
12 ἱμάτια imatia garments N ACC N PL G2440
13 αὐτῶν auton their PRO.P 3P GEN M PL G846
14 παρὰ para at PREP ACC G3844
15 τοὺς tous the ART ACC M PL G3588
16 πόδας podas feet N ACC M PL G4228
17 νεανίου neaniou of a young man N GEN M SG G3494
18 καλουμένου kaloumenou called V PRS PASS PTCP GEN M SG G2564
19 Σαύλου saulou Saul N GEN M SG G4569